English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Kennedy

Kennedy translate French

1,759 parallel translation
A Kennedy School precisa de um novo reitor.
Tous vous demandent.
Nunca mais tiveram ninguém como ele desde o Kennedy.
On n'a pas vu ça depuis Kennedy.
O último branco em quem poderia votar foi o Bobby Kennedy,
Le dernier Blanc pour qui j'ai voté, c'était Bobby Kennedy,
Foi assim que conheci o Victor Kennedy.
C'est ainsi que j'ai rencontré Victor Kennedy :
Foi aí que conhecemos o Victor Kennedy. E a idade de ouro terminou.
"C'est quand nous avons rencontré Victor Kennedy et l'Âge d'Or était fini."
De repente, sem ninguém dizer nada, estávamos a trabalhar para o Victor Kennedy.
Et soudainement, sans aucune raison, on travaillait pour Victor Kennedy.
- Sr. Kennedy? - Sim.
- M. Kennedy?
E depois um bom pontapé. Está entendido, Sr. Kennedy?
Et puis un bon coup-de-pied. c'est bien compris, M. Kennedy?
As aulas do Victor Kennedy incluíram espionagem básica.
" Les cours de Victor Kennedy comprenaient la surveillance et l'espionnage de base.
Porque correu tudo mal, Sr. Kennedy, desde que apareceu aqui.
Car tout va mal, M. Kennedy, depuis que vous êtes arrivé.
Sr. Kennedy, por favor.
M. Kennedy, s'il vous plaît.
JFK, sida, o Holocausto...
John Kennedy, le sida, l'Holocauste...
Eu fico na história com Lincoln e Kennedy, mas você fica com o John Wilkes Booth e o Lee Harvey Oswald.
J'entrerai dans l'histoire avec Lincoln et Kennedy, et vous, avec John Wilkes Booth et Lee Harvey Oswald.
Com o tempo, a mente... se protege da insanidade cobrindo a ferida com cicatrizes, e a dor... diminui, mas nunca desaparece. " Rose Kennedy.
Avec le temps, on protège sa santé mentale, en occultant ses blessures, et la douleur diminue mais ne disparaît jamais. Rose kennedy. "
- Cabelo à Kennedy.
À la mode Kennedy.
- Porquê? Não tens cabelo à Kennedy.
Je voulais pas te le dire, mais t'as pas des cheveux à la Kennedy.
Era suposto aparecer na Hora do Almoço.
Je pense que les Kennedy ont un gosse comme toi, et ils ont dû le faire piquer.
Nesta limusine destroçaram o cérebro de Kennedy com uma bala.
C'est dans cette limousine que Kennedy s'est fait éclater la tête par balle.
Até pode confessar o assassínio do Kennedy.
Elle peut aussi avouer l'assassinat de Kennedy si elle veut.
O quê? - É maior do que o O.J. Maior do que a Monica.
- Plus gros qu'O.J. Simpson, que Monica Lewinsky et que tous les Kennedy réunis.
Está ali o administrador do RFK.
C'est un administrateur de l'hôpital Kennedy.
Estou a procura de um paciente do RFK.
Je recherche un patient de l'hôpital Kennedy.
- Há quanto tempo trabalha no RFK?
- Depuis combien de temps travaillez vous à Kennedy?
Como a Jackie Kennedy.
Comme Jackie Kennedy.
O Larry Flint salvou a Husler publicando fotos da Jackie Kennedy a apanhar banhos de sol na Grécia.
Larry Flynt a redressé Hustler * en publiant des photos d'elle nue en Grèce.
Sra. Kennedy, acalme-se.
Mme Kennedy, du calme.
Ok, porque não espera lá em baixo, Sra. Kennedy?
Pourquoi ne pas attendre dehors, Mme Kennedy?
Conhecemo-nos quando o Jack foi estagiário do senador Ted Kennedy.
On s'est rencontrés quand Jack était interne pour le sénateur Ted Kennedy.
Acho que o Kennedy e a Price vão la ter com a gente, portanto...
Je pense que Kennedy et Chris devraient nous rejoindre...
Ouvi dizer que um dos Kennedy morreu assim.
Il parait qu'un Kennedy est mort comme ça.
Sr. Kennedy!
M. Kennedy?
Estamos com o Kennedy em custódia há horas.
- Kennedy était en garde à vue.
Queria contar-te.
Oh, j'ai rencontré l'un des Kennedy.
Conheci um dos Kennedy há pouco, não sei qual, mas tem um campo privado perto de Glasgow e quer que vá lá jogar.
Zut, je ne sais plus lequel. Il a un terrain privé près de Glasgow. Et il veut vraiment que j'aille y jouer.
Chegou até a trabalhar para o Kennedy, em Cuba.
Il a même travaillé pour Kennedy à Cuba.
Eu devia ir encher envelopes na sede de campanha do Kennedy, esta noite, mas a minha ama acabou de cancelar, e eu detestaria desistir de ir, porque o estado de Nova Iorque é tão importante.
Je dois préparer des tracts, au QG de Kennedy, ce soir. Ma soeur m'a fait faux bond, et je déteste me défiler, enfin, c'est une raison d'État, vous voyez.
Andem lá, não nos estão a dizer que aquele filme... nos diz o que realmente aconteceu com o Presidente Kennedy?
- Attendez. Vous n'allez pas dire que ce film nous donne la vraie version de JFK?
Tal como o Robert Shaftoe não disparou sobre JFK.
Tout comme Robert Shaftoe n'a pas tué Kennedy.
Agora, mesmo que ele fosse a segunda chegada de Robert Kennedy, eu diria na mesma que um 4400 não tem nada que concorrer para o conselho.
Même s'il était Robert Kennedy ressuscité, je continuerais à soutenir qu'un 4400 n'a rien à faire dans une élection pour le conseil municipal.
- Eleanor Roosevelt atire a mala fora.
Simington, Kennedy... Qui sait peut-être Elanor Roosevelt s'y jettera aussi.
O rumor é que Lyndon Johnson vai fazer uma jogada na convenção, então não poderemos ir contra Kennedy, mesmo.
La rumeur dit que Johnson va se repositionner à la convention, finalement il se pourrait qu'on ne soit pas contre Kennedy.
Vai ser o Kennedy.
Ce sera Kennedy.
Kennedy continuará a dar as mesmas desculpas.
Kennedy les contraint à s'excuser.
Se for o Kennedy,
Si c'est Kennedy,
E aquele John Kennedy. Eu odeio-o.
Et ce Kennedy, je le déteste.
O assassinato do Kennedy tem menos falhas.
L'énigme de l'assassinat de Kennedy est un jeu d'enfants, à côté.
Estava aqui a pensar... Deve haver muita gente a caluniar Johnny Kennedy.
Je me disais qu'il doit y avoir pas mal de gens qui traînent Kennedy dans la boue à l'heure actuelle.
Kennedy, novo-rico, um imigrante recente que pagou para se formar em Harvard e, agora, é fino?
Kennedy, un nouveau riche, immigré récemment, qui a monnayé son entrée à Harvard, et maintenant il est de bonne famille?
Em Kennedy, vejo berço de ouro.
Kennedy, c'est une cuillère en argent.
- O cabelo à Kennedy.
- Ils adorent la structure osseuse.
- Procurei-vos por todo o lado.
- Il aime les cheveux à la Kennedy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]