Translate.vc / Portuguese → French / Helmet
Helmet translate French
24 parallel translation
- Já informaste Lorde Viseira?
- Avez-vous prévenu Lord Helmet?
Abram alas para o Viseira Negra.
Faites place a Dark Helmet.
Todos de pé na presença de Viseira Negra.
Tout le monde se lève pour Dark Helmet.
Lorde Viseira informou-nos agora de que avistou a Princesa.
Lord Helmet viens juste de nous avertir que la Princesse Vespa est en vue.
Digam ao Viseira Negra que tem de capturar a princesa viva.
Dites à Dark Helmet qu'il doit prendre la princesse vivante.
Para mais, já sou o número 1 na lista negra do Viseira.
En plus, je suis déjà numero uno sur la liste noire de Dark Helmet.
Jawohl, Lorde Viseira.
Ja wohl, Lord Helmet.
Não, Lorde Viseira.
Non, Lord Helmet.
Mensagem urgente do Lorde Viseira.
J'ai un message urgent de Lord Helmet.
- Aguenta os cavalos, Viseira.
Pas si vite, Helmet.
- Lorde Viseira.
- Lord Helmet.
A princesa está no seu gabinete e o Lord Viseira espera-o lá.
La princesse est dans votre bureau et Lord Helmet vous y attend.
Viseira, seu malandro!
Helmet, démon!
- Viseira, que é que se passa?
- Helmet, que se passe t'il?
Viseira!
Helmet!
Helmet?
Helmet?
Câmara-capacete operacional.
Capa, je vérifie, helmet-cam opérationnelle.
Escreveu quase 40 livros incluindo as suas memórias de guerra. "Helmet For My Pilow", em 1957.
Il écrivit près de 40 livres, dont ses mémoires de guerre, Helmet for my pillow, en 1957.
Era um Helmet.
C'était un pigeon degueulasse.
NOVA MENSAGEM Nº DESCONHECIDO HELMET SMORGASBORD
AU SMORREBROD CES MIGMATITE
E as palavras Helmet Smorgasbord, significam alguma coisa?
Et la phrase "Au smorrebrod ces migmatite"? Ça vous dit quelque chose?
Helmet Smorgasbord. Isso diz-lhe alguma coisa?
"Au smorrebrod ces migmatite", ça vous parle?
Tenho mais receio do Rick Moranis como Capacete Negro do que do Kylo Ren.
J'ai plus peur de Rick Moranis en Dark Helmet que de Kylo Ren.
- O capacete está bom?
T'en Pense Quoi helmet?