English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gremlin

Gremlin translate French

81 parallel translation
Está um duende autêntico na cabine!
Il y a un vrai gremlin chez moi!
Pode haver um gremlin em sua casa.
Il se pourrait qu'il y ait un gremlin chez vous.
Apanhei um gremlin mas fugiu.
Les noiraudes se sont enfuies...
Um gremlin gigante?
Une noiraude?
Há um monstro ao lado da carrinha.
Il y a un gremlin sur le côté du car.
O monstro pegou no volante!
Le gremlin a enlevé une roue.
- Eu vou estar atenta ao seu Gremlin.
- Je surveille votre "gremlin".
Tenente Gremlin, desta vez apanhei-te.
Lieutenant "Gremlin", cette fois je te tiens!
O meu Gremlin fez outra chamada e desta vez rastrei-o.
Mon "gremlin" a passé un autre appel, et je l'ai intercepté.
Querida, eu sei que ele é teu pai. Mas, para mim, continua a ser o estupor irresponsável... ... que trancou a tua mãe e lhe roubou o Gremlin.
Je sais que c'est ton papa... mais pour moi, c'est un salaud irresponsable... qui a mis ta mère en cloque et lui a volé sa Doche.
Estão a ver se vendem o meu carro.
Ils cherchent une raison de vendre ma Gremlin.
Era um Gremlin.
- Une voiturette.
Um gremlin está a destruir o avião.
Un monstre détruit l'avion.
Já pensava que tínhamos um diabrete sob o revestimento do convés.
Je commençais à me demander si on avait pas un Gremlin là-dessous.
Curtimos no meu Gremlin no parque de estacionamento.
Je l'ai emballée dans ma voiture. - Quoi?
Quantos tipos conheces que fazem coleção de orelhas de gremlin?
Qui dans ton entourage conserve des oreilles de gremlin?
Um Gremlin?
Gremlin?
O fogão avariou na sala de professores? Problemas de canos?
Une plaque chauffante défectueuse, un gremlin dans le système?
Volta aqui, seu gremlin tarado!
Reviens là, sale Gremlins.
!
Je ne suis jamais allé chez toi et toi tu fais à dîner pour McGee et le gremlin des autopsies? !
Como no Taho.
Le Gremlin dehors, la Ferrari à l'intérieure.
Achas que há lá algum gremlin... do filme dos "Gremlins"?
Tu crois qu'il y aura des gremlins du film Gremlins?
Eu percebo-te.
Des jeux pour le Gremlin, piscine à dauphins, toboggans.
Frank, vou beber um café.
Possible qu'on n'emmène pas le Gremlin.
Gremlin!
Un gremlin!
Mais do que o meu Gremlin.
Une mieux que la mienne.
Safa, parece um Gremlin.
Il est comme un Gremlin.
Sua gremlin tola!
Quelle vieille folle!
Também veria um programa sobre o Fonzie e um Gremlin.
Je regarderais une série sur Fonzie et un Gremlin.
O Fonzie não pode olhar por um Gremlin.
Fonzie n'en voudrait pas.
Ela parece um Gremlin.
On dirait un Gremlin.
Sim, É um Gremlin vermelho.
Oui, c'est le Diablotin Rouge.
- Um Gremlin.
- Une Gremlin.
Roubou um Gremlin? Com os alarmes e merdas que os carros têm hoje em dia, foi o que consegui.
Vous avez boosté une Gremlin? j'ai trouvé que ça.
Gremlin da autópsia.
Gremlin d'autopsie.
Estou tão chocado quanto você, chefe. Foi Ziva que chamou o Gremlin.
Je sais, je suis aussi choqué que toi, mais Ziva a invité le Gremlin, ici.
Autópsia Gremlin?
Gremlin d'autopsie?
Um Gremlin e um Pacer!
Une Gremlin et une Pacer.
Como os Gremlins e os Pacers que vimos na festa, na corrida e no aeroporto.
Comme les Gremlin et les Pacer qu'on a vues à la fiesta.
Os Gremlin, Pacer, Hugo e Trunkov nunca se juntam, mas vão ter uma reunião secreta, daqui a dois dias.
Les Gremlin, Pacer, Hugo et Trabanof, qui ne se rencontrent jamais, tiennent une réunion secrète dans 2 jours.
Gremlins. Aqueles carros são mesmo feios.
Les Gremlin, regardez ces affreuses voitures.
Victor Hugo, eu sou J. Curby Gremlin. De Detroit.
Victor Hugo, je suis J. Kirby Gremlin, de Detroit.
- E uma boa pista, Gremlin.
- Et un bon indice, Gremlin.
O que é que o Gremlin da autópsia está a tramar?
Qu'est-ce que le Gremlin nous prépare?
Pensei que eras um gremlin!
Je t'ai pris pour un gremlin!
Ela é apenas um pequeno Gremlin.
On dirait une vraie furie.
Eu não sei se esse Gremlin está a viver no meu avião, Sargento... mas você e eu, podemos encontrá-lo.
S'il y a un Gremlin dans mon avion, sergent, on va le trouver.
Huh, e Sargento, quando voarmos amanhã, quero esse Gremlin morto e enterrado.
Et, sergent, quand on sera en vol, demain, ce Gremlin sera mort et enterré.
Era exactamente onde eu me esconderia, se fosse um'Gremlin'.
C'est là que je me cacherais, si j'étais un Gremlin.
Bem, parece que encontrámos esse Gremlin, afinal, Sargento.
Eh ben, on aura fini par le trouver, ce Gremlin.
Talvez seja um Gremlin * ou talvez seja só pouca sorte.
C'est peut-être un Gremlin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]