English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ham

Ham translate French

354 parallel translation
- Neta, ham?
Sa petite-fille?
Essas são duas outras vales.
Deux Vale de plus, Ham!
Não se esqueçam de GIen Cove e das corridas de barco.
N'oubliez pas la course à Glen Cove. Sois sage, Ham.
- Ham, é melhor você ir agora.
Ham, tu devrais y aller.
- Sem ressentimentos, ham?
- Sans rancune?
Isto não se parece com o velho petroleiro, ham?
Ce bateau est différent du vieux pétrolier. Il a pas la même odeur.
Devia ter ficado aqui sem fazer essa viajem. Sem conhecer os "United States" nem a comida de "ham on eggs". Sem sofrer a desgraça e a vergonha tão cruel e traiçoeira que ensina que o pão alheio faz bom ao filho, mas o torna trapaceiro.
J'aurais mieux fait de ne pas partir aux États-Unis manger du Chili con Carne et du jambon eggs J'aurais évité la peine de voir qu'amer et traître est le pain d'autrui, qui, comme je le vois aujourd'hui remplit le ventre mais non le coeur.
O Scott, Cathy e Ham Jr.
Scott, Cathy and Ham, Jr.
- Ham.
- Ham.
Sabe tudo sobre Ham, os homens negros na Bíblia. Adão e Eva.
Vous savez tout sur Cham, les noirs dans la Bible, Adam et Éve.
Notting... ham!
Nottingham.
Quase tanto, ham?
Presque autant de valeur?
- Ainda tens as minhas cuecas?
- Ham, tu as toujours mes culottes?
Pois é. Do West Ham United e de Inglaterra.
Westham et l'équipe d'Angleterre!
É, de facto, do West Ham United.
C'est West Ham United.
Capitão Ham.
Capitaine Ham.
Ham enlatado.
C'est dans la boîte.
- O Ham mandou-nos enviar hoje.
- Ham nous a ordonné de le faire.
West Ham United 2, Queen's Park Rangers 0.
West Ham United 2, Queen's Park Rangers 0.
I "ham" a good egg. Já não vou há quatro dias.
Quatre jours pas dehors.
Bom golpe, Ham.
Beau coup, Ham.
Ejecta-te, Ham!
Éjecte-toi, Ham!
Ham, para os amigos.
Ham, pour les amis.
Apresento-me com o nome de Virginia Hamm.
On m'appelle Virginia Ham.
Virginia Hamm!
Virginia Ham!
Virgínia Hamm.
Virginia Ham.
Chame-me Ham.
Appelez-moi Ham.
Ham, chame-me Fletch.
Ham, appelez-moi Fletch.
- Obrigado, Ham.
- Merci, Ham.
Esta é a sua propriedade e aquela ali era a propriedade da mãe do Ham.
Ça, c'est ta propriété et là-bas, la vieille maison de la maman de Ham.
As terras do Ham Johnson.
La maison de Ham Johnson.
Ham, parece muito transpirado.
Ham, vous avez l'air d'avoir sué pas mal.
Os boximanes traba / ham e brincam em tranqui / idade, desconhecendo o mundo caótico fora do seu domínio e até as guerras que são travadas mesmo em redor do Ka / ahari.
Les Bushmen travaillent et jouent en paix, inconscients... du monde surpeuplé et trépidant qui se trouve hors de leur domaine. Ils ignorent qu'il y a des guerres aux frontières du Kalahari.
Quero uma base grossa, com queijo duplo... ham, pepperoni...
Je veux une large pizza avec une croûte épaisse... du fromage, du jambon, du saucisson...
Mas, Ham, como sabemos que vamos começar a lutar contra ele... antes de alguém o pôr inconsciente?
Peut-être que quelqu'un d'autre le mettra K.O. avant nous.
Ham, isso é dinheiro na mão, é dinheiro na mão.
C'est du fric facile.
O que é que dizes, Ham? Vá lá.
- Qu'en dis-tu, Ham?
Não te preocupes comigo, Ham.
T'inquiète.
Slim e Ham são cobertos, certo?
- Slim et Ham sont couverts.
- Vamos, Ham, manda-lhe um jabe!
Coup droit.
Não tomes nenhum risco. Ou Ham decidiu lixar-nos ou Gillon deu-lhe mais que nós.
Soit Ham joue au con, soit Gillon l'a payé davantage.
Ham, o teu irmão tentou cometer suicídio antes?
Ton frère a déjà essayé de se suicider?
E mesmo agora, ali no campo... ele não sabia quem era o Ham Sayer.
Et là, à l'instant, il ne savait pas qui était Ham Sayer.
Não conheceu o Ham Sayer.
Il le connaissait pas.
Não, Ham, muito obrigada.
- Non, et merci.
Ocorreu-nos...
Abra-ham Ling-koln... etcetera... Arrange ça.
riscas, e se tiver 3 ostras ganhas um maço de tabaco ham, qual é a galinha e qual é a ostra isto sabe a peixe então esse é a galinha
Bien. Question 127 : " On doit jeter une huître, quand :
- Vamos, Ham.
Allez.
- Lamento, Ham.
Désolé.
Serão para todos lenhadores e aguadeiros.
" Les enfants de Ham sont devenus noirs pour expier leurs péchés, qu'ils vivent!
Tudo bem, Ham?
Quoi de neuf?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]