English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Hubert

Hubert translate French

410 parallel translation
Se o nosso bebé nascer antes de eu voltar, convence a Molly a não dar o nome de Hubert.
Si le bébé naît avant mon retour, dis à Molly de l'appeler Hubert!
- Ela quer chamá-lo Hubert.
- Elle en a envie.
A testemunha está dispensada.
Venez au bal de la Saint-Hubert.
Hubert e eu adquirimos todas estas coisas quando vivemos em África.
Nous avons rassemblé ces objets en Afrique, Hubert et moi.
Hubert era o meu marido.
Hubert était mon mari.
Por isso Hubert costumava chamá-lo de dentista feiticeiro.
Hubert l'appelait le sorcier dentiste.
- Hubert era tão espirituoso.
- Hubert était spirituel.
Onde moras, Hubert?
Où habites-tu, Hubert?
- Sim. - O Dr. Hubert Van der Mal é meu pai.
Oui, Mon père est le Dr Hubert Van der Mal,
Suas altezas, o Rei Humberto e o Príncipe Filipe!
Sa Majesté le roi Hubert et le prince Philippe.
Ainda não há sinal dela, Humberto.
Aucun signe d'elle, Hubert.
Desculpa, Humberto, mas 16 anos... de preocupação, sem saber...
Pardon, Hubert, mais après seize ans à m'inquiéter, à ne jamais savoir...
Eu avisei-te, Humberto, isto é guerra. Para a frente!
Attention Hubert, c'est la guerre!
Perdoe-me, Humberto. O vinho. Agora...
Excusez-moi, Hubert, c'est le vin...
Deus me acuda!
Saint Hubert, pitié!
Triste pelo recente falecimento do contra-almirante Sir Hubert Marple.
Triste à cause du décés récent du Vice-amiral, sir Hubert Marple.
Hubert, a caminho!
Hubert, en route!
Tira a grelha.
Hubert. Démonte la grille.
Dr. Hubert Marlow, que trabalhou aqui.
Le Dr Hubert MarloW qui travaillait ici.
Suposto ser o corpo de Hubert Smith. Morreu de falha cardíaca numa clínica de repouso.
Le corps est censé être celui de M. Smith, mort à l'hôpital.
Na realidade, chamo-me Michael Hubert Gregory Finsbury.
Pour être exact, Michael Hubert Gregory Finsbury.
Vamos a isso!
Hubert!
O que está a fazer, caro Hubert?
- Vous permettez que je vous appelle Hubert?
Sr. Secretário-geral, eu chamo-me Hubert Barrére de Tartas.
M. Le Secrétaire Général, je m'appelle Hubert Barrère de Tartas.
Hubert, encontrei!
Hubert! J'ai trouvé!
Hubert! Tire-me daqui! Professor, foi para isto que nos chamou?
C'est pour ça que vous nous avez fait regarder?
Hubert!
C'est lui!
Está a sonhar, Hubert. O Charles preparou-lhe o quarto de hóspedes.
Charles vous a préparé la chambre d'ami.
Hubert! Tenho as mãos húmidas, as pernas a tremerem.
Hubert, j'ai les mains moites et les jambes en coton.
Depressa, Hubert! Já está! Está a acordar.
Vite, il se réveille!
Hubert veja!
He, la, regardez!
- Hubert! Hubert!
- Hubert, Hubert!
- Hubert!
Hubert! - Oui!
- A petróleo!
Hubert!
- A petróleo!
Oh, Hubert!
Hubert!
Hubert!
Tenho vertigens! Hubert!
- Je m'en fous!
Hubert! Pensava que estávamos zangados.
Hubert, je croyais que nous étions fâché.
- Hubert, é tarde.
Oh, Hubert. - Il est tard!
Certo, Humberto. Ao futuro.
Oui, Hubert.
- E o Hubert?
- Où est Hubert?
Não acredito... - Dr. Hubert Marlow.
- Je ne pense pas...
Doutor?
- Le Dr Hubert MarloW.
Permita-me que o trate por Hubert.
- Mais je vous en prie.
Então, Hubert, já faleceu há muito tempo.
Hubert, il est mort depuis longtemps.
- O que se passa consigo, Hubert?
Hubert, qu'est ce qu'il vous prend? - Alors?
Que pergunta, Hubert!
Voyons, Hubert, cette question? - Le ramener à la maison!
Tudo se vai resolver.
Vous rêvez, Hubert.
Depressa Hubert!
Vite, Hubert!
Hubert!
- Hubert!
- Hubert!
Pétrol!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]