Translate.vc / Portuguese → French / Hutch
Hutch translate French
285 parallel translation
- Tu és bestial, Hutch.
- C'est chic, Hutch!
- O Hutch não vem connosco?
- Hutch ne vient pas?
Hutch, este é o Roman Castevet. O Edward Hutchins.
M. Castevet, mon ami Hutchins.
Estava a contar ao Hutch como me mandaram ao Dr Sapirstein.
Nous parlions justement du Dr Sapirstein.
Como estás, Hutch? Que bom ver-te.
Content de te voir!
O Dr. Sapirstein fez o parto de dois netos do Hutch.
Le Dr Sapirstein a accouché la fille de Hutch.
- Não a vejo, Hutch.
- Non, je ne le vois pas.
O bom velho Hutch, sempre animador.
Toujours aussi réjouissant, le vieux Hutch.
É o Hutch. Quer falar contigo.
Hutch voudrait te parler.
- Hutch?
- Hutch?
Sou a Grace Cardiff, amiga do Hutch.
Une amie de Hutch. Grace Cardiff.
O Hutch morreu.
Hutch est mort.
O Hutch recobrou a consciência, e julgou que era o dia seguinte.
Hutch a repris connaissance vers la fin.
Pobre Hutch. ... e o filho, Steven
Steven. "
Era do Hutch.
C'est un legs de Hutch.
Foi o Hutch que me deu aquele livro. Deix ou-mo.
C'était un souvenir de Hutch.
Desculpa, não me lembrei do Hutch.
Je suis désolé. Je n'ai pas réfléchi.
O Hutch chegou, e viu logo que algo estava mal.
Hutch a vu que ça n'allait pas. Il a eu des soupçons.
Devem-lhe ter ligado para vir a casa roubar uma coisa do Hutch.
Ils avaient dû lui demander de voler un des gants d'Hutchins.
Vamos, Hutch.
Viens, Hutch.
- Tem calma, Hutch.
- Du calme, Hutch.
Hutch Bessy, numa luta até ao fim sobre as regras de Queensbury.
Hutch Bessy, dans un combat au finish, selon les règles du Marquis de Queensbury.
Anda, Hutch.
On compte sur toi.
Agora dá-lhe um murro, Hutch!
Maintenant, cogne-le! Pense aux 50.
Não te esqueças... 50! Anda, Hutch!
Allez, Hutch!
Anda, Hutch!
Tu peux pas le louper!
Não estava a gritar, Hutch.
Je ne criais pas, Hutch.
Gold 5 para Líder Red, perdi o Tiree, perdi o Hutch.
Or 5 à Leader Rouge. Ils ont eu Tiree et Hutch!
Conta tudo, Hutch, acerca daqueles leitõezinhos.
Dis-leur bien, Hutch.
Hutch disse que é uma maravilha.
Hutch en dit beaucoup de bien.
Porque não está passando "Starsky e Hutch"?
Pourquoi n'y a-t-il pas Starsky et Hutch?
Peter s. Pedro, estás com aquele tom de voz audaz que detesto.
J'aime pas quand tu prends cette voix à la starsky et Hutch.
O tom de voz dele seria este. Eu chamava-lhe a voz audaz.
Il avait cette intonation spéciale, sa voix à la starsky et Hutch.
- Nada. Estou bem.
- Qu'est-ce qui cloche, Hutch?
Eu não, mas a minha opinião é minoritária.
Moi non, Hutch. Mais j'ai un avis minoritaire.
Perdoa a pergunta : porque tens a cabeça enfiada no cu?
Excuse-moi, Hutch, j'ai l'air d'insister sur des évidences mais pourquoi t'as le cul à la place de la tête?
Parece que entraste no Starsky and Hutch.
On dirait Huggy les bons tuyaux dans Starsky et Hutch.
Por que não é como o capitão do Starsky and Hutch?
Vous êtes pas comme le capitaine de Starsky et Hutch.
Estás sempre a querer ser o Starsky ou o Hutch.
T'as toujours voulu être Starsky ou Hutch.
A velha série Starsky and Hutch.
Les vieux Starsky et Hutch.
É meio "Starsky e Hutch", não é?
À la "Starsky et Hutch", pas vrai?
Esperas música para arrancares?
T'attends que je chante "Starsky et Hutch" pour démarrer?
O David Soul, da série Starsky and Hutch.
David soul, de Starsky et Hutch.
Meu Deus. Hutch?
c'est pas vrai!
COMO É INFERNO FACTO MIM
Pauvre Hutch fils : ENFER EST FAIT A MOI
Olha para aquilo, Hutch.
Regarde ça.
Cuidado! . - Hutch!
Ne tourne pas la tête!
Hutch vence! Hey!
C'est fini!
Eu penso que perdeste, Hutch.
Je crois que tu as perdu, Hutch.
Queres morrer?
Tu veux crever, Hutch?
- Não é muito difícil.
C'est simple, Hutch!