Translate.vc / Portuguese → French / Ink
Ink translate French
37 parallel translation
Deves conhecer uns quantos. Conheces Cletus Ink?
Tu connais Cletus Ink?
- Não conheces o Cletus Ink?
Tu le connais pas!
Não conheces o Cletus Ink? Não conheces o Mad Dog Ross?
Tu connais ni Cletus, ni l'Enragé?
Bem, os ink usam isto na escrita, tem um pigmento metálico e não queima.
L'encre des lettres a un pigment métallique et ne brûle pas.
- Não há nenhuma Ink Inc.
- Il n'y a pas de compagnie d'encre.
ok, tu tens que deixar esta pequena menina brilhante, ir ao "swing by ink" amanhã.
Tu dois laisser cette brillante petite fille venir avec moi demain.
"Ink blots" e isso... põem-me maluco.
Les taches d'encres Dites que je suis dingue
Ink, não te metas em sarilhos.
Ink, ne te salis pas le museau.
Ink, tira-lhe isto, imediatamente.
Ink, détache-le, vite.
Você fracassou, Ink?
Es-tu un raté, Ink?
Porque falhas não é uma opção para nós, Ink.
Parce que l'échec n'est pas une option valable avec nous, Ink.
Gostaria de ajuda, Ink?
Voudrais tu de l'aide, Ink?
Para você ela é descartável, Ink?
Elle représente si peu pour toi, Ink?
Ink não Ihe disse?
Ink ne t'a rien dit?
Porque as cicatrizes, Ink?
Pourquoi ces cicatrices Ink?
Não tenho exército, Ink.
Je n'ai aucun armée Ink.
Ink.
Ink.
Sou o Ink.
Je suis Ink.
Ela recusa a ser de um dos dois lados, como o Ink.
Elle refuse l'un et l'autre côté. Comme Ink.
A recompensa de hoje... vai para Ink.
La vraie récompense aujourd'hui... est Ink.
Ink...
Ink...
Incrível Ink.
Incroyable Ink.
Estou aqui por você, Ink.
Je suis ici pour toi Ink.
Faço part-time na ABQ Ink.
Je travaille à mi-temps chez ABQ Ink.
E - tinta, de certeza.
L'e-ink.
A marca que recolhemos do ferimento, a bala do Kevin Cross, combina exactamente com a tinta que apanhei na cópia-teste.
La trace récupérée sur la blessure par balle de Kevin Cross correspond exactement à l'e-ink de mon exemplaire de test.
E foi assim que a marca de tinta foi transferida.
Et la trace d'e-ink a été transférée.
Fiz isto num sitio em Queens.
Il m'a envoyé dans une boutique dans le Queens. Le Blue Ink.
Blue Ink. Não sei, chamava-se Olso, qualquer coisa assim.
Si ça se trouve elle lui appartient.
Esse é o Mick Harvey, pode ver o perfil clássico, e ele é... na verdade, estamos a jogar "King Ink",
Ca c'est Mick Harvey, vous pouvez voir son profil, et il... en fait, nous jouons "King Ink"
O pintor assina Ink, mas o nome é Damon Edmonds.
L'artiste va par le nom de Ink, mais son vrai nom est Damon Edmonds.
NOVA IORQUE ESTADOS UNIDOS Existe um artigo na Printer's Ink, que era a revista de referência da altura sobre o mercado publicitário, de um redator muito famoso, chamado Earnest Elmo Calkins, ele era um grande nome da arte dos textos publicitários.
Il y a un article paru dans le magasine Printers'Ink qui était la principale revue spécialisée sur la publicité de son époque, par un célèbre rédacteur publicitaire, appelé Earnest Elmo Calkins, c'était un vieux monsieur connu pour son art d'écrire des slogans publicitaires.
Ink ( TINTA ).
Encre.
* So let's sink another drink *
'Cause it ll give me time to thi-ink
*'Cause it'll give me time to thi-ink *
If I had the chance l'd ask the world to dance
Blue Ink Tatuagens.
Salon Blue Ink.