Translate.vc / Portuguese → French / Grover
Grover translate French
412 parallel translation
O velho Grover no final se deu conta pelo que necessitamos aqui.
Ce vieux Grover a enfin compris ce dont nous avions besoin, ici.
Aqui está o Grover Whelan a descobrir o Trylon
lci, c'est Grover Whelan Inaugurant le Trylon
- Pensa que Rogers venderá, Sr Grover?
Rogers va vendre?
Aliás tem sempre razão. - Sr Grover.
Comme toujours.
- No meu escritório.
- M. Grover. - Passez-le-moi à côté.
- O Sr Grover está no escritório?
- M. Grover est là?
- Sr Grover este é Wolf J. Flywheel.
Je vous présente Wolf J. Flywheel.
Diga a experiência que tem ao Sr Grover. - Posso perguntar-lhe?
Donnez donc vos références.
Grover, paga a este chui a partir de hoje. Dá-lhe o que merece.
Grover, payez et renvoyez ce crétin.
- Sr Grover, é um charlatão.
Monsieur Grover, vous êtes un charlatan!
- Temos que pedi-la. - Vou falar com o Sr Grover.
Tout de suite, ou j'en parlerai à M. Grover.
Se não, Grover atira-me fora.
- Comment ca? Si je ne le fais pas, Grover me renverra.
- Bons dias, Sr Grover. - Bons dias. Não importa.
- Bonjour, M. Grover.
Parece-se a Grover, tem o físico como ele e veste como ele.
Ca ressemble à Grover et ça porte ses vêtements.
- Quem é? - Grover Cleveland.
- Qu'est-ce que c'est?
Ajuda o Basil Rathbone e deixa-me só.
- Grover Cleveland. Va donc travailler pour Basil Ratbone.
Isto significa 99 anos para Grover. Ou talvez perpétua.
Ça vaudra 99 ans de prison à Grover, peut-être plus!
Tommy, apanhámos o Grover.
Tommy, nous avons pris Grover!
Saia, Grover!
Sortez de là, Grover!
Grover Cleveland Alexander.
Grover Cleveland Alexander.
- Nasci em Grover, no Utah.
- De Grover, dans l'Utah.
Grover, vai chamar os homens.
Grover, faites entrer les troupes.
Grover, volta lá para cima.
Retournez en haut, Grover.
Grover, nós sabemos que um profissional se desfaz imediatamente da arma, mas estamos a lidar com amadores.
Nous savons qu'un pro se débarrasse tout de suite de l'arme, mais ce sont des amateurs.
Grover!
Grover.
Agora sou eu quem manda, Grover.
- Je suis responsable.
Grover, é você? Tenente, não entendo.
- Inspecteur, je ne comprends pas.
E o Sargento Grover disse que há confirmação de que se trata da arma do crime.
Il s'agit de l'arme du crime, c'est confirmé. Oui.
Aqui Grover. - Higgins em Nova Iorque.
Ici Higgins, de New York.
Ouça, Chauncey, sou Grover T. Muldoone.
Chauncey, c'est Grover T. Muldoone!
E Grover?
Et Grover?
- Onde está Grover?
- Où est Grover?
Chama-se Grover.
C'est Grover.
Grover, onde está a Julia?
Grover, où est Julia?
E acredito que lhe disse da dentadura do tio Grover.
Je crois qu'il a fait le dentier d'oncle Grover.
A dentadura do tio Grover não.
- Oui. Pas l'oncle Grover, j'espère.
Senhoras e senhores, o pequeno Groverirá demonstrá-lo, erguendo-se com os braços duas vezes.
Mesdames et messieurs, le petit Grover va faire une démonstration, il va se hisser deux fois.
Não posso agora.
Je peux pas, Grover.
Grover?
Grover?
Vem cá, Grover.
Viens ici, Grover.
Deus queira que esteja uma janela aberta.
J'espère pour toi qu'il y a une fenêtre ouverte, Grover.
Olha em que me meteste, Grover.
Regarde ce que tu m'as fait faire, Grover.
O que te trás a Grover's Bend, filho?
Qu'est-ce qui t'amène à Grovers Bend?
"Condutor de autocarro encontra Grover's Bend"?
Ah oui? Le chauffeur de bus a découvert Grovers Bend?
Estas são grandes noticias em Grover's Bend.
C'est une grande nouvelle, ici.
Deixemos que Grover's Bend esqueça o que aconteceu naquela noite.
Laissons Grobers Bend oublier.
Estou a fazer o que qualquer inteligente e sensato habitante de Grover Bend faria!
Je fais ce que tout mec futé de Grovers Bend, respectueux de Dieu, ferait.
Escritório do Sr Grover, por favor.
Le bureau de M. Grover.
Faz o que diz o Grover.
- Suivez les instructions de Grover.
Grover?
- Grover, c'est vous?
Farkus'Grover Dill...
Grover Dill!