English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Grove

Grove translate French

452 parallel translation
"The Grove, Wickstead, Sussex" Johnnie, Vou deixar-te.
Je te quitte.
Se os homens brancos aceitarem a palavra do meu pai, que vão ao conselho em Council Grove.
Si les Blancs veulent entendre mon père, qu'ils se joignent à nous dans un pow wow.
So foram a Palm Grove... e comecaram a roubar a Florida de novo para os índios.
Après avoir tiré une bordée à Palm Grove... ils voulaient rendre la Floride aux lndiens!
Peçam ao Pai para telefonar para Palm Grove.
Allez à l'hôtel. Père appellera la police.
Não está entre aqui e Palm Grove.
Il n'est pas entre ici et Palm Grove.
Baseado em "In a Grove" de Ryunosuke Akutagawa
D'après deux nouvelles de Ryunosuke AKUTAGAWA
Não. Nasci a dois quarteirões daqui, na Lemon Grove Avenue.
Non, je suis née á deux pas du studio, avenue Lemon Grove.
Que romântico é remar por Mourner's Grove
Qu'il est doux de flâner le matin
Sou corista no Coconut Grove.
Je suis une des danseuses.
O dono do Coconut Grove talvez faça o que ela manda mas tu és director do Estúdio.
Lina adore commander... - mais c'est vous le patron! - Vous avez raison!
Garanhão do Matt Grove, huh?
L'étalon de Grove?
Grove não disse.
Grove n'a rien dit.
Matt Grove diz que ele vale dez.
Grove dit qu'il en vaut 100000.
Acho que Sr. Grove ficará contente em reaver o seu cavalo.
M. Grove sera ravi de revoir son cheval.
Roubei o garanhão do Grove, isso devia valer algum extra.
J'ai volé l'étalon de Grove. Ça mérite plus.
E isso pode levá-los ao acampamento.
A Tempest Grove, par exemple.
Não o vi voltar a Temple Grove quando o Sioux nos atacaram.
Vous n'avez pas tourné bride quand les Sioux ont attaqué.
É bem diferente de Temple Grove, não é?
Ça change de Tempest Grove.
Até numa tempestade de neve em Temple Grove.
Même dans le blizzard de Tempest Grove.
Nasceu em Lisson Grove.
Vous êtes née à Lisson Grove.
Que mal tem, eu ter saído de Lisson Grove?
C'est-y un crime que je m'en ai allé de Lisson Grove?
Já tenho registos da língua de Lisson Grove.
J'ai ce qu'il me faut sur Lisson Grove.
YW... YW... Martins Grove, W2ª.
2, Martin's Grove West.
- Em Martins Groye, W2ª.
2, Martin's Grove West.
Visitem "Autos Mike Vernon", Avenida Valley 13631 repito, Avenida Valley 13631, no Garden Grove.
Passez chez le concessionnaire Mike Vernon au 13631 Valley Blvd. Encore une fois, au 13631 Valley Blvd à Garden Grove.
- Obrigado, Grove. Muito obrigado.
- Merci beaucoup.
O Cottage Grove aceita apostas até 600 dólares. no desafio do Número 1 contra o Shack até Portland.
600 $ contre N ° 1 sur le Shack jusqu'à Portland.
Atenção, Cottage Grove. North Plains aposta 85 dólares no Shack.
85 $ pour North Plains sur le Shack.
- Passamos pela de Sylvan Grove. - Onde fica Sylvan Grove?
- Y en a une à SyIvan Grove.
Temos um 187 na Oak Grove Avenue número 1155, San Marino.
On a un homicide au 1155 Oak Grove Avenue, San Marino.
Do outro lado do Cocoanut Grove.
En face du Cocoanut Grove.
Deves saber do amigo dela em Ocean Grove.
Et tu sais que Mme Block a un ami...
A polícia procura por toda a zona um doente mental que fugiu ontem à noite do sanatório Smith Grove-Warren.
La police est à la recherche d'un fou qui s'est enfui de l'hôpital psychiatrique de Smith's Grove.
Em Orange Grove.
À Orange Grove.
A polícia comunicou que Michael Myers, de Haddonfield, que fugiu do sanatório na noite passada pode ter morrido carbonizado.
Selon la police, Michael Myers, qui vient d'Haddonfield et qui s'est enfui de l'asile de Smith's Grove, aurait brûlé vif.
Dr. Loomis, ordenam-lhe que volte para Smith-Grove.
Docteur Loomis, vous avez ordre de retourner à Smith's Grove.
Em Dilman's Grove, morreu o meu amor,
A Dilman's Grove Est mort notre amour
Ele escreveu "Em Dilman's Grove" e "Pássaros Bicudos".
Il a écrit "Dilman's Grove" et "Oiseaux pointus".
Em Dilman's Grove, o meu amor morreu mesmo.
"A Dilman's Grove est mort mon amour!"
Vai para uma casa luxuosa, Coconut Grove.
Dans une maison chic sur Coconut Grove.
Vamos almoçar a Coconut Grove. - Está bem.
Allons déjeuner à Coconut Grove.
Temos mais notícias da tal senhora da amnésia em Elk Grove.
"Ne touchez pas à cette télé" Un peu plus d'infos sur la mystérieuse amnésique d'Elk Grove.
Já da outra vez disse Elk Grove, mas é Elk Cove.
- J'ai dit "Elk Grove", à l'instant. Vous avez compris qu'il s'agissait d'Elk Cove.
A minha moto avariou-se em Elkin's Grove.
J'ai cassé ma bécane à Elkin's Grove.
A última vez que soube do Delegado, ele ia a caminho de Elkin's Grove.
Aux derniéres nouvelles, l'adjoint se dirigeait vers Elkin's Grove.
- Vamos transferir um paciente para Smith's Grove.
Transfert d'un patient à Smith Grove.
Para Smith's Grove?
- Smith Grove? - Oui.
Encomendaram-nos 6 metros de veludo húngaro para cortinados, quatro doses de salmão com batatas fritas e um táxi para o Sr. Redgrave, em Arno's Grove, 14, tocar a campainha de cima.
J'ai des commandes pour six yards de velours peigné hongrois... quatre saumons d'Écosse avec une portion de chips... et un cab pour un M.Redgrave, il faut le prendre au 14 Arno's Grove, la sonnette du haut.
Aqui não é Rua Orange, 1 25?
C'est bien le 1 25, Orange Grove Street?
Glastonbury Grove.
Glastonbury Grove.
A sua última morada era 77A Eton Grove, South Norwood?
Votre dernière adresse était 77a Eton Grove, à South Norwood? Oui, votre honneur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]