Translate.vc / Portuguese → French / Kimiko
Kimiko translate French
36 parallel translation
Kimiko!
Hé, Kimiko!
Tem de falar com a Kimiko.
Parlez à Kimiko.
Kimiko, este é o Tenente Brubaker.
Kimiko, c'est le lieutenant Brubaker.
- Kimiko!
- Kimiko!
- Kimiko! É a minha miúda!
- Kimiko, ma fiancée!
Kimiko!
Kimiko!
- Foi bom para ti perderes a Kimiko.
- T'as bien fait de perdre Kimiko.
Kimiko. - Ela trabalha numa florista, prepara as flores. - Onde a conheceu?
- Où l'avez-vous rencontrée?
- Que tal Kimiko? - Kimiko?
- Je pense à "Kimiko" - "Kimiko"?
A policia acorreu ao apartamento e encontrou Kimiko Yano esfaqueada e morta.
La police s'est rendue à l'appartement, et a trouvé le corps lardé de coups de couteau de Kimiko Yano.
Faz o que a Kimiko diz.
Écoute Kimiko.
A Kimiko é esperta e dedicada.
Kimiko est intelligente et dévouée.
Ou deverei chamar-te Dr. ª Kimiko Kujo.
Ou plutôt devrais-je dire : Dr Kimiko Kujo.
Atendendo pessoalmente a Dr. ª Kimiko Kujo... e eu próprio, Daisuke Matoba.
Les accompagnants sont le Dr Kimiko Kujo et... Et moi-même, Daisuke Matoba.
Gastaram cinquenta milhões de Yen! Kimiko!
Vous les avez dépensés!
O que te traz por aqui?
{ \ pos ( 192,275 ) } Kimiko! Qu'est-ce qui t'amène ici?
Dei um encontrão no Ando e fi-lo entornar a sua bebida por todo o vestido favorito da Kimiko.
J'ai sauté sur Ando, et il a renversé sa boisson sur la robe préférée de Kimiko.
Então e a Kimiko?
{ \ pos ( 192,230 ) } Et Kimiko?
Então, tu e a Kimiko. Ouvirei os sinos de casamento em breve?
{ \ pos ( 192,200 ) } Alors, le mariage avec Kimiko est proche?
A Kimiko e eu estamos juntos há anos.
{ \ pos ( 192,200 ) } On est ensemble depuis des années.
- É um poder muito conveniente. - Melhor para ti.
J'ai sauté sur Ando, et il a renversé sa boisson sur la robe préférée de Kimiko.
Choquei com o Ando e ele entornou o copo no vestido preferido da Kimiko.
Une clé. Qui ouvre quoi?
E a Kimiko?
- Pourquoi tu m'as accompagné?
Disseste à Kimiko que a acompanhavas ao altar?
{ \ pos ( 192,275 ) } Tu as dit à Kimiko que tu la mènerais à l'autel?
Está na altura de contar a verdade à Kimiko.
{ \ pos ( 192,210 ) } Il est temps de dire la vérité à Kimiko.
É altura de contar a verdade à Kimiko.
Il est temps de dire la vérité à Kimiko.
Disseste à Kimiko que a acompanhavas ao altar?
Tu as dit à Kimiko que tu la mènerais à l'autel?
Está na altura de dizer a verdade à Kimiko.
Il est temps de dire la vérité à Kimiko.
Tenho de contar à Kimiko.
Je dois dire la vérité à Kimiko.
A Acusação chama Kimiko Nakamura...
L'accusation appelle Kimiko Nakamura.
Tu, eu e Kimiko... Estávamos todos a trabalhar em Yamagato.
{ \ $ } Toi, moi et Kimiko... { \ $ } on retravaillait chez Yamagato.
É o pai da Kumiko?
Vous êtes le père de Kimiko?
Talvez esteja escondido.
Et Kimiko?
E a Kimiko?
Et pour Kimiko?
Tenho tantas histórias...
{ \ pos ( 192,275 ) } J'ai tellement d'histoires à te raconter, Kimiko.