English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Karl

Karl translate French

1,810 parallel translation
Di-lo, Karl.
Dis-le. Dis-le, Karl.
Karl Kokosing.
Karl Kokosing.
Devia ter a minha idade, chama-se Karl.
Environ mon âge, qui s'appelle Karl?
Jack Donaghy, General Electric, George Bush, Karl Robe.
Jack Donaghy, General Electric, George Bush, Karl Robe.
Disseste Karl Robe?
Karl Robe, vous dîtes?
Sabes o que ele está a fazer ao Karl?
Tu sais ce qu'il fait à Karl?
Champô, comida de cão, cotonetes, "Das Kapital" de Karl...
Shampoing, nourriture pour chien, des cotons-tiges, "Das Kapital" de Karl...
A mulher do Karl disse que era algo chamado
La femme de Karl a dit que c'était
Olha bem a cena, Karl, a mão dele dentro da camisa da nossa filha.
Le point important, Karl. Sa main en dessous du haut de notre fille.
Tu pode fazer isto, Karl.
Tu peux le faire, Karl.
Karl está com ódio de Lee após todo esse tempo.
Malgré le temps écoulé Kara en veut toujours à Lee.
Tal como Karl Rove fez nas últimas eleições, virou a atenção para os homossexuais e os barcos a motor.
Comme Karl Rove aux dernières élections. Avec les gays et le statut militaire comme diversion.
Culpo o Karl e o Mike.
À Karl et Mike.
Que garoto?
Quel gamin? Karl.
Disse que seu nome era Karl.
Il a dit qu'il s'appelait Karl.
Quer ver Karl novamente. Não quer?
Tu veux revoir Karl, n'est-ce pas?
Trancou o Karl numa jaula.
Tu as enfermé Karl dans une cage.
Mas, depois, lembrei-me que foi isso que pensei de mim e do Karl.
Mais tu sais, ça m'a fait penser à moi et Karl.
Francamente, o Mike não é o Karl.
Je t'en prie. Mike n'est pas Karl.
Pois, quando casei com ele, o Karl, não era o Karl.
Eh bien, lorsque je l'ai épousé, Karl n'était pas Karl.
O Karl Rove esteve cá, quer filmes mais patrióticos.
- Quelque chose? Karl Rove était ici.
Há uma notícia no jornal sobre o Karl Rove ter vindo cá.
C'est un article sur Karl Rove qui est venu ici.
O Karl Rove em reunião com os chefes dos estúdios e canais, a tentar derrotar os terroristas com propostas de filmes.
- Karl Rove... dans une conférence avec les dirigeants des studios essayant de battre les terroristes avec des pitchs de films.
- Não é um sketch do Karl Rove.
Il y a "Sketch de Karl Rove" dessus.
- Diz "sketch do Karl Rove". Só damos nome a isto para nos lembrarmos do que são.
Jerry, on ne fait que les nommer pour se souvenir de quoi il s'agit.
Digam ao Wes que querem cortar o sketch do Karl Rove.
Dites à Wes que vous voulez couper le sketch de Karl Rove.
Por favor vá embora, Karl!
S'il te plaît, va t-en, Karl!
Não me provoque comigo Karl.
Ne plaisante pas avec moi, Karl.
Karl está tendo um caso?
Karl a une liaison?
Você é completamente indiferente ao magnetismo animal do Karl.
Tu es totalement inconsciente du magnétisme animal de Karl.
Enfim, Karl me convenceu que eu estava ficando louca.
Enfin bref, Karl m'a convaincu que je perdais la tête.
Eu amo o Karl, apesar de tudo.
J'aime Karl, avec tous ses défauts.
Karl, vamos, antes que escureça, tá bom?
Karl, vas-y, avant qu'il fasse nuit.
Do tipo que acaba casamentos, Karl. E amizades com melhores amigas.
Le genre qui termine un mariage, Karl, et une super amitié.
Karl, você está casado com a Wendy por 12 anos. Você não sabe onde é o lugar especial dela?
Karl, tu es marié à Wendy depuis 12 ans, et tu ne sais pas où est son endroit spécial?
Vamos, Karl. Pense.
Allez, Karl, réfléchi.
Karl!
Karl!
Bom, planos mudam, Karl.
Les plans changent, Karl.
Karl, se ela perceber que o drive desapareceu...
Karl, si elle réalise que la clé USB a disparu.
Karl Wolfschtagg!
Karl Wolfschtagg!
Ele está de volta e é mau, o único Karl Wolfschtagg!
Il est de retour, plus méchant que jamais, le seul et unique Karl Wolfschtagg!
Randy Daytona contra Karl Wolfschtagg.
Randy Daytona contre Karl Wolfschtagg.
Creio que o Karl é o nosso campeão.
Je suppose que Karl est notre champion.
A parte de Karl Wolfschtagg vai ser jogada por...
Au lieu de Karl Wolfschtagg, ce sera...
Gary, este é Karl Heinz, ex-marido da Melodia.
Gary, je te présente Karl Heinz. L'ex-mari de Melodia.
- Karl Heinz, não me toques!
- Dégage, Karl. Ne me touche pas!
O meu amigo Carl diz que és um assassino violento.
Mon ami Karl dit que tu es un tueur à la hache.
Vês, estavas errado, Carl.
Tu vois, tu as tort, Karl.
- Sim.
- le sketch de Karl Rove.
- O sketch do Karl Rove.
Ce n'est pas le sketch de Karl Rove.
Carl o caseiro.
Karl Granger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]