Translate.vc / Portuguese → French / Juán
Juán translate French
1,781 parallel translation
Soube que visitou o Juan Lozano na prisão, outro dia.
Je suis désolé d'avoir aidé ces types.
Toma a tua boneca. Vai brincar. Já lá vou ter.
Qu'Antwon soit responsable de la mort de nos flics, peut-être de ce Juan également...
O Juan... tinha alguma ligação com o Antwon Mitchell?
J'espère que ça vous aidera.
O Juan parecia desesperado. Perdeu a reputação na Terminal Island.
Je voulais le revoir une dernière fois avant que vous l'envoyiez à Shangri-La.
Se o Juan levou uma mocada depois do Antwon ter feito acordo com a ACD, ele pode perder a imunidade.
Le gars doit avoir environ... 50, 60 piges. Il nous a donné plus en une journée que ce qu'on a obtenu en un an.
Lamento ter ajudado aqueles tipos, tendo sido o Antwon o culpado pela morte dos nossos colegas. E, agora, este Juan também...
Mais le marché n'est valable que si son témoignage mène à des arrestations et des inculpations.
Fiz-te um favor ao devolver-te aquela heroína. Aquela trampa não era heroína.
J'ai examiné les liens possibles entre Juan Lozano et Antwon Mitchell.
Tive de lhe dar dois quilos, para acertar as coisas. - Por isso, não lhe devo favor nenhum.
Juan a été tué avant le marché d'Antwon donc il n'y a pas de violation.
Vic...
Pourquoi je fermerais les yeux sur cet étrange triangle Juan / Antwon / Aceveda?
Investiguei todas as possíveis ligações entre Juan Lozano e Antwon Mitchell. Não há ligação nenhuma.
Je veux Antwon pour ces meurtres.
O Juan foi morto antes de o Antwon fazer o acordo.
Mais je vais quand même vous aider.
Talvez seja melhor eu investigar a morte do Juan...
De l'une ou l'autre façon, ça me va.
Porque iria eu investigar o outro prisma neste estranho triângulo Juan-Antwon-Aceveda?
- Hola. - Hola. Qui c'est?
Está na hora do espectáculo, amigo...
En piste, Don Juan!
Então, deve ser outro Juan Emilio que vi na esquadra.
J'ai pas de petit frère! Il doit y avoir d'autres que je peux emmener au poste.
- Procuro Juan Lozano.
- Nous recherchons Juan Lozano.
Conte tudo que sabe sobre Juan Lozano.
Dites-moi tout ce que vous savez sur Juan Lozano.
Namorada do Juan?
La copine de Juan.
O Juan diz que acha que estamos a fazer bluff, que não temos a foto.
Juan dit que vous pensez que nous bluffons. Que nous avons pas la photo.
Vai vê-la, quando o Juan a mostrar em tribunal.
Vous la verrez quand Juan la montrera au tribunal.
Sabe o que o Juan lhe fez e, em breve, todos saberão, a não ser que o tire de lá.
Vous savez ce que Juan vous a fait. Et bientôt, tout le monde le saura. A moins que vous ne le sortiez de là.
Entretanto, há um recluso aqui, na Prisão Regional. Chama-se Juan Lozano.
En attendant, il y a un détenu ici dans la prison du comté qui s'appelle Juan Lozano.
Pode ser a tua hipótese de mostrar que trabalhas em equipa. Convence o Juan a faltar ao dia do depoimento.
Ça pourrait être l'occasion de montrer que vous avez l'esprit d'équipe, de convaincre Juan de louper son audience.
Minhas senhoras e meus senhores, o "Don Juan"!
Attention, voici l'homme qui incarne le sex-appeal.
- Devem tê-lo levado para San Juan...
Le Mystic a été confisqué. Ils l'ont probablement emmené à San Juan...
- Perto de San Juan de Fuca?
C'est près de San Juan de Fuca.
É um termograma de toda a placa de San Juan de Fuca.
La thermogramme complet du plateau de San Juan de Fuca.
Estes são bem maiores do que os de S. Juan de Fuca.
C'est bien plus gros que ceux du plateau San Juan de Fuca.
Chega aqui, querido. Está na altura de ganhares o que mereces.
Approche, don Juan, tu vas avoir ta récompense.
Vá lá, mostra-me a tua cara.
Allons, don Juan. Montre-nous ton visage.
Paris. Está tudo calmo, mas não se deixem enganar...
Un père espagnol Tué par Don Juan
Pobre Reino.
Tu seras maudit, Don Juan!
Contra os de cima
Don Juan, Don Juan
Que devemos enfrentar
A chaque femme que tu enlaces Don Juan
Com as nossas próprias mãos, se necessário for
Don Juan
E tu, o que podes responder
[Don Juan] Et qu'ils parlent de moi
Ajude a nossa jovem amiga a tomar uma decisão.
Ecoute-moi, Don Juan
Meu Senhor
Reste encore Don Juan, s'il te plaît
O que a doença não separou ninguém o fará. Sou o Rei, e sou livre de amar quem eu quiser.
L'amour, Don Juan.
Aquela que eu amarei mais do que ninguém Se quiseres, podemos nos ensinar
Je t'entends, oui je t'entends Mais qui est Don Juan?
Conheces o meu amor Conheces as palavras sob o meu silêncio
Je t'entends, oui je t'entends Mais qui est Don Juan?
Faço de ti o meu essencial Fazes-me nascer entre os homens
Je t'entends, oui je t'entends Mais qui est Don Juan?
Fazes-me nascer entre os homens
Mais qui est Don Juan, qui est Don Juan?
Faço de ti o meu essencial Aquela que eu amarei mais do que ninguém
Don Juan
Como é que se pode pensar que alguém possa desfazê-lo
Je t'aime Don Juan Que je vendrais mon âme A celui qui la veut
Agarramo-nos as certezas
Les amoureux de Séville Don Juan et Maria
Lá, onde cada história...
Don Juan et Maria
Já que tudo nos abandona Já que nada para
Don Juan et Maria
Para além do amor de filho O Rei agradece os concelhos que você soube lhe dar
Don Juan et Maria
Sabes que saímos mais crescidos Se ousarmos dar o primeiro passo
Et ceci c'est le prix à payer, Don Juan
Terás que aprender a existir
Don Juan, je ne te reconnais pas