Translate.vc / Portuguese → French / Harbor
Harbor translate French
931 parallel translation
Base Aérea Naval Pearl Harbor
Quartier des officiers célibataires Base aéronavale de Pearl Harbor
- Esteve na Base Aérea, Pearl Harbor.
- Base aéronavale de Pearl Harbor.
Porta-aviöes Saratoga, Pearl Harbor.
Porte-avions Saratoga, Pearl Harbor.
Lucky, Pearl Harbor.
Lucky, Pearl Harbor.
- Súbita e desastrosamente, o Japão atacou Pearl Harbor.
Soudain, terriblement, le Japon attaque Pearl Harbor.
Eu tinha uma frota de táxis, destruídos em Pearl Harbor.
J'avais des taxis, mais ils ont coulé à Pearl Harbour.
Estou a 25 Kms. do cais de Boot Key Harbor, e vou regressar.
Je suis à 20 kilomètres du port sur le chemin du retour.
O ano é 1941, um mês antes de Pearl Harbor.
Nous sommes en 1941, un mois avant l'attaque de Pearl Harbor.
PREÂMBULO Quando a Frota do Pacífico foi destruída pelo ataque surpresa japonês a Pearl Harbor ficou a cargo dos submarinos levar a guerra ao inimigo.
- Quand la Marine fut... détruite par l'attaque surprise des Japonais à Pearl Harbor... les sous-marins ne purent que poursuivre le combat contre l'ennemi.
Comandante, submarino Thunder para COMSUBPAC, Pearl Harbor.
" Commandant du Tonnerre à base Pearl Harbor.
Torpedos de Pearl Harbor.
Provenance Pearl Harbor.
Voltaremos a Pearl mais tarde, mas tenham paciência. Lá chegaremos.
Nous serons en retard à Pearl Harbor mais nous y arriverons.
Quando voltares a Pearl, vai ao Quarto 202.
Quand tu seras à Pearl Harbor va à la chambre 202.
Temos de ficar parados até que Pearl responda.
Ne bougeons pas. Attendons des nouvelles de Pearl Harbor.
Os japoneses estão a bombardear Pearl Harbor.
les Japonais bombardent Pearl Harbor.
Telegrafa de Pearl Harbor.
Envoie-moi un mot de Pearl Harbor.
Seremos os últimos a regressar a Pearl Harbor.
Nous serions le dernier navire à Pearl Harbor.
Chegou cá em 1941, mesmo antes de Pearl Harbor.
Il est arrivé en 1941, juste avant Pearl Harbor.
Tentei alistar-me no dia a seguir ao ataque daqueles ratos a Pearl Harbor.
J'ai voulu m'enrôler au moment de Pearl Harbor.
Após aquele ataque desprezível a Pearl Harbor. Bataan.
Après leur attaque de Pearl Harbor.
No dia a seguir a Pearl Harbor, o Smith foi a Sand City.
Le lendemain de Pearl Harbor, Smith est allé à Sand City...
Novembro de 1942, 11 meses após Pearl Harbor... nosso batalhão ancorou na baía de Wellington.
Novembre 1942. Onze mois après Pearl Harbor... nous jetâmes l'ancre à Wellington.
Não fica bem a uma instituição conservadora como o Ocean Harbor... propagar esta história e não conseguir provas.
C'est mauvais pour une institution conservatrice comme Ocean Harbor... de faire des histoires et de ne pas livrer la marchandise.
Não terá descanso até estar no aquário do Ocean Harbor.
Il n'aura pas de repos d'ici qu'il soit dans le réservoir d'Ocean Harbor.
Agora estão a levá-la para o famoso Oceanário Ocean Harbor da Florida... onde os profissionais esperam poder reanimá-lo.
Elle va au parc océanique d'Ocean Harbor, en Floride... où les experts espèrent la ranimer.
Acho que devias de pensar em ir ao Ocean Harbor.
Je pense que tu devrais songer à aller à Ocean Harbor.
Viverá aqui, no Ocean Harbor, se sobreviver, E irá converter-se num objecto de estudos científicos.
Elle vivra ici à Ocean Harbor, si elle survit... et deviendra l'objet d'études scientifiques.
Senhoras e senhores, os nossos técnicos do Ocean Harbor... vão mudar o Homem Anfíbio do tanque provisório para o permanente.
