English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hit

Hit translate French

318 parallel translation
E número cinco da tabela de êxitos.
Et 5e au hit-parade.
Hit him, Jeff.
Frappez-le, Jeff.
- You mean you're not gonna hit him?
- Vous n'allez pas le frapper?
Não faz ideia do que um tipo tem de fazer para mostrar uma canção.
Incroyable ce qu'il faut faire pour arriver au hit-parade.
Acabamos na tua casa, bebendo cerveja e assistindo à "Parada de Sucessos" na televisão.
Et ça se termine par une bière chez toi, devant le hit-parade à la télé.
Vou ficar em casa e assistir à TV.
Je vais rester ici, regarder le hit-parade. - Tu mourras sans héritier.
Bom hit, papai.
Joli coup papa.
Esta é o KCAA estação, radio 24 horas, estação de música...
Ici KCAA, au hit-parade 24 heures sur 24... La chaîne musicale...
E agora, entrando nos dez primeiros, chega o verdadeiro êxito dos anos setenta, que sozinho subiu 29 postos numa semana.
Et maintenant, dans le top 10, on trouve le premier vrai hit des annees 70, un hit qui a reussi comme un grand a sauter 29 places en une semaine.
Praticando para o hit parade? Tem de aprender essa coisa.
- Tu te prépares pour le hit-parade?
E a beber um café com bagaço, e a escutar a música no top.
On boit du café arrosé et on écoute le hit-parade.
- Ainda existe esse programa musical?
Ça existe encore, le hit-parade?
No entanto cá está ela, DV, aqui mesmo no top ten. Porquê?
Pourtant, cette maladie vénérienne est au hit-parade.
Estão sempre a pedir este disco, que está no top da semana.
Nos lignes ont sonné toute la journée pour celle-là... elle a grimpé au hit-parade toute la semaine!
Eu não vou a um estúdio e digo que quero criar um novo hit.
- Et je t'aime bien. - Moi aussi.
- Max, isto é um sucesso.
- Max, cette émission est un hit.
Outras vezes, no seu regresso, depois de uma ausência de seis meses, os seus vocalizos alteraram-se, e surgem então novos cantos no Hit-Parade.
D'autres fois, quand elles reviennent... six mois plus tard, leurs chants ont changé... et une nouvelle chanson entre au hit parade des baleines.
Não se preocupem com ele, miúdos. Se estiverem nas tabelas, serão tocados.
Si vous êtes au hit-parade, votre disque va passer.
- Quais tabelas?
Quel hit-parade?
As Supremes lideraram os tops de audição nos anos 60 com esta famosa canção, Baby Love.
Les Supremes, numéro 1 au hit-parade de l'époque avec leur tube Baby Love.
Na escala de um a dez da Lúcia Lombardo, dou-lhe um sete.
Au hit-parade, je le mets au troisieme rang.
Já está á venda e chegou a número três.
Et il est troisième au hit-parade.
Parece que "Sex Farm" está nos tops do Japão.
Il semble que "Ferme de sexe" est au hit-parade au Japon.
É um base hit!
Il va à la base.
" Põe-te a andar, Edgar!
Hit the road, Jack.
És o número dois dos alvos a abater.
Tu es numéro deux au hit-parade.
Hit her green anbairn claideblunanockt.
Hither greenan bairn claideb lunanockt. - Salut!
Hit her green anbairn claideblunanockt.
Hither greenan bairn claideb lunanockt.
- Hit her green anbairn claideblunanockt.
Hither greenan bairn claideb lunanockt.
- O.I.A.?
- Hit?
Como pensas que chegaste lá? Não pelos teus assovios, querida, eles foram-se, há muitos meses.
Écoute, Roxy, sur tout l'album, tu n'as qu'un pauvre hit classé.
Desde que o Jerry apareceu no programa do Steve Allen, venderam-se 200.000 cópias de "Whole Lotta Shakin", alcançou o 10º lugar das tabelas, e sobe em flecha cada dia que passa.
Depuis que Jerry est passé dans le Steve Allen Show, on a vendu 200 000 copies de "Whole Lotta Shakin"'qui est passé numéro 10 au hit-parade et qui n'en finit plus de grimper.
E podemos fazer qualquer coisa que queiramos que seja feita!
- Pas question, ése. C'est un hit du coin.
Your Hit Parade.
- Your Hit Parade.
Querida... esse tipo de música não está sequer nos tops.
Chérie, son style de musique n'est même pas dans le hit-parade.
- "Hit the Road, Jack".
- "Hit the Road, Jack."
Não nos podiamos arriscar que comprometesse a operação HIT.
Nous ne pouvions risquer que vous puissiez compromettre le HIT.
Só te queria agradecer por me teres ajudado a resgatar a minha irmã Ashton da HIT.
Je voulais juste vous remercier de votre aide quand vous avez sauvé ma sœur, Ashton, des griffes du HIT.
Terá sido a HIT?
Par le HIT?
Por isso eu pedi à HIT que me deixasse reintegrar de novo.
C'est pourquoi j'ai demandé au HIT de m'aider à quitter la retraite.
Em troca, a HIT pediu me para eliminar a única mancha no meu currículo, e claro, essa mancha és tu.
En outre, le HIT m'a demandé d'effacer la seule tache qui figure à mon dossier et cette tache, bien sûr, c'est vous.
E claro, esta obra de arte convencerá a HIT, de que ainda estou em forma.
Cette œuvre d'art convaincra le HIT que je suis en pleine force de l'âge.
DO CONVENTO PARA AS PARADAS DE SUCESSO.
HORS DU COUVENT, AU HIT-PARADE
Dion encabeçava as probabilidades.
Dion était premier au hit-parade.
Liguem o gerador.
Hit le générateur!
Damos as boas-vindas a Garfunkel, Messina, Oates e Lisa, a cantar o seu êxito número dois "Nascido para Ficar em Segundo."
Applaudissez Garfunkel, Messina, Oates et Lisa. Ils vous interprètent leur tube, numéro deux au hit-parade.
Depois disso, o Hit Parade Of'43 e Drums Of The Congo.
Après, il y a eu Hit Parade Of 43, Drums Of The Congo.
- Drums Of The Congo, e depois Hit Parade Of'43.
- Drums Of The Congo, puis Hit Parade Of 43.
Heil, Hitler! Heil, Hit...
Heil, Hitler!
Ok, aqui vem o hit no 3... algo mais lento, para acalmar.
Oh, vieux, ça craint vachement. Super succès. Numéro trois avec une flèche.
"Great Balls of Fire" está em 1º lugar nas tabelas.
"Great Balls of Fire", n ° 1 au hit-parade, vient d'éjecter le "Teddy Bear" d'Elvis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]