English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Janeway

Janeway translate French

731 parallel translation
Ele não virá para a América, Sr. Janeway. Já está aqui.
Il ne viendra pas en Amérique, M. Janeway.
Onde está o Janeway?
Où est Janeway?
Então não temos mais alternativa que seguir seus desejos.
A 9 heures, séance conseil avec l'enseigne Janeway.
Kathryn Janeway.
Kathryn Janeway.
Ponte para Janeway.
Passerelle à Janeway.
Chamo-me Kathryn Janeway, Capitã da Nave Espacial Federal Voyager.
Je suis Kathryn Janeway, capitaine du Voyager.
Paris para Janeway.
Paris à Janeway...
Aqui Janeway. Paris?
Janeway, j'écoute.
Janeway para Ponte.
Janeway à passerelle.
Paris para Janeway.
- Paris à Janeway.
Chamo-me Capitã Kathryn Janeway.
Je suis le capitaine Kathryn Janeway.
Capitã Kathryn Janeway da Nave Federal Voyager.
Capitaine Kathryn Janeway du vaisseau de la Fédération Voyager.
Janeway para Voyager.
- Janeway à Voyager.
Olha, tenho a certeza que a Capitã Janeway está a fazer tudo que pode para que nos encontre.
Janeway fait sûrement tout ce qu'elle peut pour nous trouver.
Voyager para Janeway. Diga.
Voyager à Janeway.
Janeway para Voyager. Aqui Voyager.
Janeway à Voyager.
Janeway para Paris.
Janeway à Paris.
Estamos alguns minutos atrás de si. Janeway, fim de comunicação.
- Nous sommes à quelques minutes.
Paris para Janeway. Diga.
- Paris à Janeway.
Paris para Janeway.
Paris à Janeway.
Ponte para Janeway.
- Passerelle à Janeway.
Janeway para Chakotay.
Janeway à Chakotay.
Voyager para Janeway.
- Voyager à Janeway.
Se for sábio, renunciará á sua vingança e voltará para casa.
Nous partons à la recherche du vaisseau qui vous a attaqués. Janeway à passerelle. On change de cap.
Trago um novo amigo, Schweitzer.
Autorisation, Janeway 841 alpha 65.
E um demónio, anda nestas paredes.
Entendu. Janeway à infirmerie.
Torres à Janeway.
Torres para Janeway. Continue.
Torres à Janeway.
Janeway desliga.
Janeway terminé.
Sou a Capitã Kathryn Janeway da...
Je suis le capitaine Janeway du...
Janeway para Tanis. Poderia vir à Ponte, por favor? Acredito que fizemos contacto com Suspiria.
Janeway à Tanis, nous sommes entrés en contact avec Suspiria.
Algum tipo de campo de energia plasmática está se formando.
- Un champ d'énergie plasmatique. - Janeway à Torres.
Janeway para Torres. Estamos captando uma estranha leitura plasmática aqui em baixo. Pode confirmar?
Torres, pouvez-vous confirmer la présence d'énergie plasmatique?
Janeway a pessoal de fila.
Janeway aux officiers supérieurs.
Janeway a Torres.
Janeway à Torres.
- Janeway fala.
- Ici Janeway.
A capitão Janeway está muito ocupada. O doutor o fará.
Le capitaine est trop occupé, mais pas le docteur.
Janeway para a Enfermaria. Active o programa holográfico de emergência médica.
Ils aiment enterrer leurs morts sur des astéroïiïdes.
A Capitã Janeway decidiu não trazer a nossa nave para orbita.
Embrasse ton père pour moi.
Eu sou a Capitã Kathryn Janeway da Nave da Federação Voyager.
C'est un processus de décomposition normal chez cette race. Alors les autres fibres biopolymériques...
Em termos Numiri, aquela saudação foi muito amigável.
Ce doit être très troublant, mais tout va bien. Je m'appelle Kathryn Janeway.
Me chamo Peter Janeway.
Peter Janeway.
09 : 00 horas, reunião de conselho com o alferes Janeway.
Tenez la pierre ainsi.
Janeway para Paris.
- Janeway à Paris.
Janeway para Ponte. Responda.
Janeway à passerelle, répondez.
Eu sou o Chefe da Segurança da Capitã Janeway
Je suis le chef de la sécurité du capitaine Janeway.
Janeway, fim de comunicação.
Janeway, terminé.
Os sistemas de projecção já estão colocados.
Janeway à Torres.
Estou a ver!
Janeway terminé.
Paris para Janeway.
Vous venez de causer la panne de l'ordinateur principal, de verrouiller la passerelle et d'immobiliser le vaisseau.
Janeway para Chakotay.
Nous avons trouvé des cadavres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]