Translate.vc / Portuguese → French / Greenwich
Greenwich translate French
328 parallel translation
Deve ter sido porque morava em Greenwich. Talvez fosse o rio, os navios.
Peut-être parce que je vivais à Greenwich, il y avait une rivière et des bateaux...
- Isto é Greenwich Village, não é?
- On est à Greenwich Village, non?
Vocês crianças ainda vêm para Greenwich Village para escrever?
Les jeunes viennent encore écrire à Greenwich Village?
Iremos dançar. Quando nos despejarem do El Morocco, iremos até á village.
- Ensuite on ira danser quelque part, et quand on nous mettra à la porte du Morocco, on filera jusqu'à Greenwich village.
Até ouvimos que estava a trabalhar sob nome falso... com um trio, em Greenwich Village.
On nous dit un jour qu'il jouait sous un nom d'emprunt, en trio.
"ás 14 : 30 horas de Greenwich".
"à 14 h 30, au méridien de Greenwich."
Escute : São agora 9 : 30 h. Hora Terra, hora de Greenwich.
Il est maintenant 9 h 30, heure de Greenwich.
11 horas, hora de Greenwich.
11 h á Greenwich.
Um local sinistro em Greenwich Village.
Un coin sordide de Greenwich Village.
Tem que ir a Greenwich Village. É a nossa Margem Esquerda.
Vous verrez Greenwich Village, notre rive gauche.
- Vive em Greenwich Village?
- Vous y habitez? - Oui.
- Porque se comporta assim? - É de Greenwich Village.
A Greenwich Village, n'est-on pas libéré de toutes conventions?
Sabes como chamam a isto no Observatório Real de Greenwich?
Vous savez comment on appelle ça, à l'observatoire de Greenwich?
A Greenwich Village, ter com o Tyler.
A Greenwich Village, chez Tyler.
O mundo guia-se por Greenwich, mas dizem que Greenwich se guia pelo almirante Boom.
Le monde se règle sur Greenwich... mais Greenwich se règle sur l'amiral Boom.
Vamos ao Village beber uns copos.
Allons boire un coup à Greenwich Village.
Tenho de ir a Greenwich Village sentar-me com um monte de maricas?
Aller là-bas voir tous ces pédés...
Quando fazia Direito em New York, morava no Greenwich Village.
Quand je faisais mon droit, je vivais à Greenwich. Des hippies.
Tu ainda vendes erva em Greenwich Village?
Tu vends toujours de l'herbe à Greenwich Village?
- Em Greenwich Village?
NYU? Greenwich Village?
- Sim, em Greenwich Village.
- Ouais, Greenwich Village. - Qu'est-ce qui se passe?
Lembrem-se : trata-se de um indivíduo que espera acordar... no hospital St. Vincent, em Greenwich Village, em 1973.
Souvenez-vous, nous avons affaire à un sujet qui n'était pas volontaire... qui s'attend à se réveiller... à "Saint Vincent s Hospital" dans Greenwich Village en 1973.
Tinha um restaurante de comida natural em Greenwich Village.
Je m'occupais d'un magasin d'aliments naturels à Greenwich Village.
- Greenwich Village!
Greenwich Village, pas Greenberg's Village.
Os meus pais vivem em Greenwich.
Mes parents vivent à Greenwich.
Você quer ir para Greenwich Village, cara.
Greenwich Village, c'est le bon endroit.
Ainda me baralho em Greenwich Village.
- Le Village me pose des problèmes.
O amor livre começou em Greenwich Village?
L'amour libre a commencé à Greenwich Village?
Greenwich Village estava aí, com Nova York ao redor.
Il y avait Greenwich Village, et New York autour.
No resto de Nova York não havia o mesmo que em Greenwich Village.
Le reste de New York ne se comportait pas comme Greenwich Village.
E de acordo com a memória, o matrimonio não era importante em Greenwich Village.
Et à mon souvenir, le mariage n'était pas important, à Greenwich Village.
E em Greenwich Village todo mundo era um pouco rebelde.
Et tout le monde l'était, à Greenwich Village.
quer falar agora em Greenwich Village, de acidentes de trabalho?
Greenwich Village s'intéresse maintenant aux accidents de travail?
Pedimos ao secretário da ONU que suba ao tecto do edifício da ONU. ... em Nova York, à 1 hora de Greenwich.
Nous demandons au secrétaire général de vos Nations Unies... de venir en haut de l'immeuble de l'O.N. U... à New York, à 1 h, heure de Greenwich.
Faz-se silêncio em todo o mundo 8 : 00, 1 : 00 no horário de Greenwich.
Un silence est tombé... ici et dans le monde entier... alors qu'il est 8 heures... 1h00, heure de Greenwich...
Só encontraram duas pistas... no apartamento de Zelig.
Seuls deux indices sont trouvés dans son appartement de Greenwich Village.
Greenwich Village.
Greenwich Village...
Em 1966, fui a Greenwich Village, em Nova York... a um clube nocturno de rock chamado "A Banana Eléctrica".
En 1966, je suis allé à Greenwich Village, à New York... dans un club rock appelé la Banane électrique.
- O que esperam que eu faça? - E a estrada de Greenwich?
Que dois-je faire?
9 de Agosto, 14 : 30 Horário de Greenwich.
Le 9 août, 14 h 30. Heure de Greenwich.
Nesta noite excepcionalmente clara um grupo de entusiastas comemora as previsões do Dr. Edmund Halley... ao fazerem uma vigília a partir do seu observatório original em Greenwich.
En cette nuit très claire, un groupe d'enthousiastes... commémore la prédiction d'Edmund Halley... par une veille en plein air à son observatoire de Greenwich.
Em Greenwich, visitando a avó.
À Greenwich chez sa grand-mère.
- Greenwich, o caramba!
- Greenwich, mon cul!
Às 22 : 28 horário de Greenwich.
- À 22 h 28 GMT.
Um : Às 22 : 15 horário de Greenwich, você deve ligar um secador de cabelos de mil watts numa casa na Rua Erie, 111, Buffalo, Nova York.
Et d'un... à 22 h 15 GMT... tu dois brancher un séchoir à cheveux de mille watts... dans une maison située au 111, Rue Erie, Buffalo, New York.
22 : 28 horário de Greenwich.
À 22 h 28 GMT.
E beatnik...
Un beatnik. De Greenwich Village.
Ouvi, certa vez, Louis Armstrong cantar esta canção num bar do Greenwich Village, em Nova Iorque.
J'ai entendu... Louis Armstrong chanter ça dans un bar de New York.
Temos um encontro com o Darryl e a Carol, na Vila.
On a rendez-vous avec Darryl et Carol à Greenwich.
Basta! Volta aqui com o teu cu mal cheiroso.
Je vais te renvoyer à Greenwich à coups de pied dans le derche!
Desgraçadamente, os Greene perderam sua condição... e só demos nome ao município de Greenwich.
Malheureusement, les Greene ont chuté... et nous n'avons guère fait plus... que de donner notre nom au district de Greenwich.