English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / History

History translate French

77 parallel translation
Mas a tragédia acabou quando a sua última vítima, Sally Badina, matou o seu agressor numa sangrenta luta no telhado do edifício Port of History, durante o fogo de artifício da celebração do Dia da Liberdade.
Mais la dernière victime, Sally Badina, a tué son agresseur lors d'une lutte au sommet du Musée de la marine pendant le feu d'artifice de la fête de l'indépendance.
Tenho aqui a arqueóloga americana, a Dra. Alex Johnson, do Museu de História Antiga de Nova Iorque.
J'ai avec moi l'archéologue américaine, Alex Johnson, du New York Museum of Ancient History.
"A History Of God".
Histoire de Dieu. Ça parle de quoi?
* Oh, God save history *
Que Dieu garde l'histoire
* I wanna see some history *
Je veux voir un peu d'histoire
Prefiro ver t.v. A Willow quer ver um programa no History Channel.
Willow veut regarder un truc sur History Channel.
Uma vez em História, ela tinha um livro chamado "Annals of History".
En cours d'histoire, elle avait un bouquin qui s'appelaitAnnales d'histoire.
"Desastres no Mar", Canal História.
"Naufrages en mer", History Channel.
Sim, sou mais o History Channel.
Ouais, je regarde plutôt la chaîne historique.
O que é isso, History Channel?
Es-tu historienne ou quoi?
Fui o piloto mais jovem da Pan-Am.
I was the youngest pilot in Pan Am history.
Trouxe o History of Violence.
J'ai apporté "A History of Violence".
Eles chumbaram "All in the Family", chumbaram o "Seinfeld", o "History Blues".
- Ils avaient enterré "All In The Family *", "Seinfeld *", et "Hill Street Blues *".
O History Channel entrevista o engenheiro estrutural Ramon Gilsanz que aponta a dobra óbvia e fala mesmo de implosão.
La chaîne History Channel a interviewé l'ingénieur en bâtiment Ramon Gilsanz, qui nous fait remarquer la faille évidente et nous parle même de l'implosion.
Aqui, o History Channel nos conta que, devido a fraca camada a prova de fogo, as chamas penetraram nos espaços entre os andares.
Ici, History Channel nous explique que la mauvaise ignifugation a permis aux flammes de traverser les espaces entre les étages.
* Eles são uma página retirada da história. Vamos andar *
They're a page right out of history Let's ride
Karl, quanto tempo leva isso do Canal História?
Alors, History Channel, ça durera combien?
- Foi espectacular no "América Proibida". - "América Proibida".
Il était super dans "American History X".
Eu tenho uma história de perder a minha camisa
♪ I have a history of losing my shirt ♪
The Vampire Diaries - S01E09... 'History Repeating'
Journal d'un Vampire
História Americana.
American History.
- O "Canal de História", pá.
The History Channel, man.
'A casa de campo do primeiro ministro... e a sua história.'
The Prime Minister s Country House and Its History. Parfait.
Matemática, Ciência, História, desvendando o mistério
Math, Science, History, unraveling the mystery? ?
Matemática, Ciência, História, desvendando o mistério
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
È como uma historia, "vivid history".
C'est déjà de l'histoire... Vivante.
How I Met Your Mother T07 E06 Mystery vs. History
♪ How I Met Your Mother 7x06 ♪ Mystery vs. History
No History Channel.
La chaîne Histoire.
♪ Porque a história é feita à noite ♪
♪'Cause history is made at night ♪
Já agora, vou precisar de um pouco de música extra para entrada em History.
Au fait, je vais avoir besoin d'un peu de musique supplémentaire pour arriver à "History".
Está bem, mas introdução para a History é a modos que uma ideia terrível.
Ok, mais une musique d'intro pour "History" est une très mauvaise idée.
Estamos nos lugares para a History Is Made At Night.
On est en place pour "History is made at night".
Agora, ele tem muito para apanhar, por isso começamos com os números do DiMaggio e a vossa preferida, e minha também, History Is Made At Night.
Maintenant, il va avoir beaucoup de choses à rattraper alors nous allons commencer avec les numéros de DiMaggio et votre favori et le mien, L'histoire se construit la nuit
Matemática, Ciência, História, Desvendámos o mistério
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Matemática, Ciência, História, A desvendar o mistério
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Diz que pareço Alicia Keys e ele o Ed Norton em "América Proibida".
Il dit qu'ils me font paraître comme Alicia Keys qui rencontre Ed Norton dans "American History X".
Está bem, "A outra história americana".
Oh, okay, "American History X".
O History Channel tem que parar de exaltar a indústria de penhores.
Tu sais, History Channel devrait arrêter de glorifier l'industrie des prêteurs sur gages.
Matemática, Ciência e História, a desvendar o mistério, que tudo começou com um big bang.
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ ♪ That all started with a big bang ♪
O sofá-cama, o carrinho de mão, o canal História.
Le canapé-lit, la brouette, History Channel.
Só o canal História?
Juste History Channel?
O Canal História apresenta...
The History Channel présente
Matemática, ciência, história, a desvendar o mistério
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
Não vês o canal história?
Tu n'as jamais regardé History Channel?
Sair daqui, comprar comida, se calhar indiana, ir para casa, vais abrir uma cerveja, pôr no canal "History Channel" e jogar xadrez com o portátil.
Tu vas partir, tu vas aller chercher à emporter, probablement indien, tu vas rentrer, tu vas ouvrir une bière, tu vas mettre History à la télé, et tu vas jouer aux échecs contre ton ordinateur.
Matemática, Ciência, História, desvendando o mistério...
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪
E agora, "O Canal História" apresenta
History Channel vous présente
Depois de agendarmos o espetáculo, fomos contactados pelo Ministério Malaio das Artes, História,
- après avoir vendu les places de ce spectacle, nous avons été contacté par le ministère des arts, de l'history,
O primeiro fracasso de vendas deles, "The Tragical History Tour", seguiu de imediato a perda de Leggy.
Complètement assommés.
In : Dictionary of World History
Après la guerre, Eichmann se cache en Argentine et échappe au procès de Nuremberg.
- S21EP17 American History X-cellent
Saison 21

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]