Translate.vc / Portuguese → French / Inner
Inner translate French
46 parallel translation
Chama-se Sr. Godfrey Norton e pertence à Ordem de Advogados.
Il s'appelle Godfrey Norton, de Inner Temple, le quartier des avocats.
Bart's Inner Child
Bart enfant modèle
- Adoro esses programas. - "The Shadow", "Inner Sanctum".
"L'Ombre", "Le Saint des Saints"...
Eu represento a Desenvolvimento de Terrenos Inner-City.
Je représente la Sté de développement des terrains urbains.
Voce tocou meu sorriso de dentro
You touch my inner smile
Qual é a oração correcta utilizada no Inner Temple para a segunda noite de discussões do primeiro período lectivo?
Quelle est la grâce utilisée à l'école de droit à l'occasion de la deuxième Nuit de plaidoirie au trimestre d'automne?
Com o estádio e o cinema na forja, aquela área é como Inner Harbor East há dez anos.
Avec le stade et le théâtre de nouveau là, toute la zone est comme Inner Harbor East il y a 10 ans.
E se reduzisse a recolha de lixo para uma vez por semana em toda a cidade e pusesse as testemunhas no Hyatt Inner Harbor?
Et si je réduisais le ramassage des ordures à une fois par semaine pour mettre les témoins dans un grand hôtel du port?
O seu maior inimigo... é a sua própria percepção interior, é a sua própria ignorância, é o seu próprio EGO
Your greatest enemy... is your own inner perception, is your own ignorance, is your own ego.
Eu tenho uma reserva, num pequeno local no Inner Harbour.
J'ai réservé un petit resto en centre ville.
"Are inner hit" poderia significar...
"ARE INNER HIT" peut vouloir dire...
# Inner...
# La zone...
inner-city #
C'est la zone #
# Inner-city pressure #
# La pression est terrible #
# Inner-city pressure. #
# La pression est terrible. #
"Inner Circle" a aproximar-se do perímetro Sul. Marca um.
Inner Circle approche du périmètre Sud.
Você é uma lenda em todo o Inner Core.
Vous êtes une légende, à travers les mondes du Noyau.
Liberta o chimpanzé interior!
Release your inner chimp!
Mix de relaxação interior?
Inner Relaxation Mix?
Depois, com os presidentes Schmoke e O'Malley com Inner Harbor East.
Après ça, il y a eu les maires Schmoke et O'Malley avec Inner Harbor East.
Por isso vou apostar na flauta que o Capitão Picard tocou, primeiro na sua imaginação e depois na vida real, no episódio "The Inner Light"
Donc je vais dire la flûte avec laquelle Capitaine Picard a joué, d'abord dans son imagination puis en vrai de vrai, dans l'épisode
- Inner Harbor, Baltimore. Vamos embora.
- Inner Harbor, Baltimore.
Um dia, por acaso, ia a ouvir o disco no carro e ouvi o "Inner City Blues".
Regardez ce que j'ai vu là-dedans... Regardons si je retrouve Dearborn.
MysticSubs Embrace your inner demon! Legenda : SilneiS |
Combien de façons de te dire je t'aime?
Inner-City táxi.
Taxis Métropolitains, j'écoute?
CASTELO PRYCE
CASTLE PRYCE INNER PRYCESHIRE, PAYS DE GALLES
Caminho do Norte, Interior de Ventrishire
SENTIER NORD INNER VENTRISHIRE
Inner-City táxi.
Taxis Métropolitains.