English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ibis

Ibis translate French

115 parallel translation
O ar será doce como mira, E somente o vôo do ibis escurecerá o céu.
Dans la vallée du Nil, la myrrhe embaumera l'air, et seul le vol de l'ibis assombrira le ciel.
Ouvimos como levaste as íbis do Nilo... para matar as cobras venenosas usadas contra ti... durante o cerco de Sabá.
Nous avons appris comment tu as pris Ibis du Nil pour tuer des serpents venimeux lors du siège de la ville de Saba.
Estamos muito preocupados com uma colónia de pássaros.
On s'inquiète beaucoup pour une colonie d'ibis des bois.
É aí que entra a cápsula.
Et c'est là qu'intervient l'Ibis.
- Vou passá-la no IBIS.
Je la passerai à l'lBlS.
Tenho um tipo da lista IBIS na 6.
Alerte IBIS sur la 6.
Procurei no IBIS.
J'ai fait un test balistique.
- Vou correr a bala no IBIS.
Je vais passer la balle à l'lBlS.
Estou há mais de uma hora a tentar verificar esta bala no IBIS, e nem sequer tenho um suspeito provável.
J'y suis depuis une heure et j'ai encore rien trouvé.
Encontrei correspondência da bala. Duas balas tiradas da parede num assalto a uma mercearia, uma hora antes do Jordy ser morto.
L'IBIS a associé la balle à celles du hold-up d'une épicerie,
Bobby, diz-me que já verificaste o cartucho do atirador com o IBIS.
Bobby, tu as passé la douille du sniper à l'lBlS?
O Warrick falou-te no resultado do IBIS?
Warrick vous a dit pour la douille?
Achas que podes verificar isto no IBIS?
Tu penses pouvoir comparer ça au fichier balistique?
Estou a passá-la pelo IBIS agora mesmo.
Je la compare de suite au registre balistique.
O IBIS confirmou a comparação.
Le registre balistique confirme la correspondance.
Acabei de ter uma coincidência no IBIS.
Je viens de le trouver dans IBIS.
Uma coincidência no IBIS?
Dans IBIS?
Passei-o na base de dados e não deu nada.
L'IBIS n'a rien donné.
O Bobby conseguiu obter mais detalhes sobre as estrias da bala da perna, mas continuamos sem resultados no IBIS.
Bobby a pu faire apparaître des stries sur celle de la jambe.
Vou correr a informação pela base de dados para ver se foi usado noutra arma.
Je vais lancer ça dans l'IBIS et voir si on l'a utilisé sur une autre arme.
As estrias indicam que a bala foi disparada de uma Smith Wesson, mas não encontrámos nada na base de dados.
Cinq droites 44, correspondant à un Smith Wesson, mais rien dans IBIS.
Já, encontrei uma incidência na base de dados através de uma impressão feita pela culatra móvel.
- Oui. J'ai trouvé un résultat dans l'IBIS.
Portanto... seria um Íbis.
Alors, ce serait un ibis. - Une sorte d'ibis.
Ela... ela seria um íbis.
Alors, ce serait un ibis.
- Uma espécie de íbis.
- Une sorte d'ibis.
Algum registo na Ibis?
Des résultats dans Ibis?
Consegui uma correspondência na IBIS daquela arma.
J'ai trouvé cette arme dans le fichier.
- A bala tem algum registo na ibis?
- Est-ce que la balle est dans IBIS?
IBIS.
IBIS.
Diz à Xerife que verifiquei a bala dela do caso do rapto no IBIS... e que também não tive correspondência.
Dis au shérif que j'ai passé la balle de son affaire d'enlèvement dans la base de données,
Sim, enquanto estamos à conversa estou a procurar no IBIS.
Ouais, j'ai lancé une recherche dans l'IBIS tandis que nous parlons.
O IBIS deu um resultado.
Oh, c'est l'IBIS.
Ia agora passá-las no programa de busca forense IBIS.
J'allais faire une recherche avec l'IBIS.
Corri-a pelo IBIS.
J'ai recherché le propriétaire.
50 cartuchos não foram identificados pela base de dados. Mas a balística identificou o tipo e o calibre dos fragmentos com camisa de cobre, que havia no interior da limusina.
Les résultats de 50 douilles AE sont revenus négatifs des tests IBIS, mais la balistique a pu trouver le type et le calibre de l'arme à partir des morceaux de cuivre trouvés dans la limousine.
Esta bala está demasiado danificada para procurar na IBIS, Eric.
C'est trop endommagé pour IBIS, Éric.
Eu analisei todas as munições do local. Passei todas pela IBIS.
J'ai analysé toutes les balles qui ont été ramassées ici.
Não consegui nada.
Je les ai passées sur IBIS, rien.
Gerente da fábrica química depois dos íbis.
Il est manager à l'usine de produits chimiques d'Ibis.
Vai ser difícil conseguir uma coincidência no IBIS, com apenas fragmentos.
Ce sera dur d'avoir une comparaison IBIS qu'avec des fragments.
Graças à nossa nova aquisição, o sistema IBIS TRAX-ED.
Grâce au nouveau système d'acquisition IBIS TRAX-3D.
O Nick passou na IBIS.
Nick l'a entré dans l'IBIS.
Os dados foram apenas anotados em "ibis".
Les données viennent juste d'être rentrées dans ibis.
Sim, o tiro fatal veio de uma 9mm, mas não recebi coincidência do IBIS.
Le tir mortel vient d'un 9mm, pas répertorié sur IBIS.
Impossível fazer a balística.
Pas moyen de la passer dans IBIS.
O revólver.38 que a Sara e eu descobrimos teve correspondência na IBIS.
Le calibre 38 qu'on a trouvé Sara et moi est fiché dans l'IBIS.
Agora, só encontraram um fragmento de bala, mas era pequeno para pesquisa no IBIS.
Ils ont trouvé un fragment de balle, mais c'était trop petit pour avoir une correspondance dans IBIS
Vou passá-la pela base de dados. - Obrigada.
- Je la passe à l'IBIS.
Vou dá-lo ao Bobby para ele o verificar pelo IBIS.
Bobby fera une recherche dans l'lBlS.
O IBIS deu um resultado.
L'lBlS a donné un résultat.
Sim, podes verificar isso no "IBIS", certo?
Tu peux vérifier celle-là sur le fichier, non?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]