English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Iab

Iab translate French

22 parallel translation
Os Assuntos Internos me proibiram de falar sobre o caso.
L'IAB m'a dit de ne pas en parler.
Iab. Estou de saída.
Je suis dehors.
E isso acaba com a investigação da IAB, não é?
Ça clos donc l'enquête n'est-ce pas?
- Pior do que IAB?
- C'est pire que les Affaires Internes?
O Gabinete de Assuntos Internos vai querer um depoimento.
L'IAB va demander une déposition.
Ele dispõe de 48 horas... até ser interrogado pelo Gabinete de Assuntos Internos.
Il dispose de 48 h avant de parler à l'IAB.
Eu dei-te uma ordem precisa para não falares com os Assuntos Internos.
Je vous avais donné l'ordre de pas parler à l'IAB.
Se o Gabinete de Assuntos Internos decidir processar-te, podem ter em mãos um depoimento prestado por ti que pode contradizer tudo o que nós determinámos.
Si l'IAB vous poursuit, votre déclaration peut contredire tout ce qu'on a résolu.
O Gabinete de Assuntos Internos diz que está tudo bem.
D'après l'IAB, j'ai bien fait de tirer.
Os Assuntos Internos não dizem nada disso.
L'IAB dit pas ça.
Os Comandantes das esquadras são um bom aperitivo para os IAB.
On aime bien coincer ce genre de flics.
Os IAB vão regozijar-se com isso, se for alguém cá de dentro.
C'est un coup dur pour nous, si c'est quelqu'un de la maison.
O IAB ( Assuntos Internos ) vai entregar o teu caso ao departamento de detectives.
Le Bureau des Affaires Internes a pris en charge le dossier.
Falaste com a I.A.B?
Tu as parlé à l'IAB?
Eu sei que a IAB vai andar em cima do laboratório. Diz-me apenas o que se passou.
- Je sais que c'est dur...
O Det. Ryan foi libertado do mal entendido pela IAB.
L'inspecteur Ryan a été disculpé sur cette affaire.
Depois do meu pai morrer fui levado ao IAB por isso sabe que estou limpo.
Écoutez, après la mort de mon père, les Affaires Internes m'ont questionné, donc vous savez que je suis réglo.
Investigamos o crédito dele, os registos pessoais, falamos com o IAB, nada.
J'ai examiné son crédit, son dossier personnel, parlé aux Affaires Internes, rien.
O quê, estás a brincar comigo? Capturei dois dos maiores chefes do crime da cidade, quase foi morto, agora o IAB e o FBI estão a tentar culpar-me, e estás a dizer-me para manter a boca calada.
J'arrête les deux plus gros bandits de la ville, je manque de me faire tuer, j'ai l'IAB et le FBI sur le dos, et tu me dis de me taire?
Tenho apenas um "T-boned", atingido por um sniper, martelado na caixa pelo IAB e pelos FBI, mas é o suficiente, sobre mim.
On m'a percuté, tiré dessus, l'IAB et le FBI m'ont cuisiné. - Mais assez parlé de moi.
- Sim? O IAB fechou o seu caso.
L'IAB ferme votre dossier.
A IAB contactou-me.
Le bureau des affaires internes m'a contacté.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]