Translate.vc / Portuguese → French / Hang
Hang translate French
86 parallel translation
Olá, Hang.
Bonjour, Hank.
Esse é o Dr. Hu Hin Hang.
Voici le Dr Hu-Hin Tang.
- Não devia pendurar-se na janela.
- Le hang donc pas du raampje.
Esperem aí, rapazes.
Hang five, les gars.
Sabes, os rapazes e as raparigas não pensam do mesmo modo sobre sexo. E o meu palpite é que as raparigas só querem queAnd my hunch is girls just want guys to like'em and hang out with'em.
Les garçons et les filles pensent différemment au sexe.
"Maybe I hang around here a little more than I should"
Peut être que j'ai erré ici un peu plus que je n'aurais dû
Represento o Imperador de Jade, o grande Senhor Yu Hang Shang-Ti.
Je représente l'empereur de jade, le Seigneur Yu Huang Shang-Ti.
Hang loose!
Cool!
Hang por baixo!
Accroche-toi en bas!
Toca a saracotear!
Hang time!
Fazes hang gliding?
Tu fais du deltaplane?
Então você e o Banner saíam ( hang ) juntos?
- Vous traînez avec Banner?
Pois, nós sabemos que gosta de pendurar ( hang ).
Et on sait comment...
Não se importa de que fique ( hang ) com isto?
Je peux le garder?
Ele sobe a rampa, fica vertical e fica em cima da tábua!
Il monte la rampe, se redresse, Hang ten au milieu de la planche!
Esquece esse sonho Deixa-te levar pelo futuro.
* Hang it up and see what tomorrow brings. *
- Meter a primeira.
Get some skank on the hang-low.
Até há pouco tempo, eram sempre os mesmos com as mesmas manobras.
A l'époque, il y avait les vétérans. Les as du "hang-six".
Ainda tenho que pendurar a cortina vermelha para o ano.
I still have to hang the red curtain next year
Espera.
Hang on.
Espera aí.
Hang on.
-'Hang Loose'.
- Hang loose ( Relax ).
Ei, Hang! Garoto! Venha brindar!
Viens donc trinquer avec nous!
Irmão Hang!
- Frère Hang...
Irmão Hang!
- Un souci?
Irmão Hang... Acorde!
- Qui t'a fait ça?
Irmão Hang...
- Tiens bon.
A primeira música que escrevemos foi "Thumb Hang". Sim.
Notre première chanson, c'était Thumb Hang.
DEPOIS DE 34 ANOS, OS ANVIL VÃO FINALMENTE GRAVAR "THUMB HANG".
C'est C.T. qui devrait le produire. Après 34 ans, Anvil va enfin enregistrer la chanson Thumb Hang.
Conheces esta revista desportiva, a "Hang Time"?
Tu as déjà entendu parler de ce petit magazine de sport? Temps Libre.
A "Hang Time" está a arrasar a concorrência, renderia milhões. Muito bem, mas eu trato dele.
Cet arrêt de jeu achève la compétition donc, des millions pour Matrick-Verner.
Como passaste de arrear no Destruidor Dinamarquês para a fundação da "Hang Time"?
Alors dites-moi comment êtes-vous passé de casser le destroyer danois à lancer hang time?
Chamo-me Nico Reilly. Muito obrigada por nos ajudarem a lançar a "Hang Time", a revista dedicada aos brinquedos para meninos crescidos.
Merci de nous aider à lancer Hang Time, le magazine qui célèbre "de grands jouets pour grands garçons".
Os leitores da "Hang Time" são homens ricos dos 25 aos 50 que sonhavam jogar numa equipa profissional.
Le lecteur moyen de Hang Time est un homme riche de 25 à 50 ans, qui a l'habitude de rêver qu'il joue dans une équipe professionnelle.
E os teus gestos surfistas?
Et à propos de tes hang hands?
Hang, desliguem o telefone agora.
Raccrochez tous les téléphones!
Nikkei e Hang Seng, enquanto Manhattan se prepara para uma evacuação.
Les indices Nikkei et Hang Seng... Évacuation prévue à Manhattan.
Hang on!
Attends!
A cidade está cercada, mas ainda resiste.
- We're gonna hang out the washing on the Siegfried line, - Les Français chantent aussi.
O Hang e o Yan disseram-me que eles se transformam em monstros.
Hang et Yan m'ont dit... avoir vu un monstre.
You got to come visit. Just hang out.
Venez me rendre visite.
Conheço três penduras que podemos recrutar.
Je connais trois hang-arounds qu'on peut rammener.
És capaz de querer agarrar-te a qualquer coisa.
You might want to find something to hang on to.
É um antigo sistema numérico, Hang Zhou.
C'est un ancien système numérique : Hang Zhou.
O assassino deixou mensagens com números Hang Zhou.
L'assassin leur a laissé des messages en nombre Hang Zhou.
Are you gonna let it all hang out?
♪ Are you gonna let it all hang out?
Eu gosto. É como se o meu pé estivesse a dizer "Hang Loose" ( marca desportiva p / surfistas ).
Comme si mon pied faisait un salut de surfeur.
Eu já vou.
Cooper! Hang on!
Espera aí, espera.
Hang on. Hang on.
Ele foi envenenado!
- Frère Hang!
- Hang-Ger?
Hang-Ger!