Mesdames et messieurs, nos techniciens d'Ocean Harbor... vont transférer l'homme aux ouïes du réservoir de réception... au plus qrand réservoir permanent.
Bem-vindos, senhoras e senhoras ao Ocean Harbor, ao primeiro dia de exibição pública do famoso Homem Anfíbio.
Mesdames et messieurs, bienvenue à Ocean Harbor... en ce premierjour d'exposition du fameux homme aux ouïes.
Após falar com o Presidente Roosevelt, o Ministro da Marinha disse à imprensa... que perdemos o navio de guerra Arizona e mais três navios de guerra... no ataque aéreo japonês a Pearl Harbor, há quinze dias.
Après avoir vu le Président, le ministre de la Marine déclare que "l'Arizona" et cinq autres vaisseaux de guerre ont été coulés par les Japonais à Pearl Harbour. Il a annoncé que 91 officiers et 2638 marins ont péri au cours de cette attaque.
PEARL HARBOR UM ANO MAIS TARDE
PEARL HARBOR UN AN PLUS TARD
Nem Pearl Harbor sabe onde estamos.
Personne ne sait où on est.
Um navio da frota da Marinha, um submarino com poder de fogo intacto, e voltava para Pearl Harbor?
Nous avons un sous-marin encore armé jusqu'aux dents, et vous voulez retourner à Pearl?
Já passaram 38 dias desde que deixámos Pearl Harbor.
Nous avons quitté Pearl Harbor il y a 38 jours.
Interrompemos esta transmissão por um boletim... da sala de notícias de NBC, Pearl Harbor, Hawai.
Voici un bulletin d'informations provenant de la NBC de Pearl Harbor, Hawaï.
As bombas ainda caíam sobre Pearl Harbor... quando o diretor Hoover e os altos diretores iam para o escritório central.
Les bombes pleuvaient toujours lorsque le directeur Hoover se dirigeait vers le siège.
Era um cidadão norte-americano, nascido em Benton Harbor, Michigan.
Un citoyen américain né à Benton Harbor, Michigan.
São Pedro e Long Beach Harbor explotaram ao mesmo tempo.
San Pedro et Long Beach ont été détruits en même temps.
Fizeram-nos isso em Pearl Harbor.
C'est ce qu'on a subi à Pearl Harbor.
MESSE DOS OFICIAIS DE PEARL HARBOR BAILE - 6 DE DEZEMBRO DE 1941
MESS DES OFFICIERS PEARL HARBOR 6 DECEMBRE 1941 BAL
Mas isto é uma reacção ao desastre de Pearl Harbor e impõe-se uma punição.
En ce moment, on réagit au désastre de Pearl Harbor. Le châtiment est à l'ordre du jour.
Vou até Pearl, esclarecer as coisas com o CinCPAC.
Je vais aller protester à Pearl Harbor. Pas de précipitation, amiral.
Estás num navio hospital a caminho de Pearl Harbor.
Vous êtes sur un navire-hôpital.
Chegamos lá pela manhã.
Nous serons à Pearl Harbor demain.
Helen foi vítima de um Pearl Harbor alcoólico.
Tu étais la victime d'un Pearl Harbor alcoolique.
Pearl Harbor.
Pearl Harbor.
É o caso da Batalha de Pearl Harbor, reconstituída pelas mulheres da Associação das Mulheres de Batley.
Et telle est la bataille de Pearl Harbor, reconstituée pour nous maintenant par les femmes de l'Association des Villageoises de Batley.
Miss Fairbanks, organizou esta reconstituição da batalha.
Mme. Rita Fairbanks, vous avez organisé cette reconstitution de la bataille de Pearl Harbor.
Então, escolheram Batalha de Pearl Harbor?
Vous avez donc choisi la bataille de Pearl Harbor?
Minhas senhoras e meus senhores, O Mundo da História tem a honra de apresentar a estreia feita pela Associação das Mulheres de Batley da reconstituição da Batalha de Pearl Harbor.
Mesdames et Messieurs. "Le monde de l'Histoire" est fier de vous présenter la première de l'Association des Villageoises de Batley dans leur reconstitution de "La bataille de Pearl Harbor".
Menina Vance, debutante e herdeira, com Jerry Warriner, de férias em Bar Harbor e a divertirem-se juntos.
Jerry doit bien s'amuser!