English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hancock

Hancock translate French

275 parallel translation
Se você o diz, Hancock.
Si vous le dites, Hancock.
Hancock, tenho uns loucos a rirem-se de mim nos bosques, O meu plano original foi destruído agora que os jipes não chegaram, não tenho comunicações.
Hancock, des fous se moquent de moi dans les bois, mon plan ne tient plus debout sans les jeeps, les communications ne marchent pas.
- Hancock, aqui estão mais dois.
- En voilà deux autres.
Hillary Brown, para "ABC News", a bordo do porta aviões "USS Hancock" no mar da China.
Ici Hillary Brown, ABC News, depuis l'USS Hancock, en Mer de Chine.
- Hancock.
- Hancock.
Parece um nome de pássaro.
On dirait un nom d'oiseau. Hancock.
Está bem, mas preciso da autorização do comandante John Hancock.
D'accord, mais je dois faire signer ça.
Assim como aviões, autocarros, o miradouro do edifício John Hancock?
Tu veux dire sciences nat., Kelly. Elle se donne beaucoup de mal.
A ler ao contrário, vejo um sete.
Tu veux dire l'avion, le bus ou la terrasse panoramique de l'immeuble John Hancock?
- Então o que fazia o John Hancock ( mão no salho )?
Et Jean-Gratte-Cul?
Basta falar com John Hancock.
Vous n'avez qu'à signer ici.
Somos todos diferentes, Sr. Hancock.
On est tous différents, M. Hancock.
Estava em branco, mas o carimbo postal dizia Fort Hancock, Texas.
Sans texte, juste un tampon... Fort Hancock, Texas.
Fort Hancock perto da fronteira.
Pile à la frontière.
Fort Hancock, Texas, por favor.
Fort Hancock, Texas.
Mr. Callahan, preciso do seu John Hancock ( assinatura ) nestes relatórios.
M. Callahan, j'ai besoin de votre paraphe.
É o prédio mais alto do Midwest, depois do Sears em Chicago, ou do John Hancock Building, ou lá o que é.
Le plus grand gratte-ciel du Midwest, après la tour Sears, à Chicago, ou la tour John Hancock.
E agora o velho John Hancock.
Et maintenant, une bonne vieille signature.
Preciso do teu John Hancock.
J'ai besoin de ta signature.
Vamos saltar a 60 km a norte de Fort Hancock.
On va sauter à environ 60 km au nord de Fort Hancock.
Se viajar leve, chegará a Fort Hancock ao anoitecer.
En voyageant léger, vous serez à Fort Hancock ce soir.
Preciso do teu John Hancock nisto.
J'ai besoin de votre signature.
Sargento-mor Rob Hancock, Sargento Elizabeth Padia.
Adjudant Hancock et sergent-chef Padia.
Sr. Hancock.
M. Hancock.
- Que tal tu, John Hancock?
- Toi, John Hancock?
Sim, o uso de mosaico no urinol fez lembrar o nosso mural no Edifício Hancock.
L'emploi de la mosaïque pour les urinoirs rappelle notre fresque de 27 m du Hancock Building.
Não é na Hancock.
C'est rue Warren, pas Hancock.
É na Warren. É na Hancock. Eu estive lá.
C'est rue Hancock, j'y suis allé.
Vou à reunião de Proprietários de Hancock Park.
A la réunion de l'association des propriétaires de Hancock Park.
É a Evelyn Handcock, uma velha amiga.
Je te présente Evelyn Hancock. C'est une vieille amie.
Uma mulher no parque Hancock ouviu coisas assustadoras nas condutas.
Non, une femme pommée, à Park Hanckock, qui entend des bruits effrayant dans sa tuyauterie.
Entram no comboio em Hancock com destino a Paradiso.
Je vous souhaite des centaines d'enfants obèses. Tu imagines?
Podíamos ir até Hancock Park, ver as luzes de Natal.
On pourrait aller à Hancock Park voir les décorations de Noël.
Desculpe-nos, General Burnside o General Hancock tem informações que talvez sejam úteis.
Excusez-nous, général Burnside... Général Hancock a des informations qui pourraient s'avérer utiles.
Sim, General Hancock, é um prazer.
Oui, général Hancock, enchanté.
Senhor, o General Hancock diz que o rio pode ser transposto perto da nascente.
Général Hancock a trouvé un gué un peu en amont de la rivière.
General Hancock, aprecio o seu esforço e reconhecimento mas essa possibilidade foi considerada e rejeitada.
Général Hancock, j'apprécie votre effort de reconnaissance... mais nous avons étudié et écarté cette possibilité.
Permita-me, senhor pelo menos mande a divisão do General Hancock atravessar o rio.
Permettez-moi de faire traverser au moins la division du général Hancock.
Portanto, General Hancock.
Donc, non, général Hancock.
Leve uma mensagem ao Couch, em Hancock.
Faites passer un message à Couch, à Hancock.
- General Hancock, senhor. - Cirurgião.
- Général Hancock, monsieur.
Vamo-nos encontrar consigo no Salão de assinaturas na Torre Hanconk em vez da Marriot.
Mais dans la "Signature Room"... du Hancock Tower.
Bem, a Torre Hancock devia-nos um favor e fizeram-nos um preço excelente.
Ils seront aux petits soins avec nous, au Hancock Tower.
Eles estão na Torre Hancock.
Ils sont au Hancock Tower.
- Hancock Park.
Hancock Park.
Hancock Park.
Hancock Park.
O vosso Herbie Hancock aqui recarrega estes documentos.
Votre Herbie Hancock ici présent clôt et enregistre ces documents.
Dê-me cá o seu John Hancock aqui mesmo.
Encore une petite signature, juste ici.
John Hancock... É Herbie Hancock.
On dit "paragraphe".
Ja esteve no novo ringue de patinagem em Hancock?
Vous connaissez la patinoire de Hancock?
1ª DIVISÃO DO GENERAL WINFIELD SCOTT HANCOCK
1ère DIVISION DU GÉNÉRAL W. S. HANCOCK

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]