English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hollywood

Hollywood translate French

3,264 parallel translation
PLANETA HOLLYWOOD PROIBIDO ONDE TURISTAS SE MISTURAM COM TURISTAS
PLANET HOLLYWOOD INTERDIT LÀ OÙ LES TOURISTES VONT POUR VOIR DES TOURISTES
- Vais ao "Drai's" no W Hollywood.
Chez Dral, sur West Hollywood.
Sabes, é espantoso. Não sabia que ao tornar-me Rei de Hollywood, significava que teria de fazer o trabalho das outras pessoas por elas.
J'avais pas saisi que devenir roi d'Hollywood signifiait faire le travail de tout le monde.
O governador estará presente, dignitários estrangeiros, alguns famosos de Hollywood.
Le gouverneur sera présent, des dignitaires étrangers, des stars de Hollywood.
E, para terminar, o brilho e glamour de Hollywood. Um jantar no... No Carney's de Hollywood, uma banca de hot dog, noutra carruagem-restaurante.
Hollywood et son extravagance, pour un diner au, eh oui, Carney d'Hollywood, une autre voiture-restaurant convertie en stand de hot-dog.
Mas calculo que isso seja normal em Hollywood, não é?
Mais bon, c'est Hollywood, pas vrai?
VIDAS EM HOLLYWOOD "Dramédia"
l i n w e l i n - C o l l i o u r e m p m - D a r K s h
- Vê o "Deadline Hollywood". Tenho a certeza que a história será publicada brevemente, a não ser que consigas comprá-los.
Lis Deadline Hollywood, ça devrait bientôt être en ligne.
Enviaste gravações minhas para o "Deadline Hollywood"?
- Sauf si tu les achètes. - Tu leur as envoyé des K7 de moi?
VIDAS EM HOLLYWOOD Tequila e Coca
l i n w e l i n - C o l l i o u r e m p m - D a r K s h
Actualizo o Deadline Hollywood de 15 em 15 segundos como pediu.
Je rafraichis Deadline Hollywood toutes les 15 s.
Eles publicariam uma história sobre a minha diarreia, quanto mais.
Deadline Hollywood écrirait sur mes diarrhées, alors imagine avec des bandes.
Mas este é o sítio em Hollywood para novos produtos, já sabes.
Mais les nouveaux produits, ça part toujours d'ici.
- Estão na Deadline Hollywood.
- Deadline Hollywood les a.
- Não viste o Deadline Hollywood?
T'as pas vu Deadline Hollywood?
Segundo o Deadline Hollywood, não tenho aptidão para flirts.
Cet article m'interdit de flirter, alors venons-en au fait.
Minha grande carreira em Hollywood sumiu.
Ma jolie carrière à Hollywood s'est envolée, en un instant.
Eu e os rapazes vamos partimos de West Village até West Hollywood Em honra dele.
On va rouler de West Village à West Hollywood en sa mémoire.
Parece que existe um famoso filme de Hollywood dos anos de 80.
Il existerait un film populaire des années 80.
É a grande noite de Hollywood.
C'est la plus grande soirée d'Hollywood.
- Hollywood!
- Hollywood!
Está em Hollywood.
Il est à... Hollywood.
Bem-vindos às "Estrelas de Hollywood"!
Bienvenue à la visite des hollywood Stars!
Tudo bem. Tenho dois bilhetes para o filme no Cemitério de Hollywood.
Je lui ai pris deux billets pour le film au cimetière d'Hollywood.
Bem-vindos ao Cemitério Eterno de Hollywood.
Bienvenue au cimetière Hollywood Forever!
Agora sou um actor e rapaz de balcão em Hollywood.
Maintenant, je suis un acteur et barman à Hollywood.
Obrigado a todos da Hollywood, foi divertido.
Merci à vous, gens de Hollywood.
Os melhores especialistas em câmaras no mundo estão aqui mesmo em Hollywood.
On a les meilleurs experts du monde à Hollywood.
A ESTREIA DOS MARRETAS PARA O TRÂNSITO EM HOLLYWOOD BLVD.
L'AVANT-PREMIÈRE DES MUPPETS BLOQUE LA CIRCULATION
Pensei que amanhã podíamos ir à praia juntos ou ver a placa de Hollywood.
Gary, j'espérais aller à la plage demain - ou voir les lettres d'Hollywood.
Hollywood Hearsay. É verdade que vai substituir o Regis?
Vous allez présenter une émission?
HOLLYWOOD Salão de Chicha
Bar à narguilés
Ele filmou muitas estrelas de Hollywood.
Il a filmé plein de succès hollywoodiens.
Criei o meu próprio Planeta Hollywood. Mas só de armas.
C'est mon Planet Hollywood mais avec des armes.
Antes disso, Hollywood.
- Et avant, Hollywood.
Dá-me tanto trabalho porque sou um atrasado mental que nunca tentou escrever literatura a sério até agora.
Je ne suis qu'un écrivaillon de Hollywood qui ne s'était jamais lancé dans la vraie littérature.
Ela quer viver em Malibu e que trabalhe em Hollywood.
Elle veut qu'on habite à Malibu et que je travaille à Hollywood.
nunca experimentei mesmo ser um verdadeiro escritor, pensei, "Pronto, vou antes ser assalariado em Hollywood"...
Je n'ai jamais planché pour être un vrai écrivain. Je me disais : " Je serai un ouvrier de Hollywood.'
Vendi a história da Zoe a Hollywood e foi uma guerra.
J'ai vendu le récit de Zoé à Hollywood. L'enchère monte.
Detective? Chefe, Vi os movimentos bancários da Adams, e a única actividade nas últimas 72 horas é um levantamento numa caixa multibanco em Hollywood ontem à noite, de 100 dólares que é o limite diário da sua conta de estudante.
J'ai vérifié ses finances, et la seule activité dans les 72 dernières heures est un retrait de 100 $ à un distributeur à Hollywood hier soir.
Então, cerca de quatro horas depois do levantamento de 100 dólares, houve uma transacção no AMEX de 114 dólares num clube em Hollywood chamado "Purple" por oito martinis com limão.
Environ 4 heures après le retrait de 100 $ au distributeur, l'Amex a été utilisée pour payer 114 $ dans un club à Hollywood appelé "Purple" pour 8 martinis-citron.
Mas aquele clube de Hollywood é muito longe da Skid Row.
Mais ce club d'Hollywood est vraiment éloigné de Skid Row.
- Bem-vindo a Hollywood.
Bienvenue à Hollywood.
A Verdadeira História de Hollywood ".
l'histoire vraie de e-Hollywood...
Agradece a Hollywood por estar sem ideias nenhumas.
Remercie Hollywood pour être complètement en manque d'idées.
Mas estou aqui na minha posição de membro da Imprensa Estrangeira de Hollywood.
Mais je suis ici en tant que membre de la presse étrangère à Hollywood.
Queres ser atropelada por um produtor de cinema?
Un cadre d'Hollywood finira par te renverser!
Anda pela rua Hollywood Boulevard todo o dia.
Il arpente Hollywood Boulevard.
VIDAS EM HOLLYWOOD A Debater
l i n w e l i n - C o l l i o u r e m p m - D a r K s h
Vou para Hollywood...
On va à Hollywood!
HOLLYWOOD RECORDES DO GUINNESS Quem é mais alto?
Qui est le plus grand?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]