English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ichabod

Ichabod translate French

204 parallel translation
AS AVENTURAS DE ICHABOD E O SENHOR TOAD
Ichabod et M. Crapaud
Ichabod
Ichabod
Ichabod, e o Senhor Toad
Ichabod et M. Crapaud
Ichabod, Ichabod, Ichabod e o Senhor Toad...
Ichabod, Ichabod et M. Crapaud...
E claro, o único e irrepetível, Ichabod Crane.
Et évidemment, le seul et unique Ichabod Crane.
Ichabod Crane
Ichabod Crane
Ichabod Crane Ichabod pode ser pitoresco
Ichabod est peut-être original
De Ichabod.
Ichabod, Ichabod Crane...
E apesar da chegada do pedagogo... provocar centenas de opiniões... a aldeia estava de acordo de nunca ter visto nada igual... como Ichabod.
Bien que l'arrivée du pédagogue provoquât différentes émotions, tous étaient d'accord. Ils n'avaient jamais vu quelqu'un...
Ichabod Crane
Comme Ichabod, Ichabod Crane
A escola tornou-se o império de Ichabod... sobre a qual reinava com dignidade... e controle absoluto.
La salle de classe devint l'empire d'Ichabod, empire qu'il dominait d'une manière noble et digne.
Na verdade, Ichabod era um homem consciencioso... e considerou sempre o estudo como algo sagrado... "Não deixe que vá à escola e uma criança se estragará."
Il est vrai qu'Ichabod était consciencieux, et n'oubliait jamais la maxime "Qui aime bien châtie bien".
Ichabod encontrava diversas formas... de aumentar as suas pequenas receitas... e ao mesmo tempo... despertar o interesse cultural na pequena aldeia.
- DINER EX CELLENT - Il arrondissait les fins de mois - CHORALE FEMININE et, en même temps, éveillait l'intérêt culturel du petit village endormi.
Era inevitável que um homem como Ichabod... se convertesse num alvo das brincadeiras... de Brom Bones e o seu gangue.
Il était inévitable qu'un homme comme Ichabod devienne un objet de risée pour Brom Bones et sa bande.
Mas para Ichabod, estas eram coisas sem importância.
Mais, aux yeux d'Ichabod, cela n'avait guère d'importance.
Não temas, Katie, Ichabod irá te proteger.
Mais ne t'inquiète pas, Katie, Ichabod va te protéger.
Mas Ichabod estava mais que confiante... que ele ganharia a todo esse grupo de ignorantes.
Mais Ichabod savait qu'il passerait sur le corps de ces péquenauds simplets.
Um homem mais sábio, jamais teria entrado nessa competição... mas como dizem, o amor é cego... e Ichabod só via o momento em que a Dama da Fortuna... lhe tocasse à porta.
Un homme sage se serait éclipsé, mais l'amour est aveugle. Ichabod ne voyait qu'une chose. Dame Fortune tambourinait enfin à sa porte.
Não havia dúvidas de que esse era o dia de sorte de Ichabod.
Aucun doute, c'était le jour de chance d'Ichabod.
Ichabod partiu como um galante cavalheiro... a cumprir o encontro com o seu doce amor.
Tel un chevalier errant jadis, Ichabod se mit en route pour son rendez-vous galant.
Para Ichabod, era a perfeita oportunidade para brilhar.
Ichabod y voyait là l'endroit idéal pour ses intentions.
Não havia dúvidas de que Ichabod era o homem do momento.
Ichabod était sans aucun doute le héros du jour.
E Brom sabia que não havia homem mais crente... em fantasmas e duendes, que Ichabod Crane.
Brom savait que personne ne croyait plus aux revenants et aux farfadets qu'Ichabod Crane.
Eram já altas horas da noite... e o pobre Ichabod teve que iniciar o seu regresso a casa.
C'était l'heure fatale où Ichabod entreprit de rentrer chez lui.
Uma vez dentro do espesso arvoredo... Ichabod foi tomado de um medo aterrador.
Au fond du vallon ténébreux, l'anxiété d'Ichabod décupla.
Na manhã seguinte, o chapéu de Ichabod foi encontrado... e ao lado dele... havia uma cabaça destroçada... mas não havia nenhum rastro do professor.
Le lendemain matin, on retrouva le chapeau d'Ichabod. Et juste à côté, une citrouille écrasée. Mais il n'y avait aucune trace de l'instituteur.
E apesar de correrem rumores de que Ichabod ainda estava vivo... e tinha casado com uma viúva rica, num condado muito distante... os vizinhos de Sleppy Hollow... recusavam-e a acreditar naquele absurdo.
Des bruits couraient qu'Ichabod était toujours en vie, marié à une riche veuve dans un comté lointain. Mais les colons hollandais refusaient de croire à de telles balivernes.
- Faz-me lembrar o Ichabod Crane.
- On dirait lchabod Crane.
Conheci o Phil. Parece o Ichabod Crane?
Le type qui ressemble à lchabod Crane?
A Hannah vai convidar homens que não se pareçam com o Ichabod Crane.
Un jour, elle invitera des types qui ne ressemblent pas à lchabod Crane.
- Guarda Crane? É o senhor?
Inspecteur Ichabod Crane?
Lembre-se, é o senhor, Ichabod Crane, que está agora a ser posto à prova.
Rappelez-vous que c'est vous, Ichabod Crane qui serez sur la sellette.
Guarda Ichabod Crane, enviado por Nova Iorque para investigar os homicídios.
Inspecteur Ichabod Crane. New-York m'envoie enquêter sur les meurtres.
Adeus, Ichabod Crane.
Adieu, Ichabod Crane.
Tudo bem. Então Ichabod Crane morou na aldeia de Sleepy Hollow.
Ichabod Crane habitait le village de Sleepy Hollow...
Ichabod ficou horrorizado ao saber que não tinha cabeça.
"lchabod fut frappé d'horreur en constant qu'il était sans tête."
Costumavam tratar-me por Ichabod Crane.
Ils m'appelaient Ichabod Crane.
Podia ter-te tratado por Ichabod Crane, mas não o fiz.
J'aurais pu t'appeler Ichabod Crane, mais je ne l'ai pas fait.
Ichabod Crane?
Ichabod Crane?
"O Ichabod ficou horrorizado quando se apercebeu que não tinha cabeça."
"Ichabod fut frappé d'horreur en constatant qu'il était décapité."
Meu nome é Ichabod Fletchman.
Mon nom est Ichabod Fletchman.
O que é que se passa com o Ichabod?
Qu'est-ce qu'il a, Ichabod?
Ichabod Bolt recomendou-o para decifrar os arquivos de Barrett.
Ichabod Bolt nous le recommande pour décrypter les fichiers de Barrett.
Ele estava todo de preto, e era alto um tipo alto como o "Ichabod Crane".
Il était habillé tout en noir, et il était grand... grand comme Ichabod Crane.
Fica de olho em Ichabod Crane.
Protégez-vous d'Ichabod Crane.
Temos Borden, Lizzy... Temos até Crane, Ichabod.
On a Borden Lizzie, Crane Ichabod.
Ichabod, não.
Ichabod, non.
O meu nome é Ichabod Crane.
Mon nom est Ichabod Crane.
Ichabod, fica comigo.
Ichabod, reste avec moi.
Ichabod Mas que nome
Quel nom!
Ichabod Crane desaparece.
Ichabod Crane disparaît et cette phrase :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]