English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Koch

Koch translate French

104 parallel translation
- Este é o bacilo de Koch que causa tuberculose.
C'est le bacille de Koch, responsable de la tuberculose,
Eles prometeram, mas Kemp, Koch, Magnuson, Javits e o senhor também.
Lls l'ont promis, comme Kemp, Koch, Magnuson, Javits et vous.
"Dump Koch." Bem, aqui está
"Dump Koch." ( "virez koch" ) Eh bien, vous voyez.
Em suas distintas reencarnações foi Marajá de Calcutá tigre de Bengala, chipanzé de Ceilão, pulga de doberman, e bacilo de Koch, nessa ordem.
Maharajah de Calcutta tigre du Bengale, chimpanzé de Ceylan, puce de doberman, et bacille de Koch, dans l'ordre.
John Koch. Escola Sloan de Administração do MIT.
John Koch, du centre de recherches Sloan.
Este é o Dr. Koch do MIT, da Escola
Le Dr Koch, du...
Eu escolhia a HKMP.
Moi, je prendrais le Heckler Koch.
- O Bobby Kotch.
- Bobbie Koch.
Ponha este monte de lata atrás da Catedral de Saint Koch.
- Merci. Merci beaucoup.
Paula Henning, 783 pontos no concurso Robert Koch de 1999.
Paula Henning, 783 points au concours Robert Koch de 1999.
Quanto tiveste no concurso Robert Koch?
Alors, ton score au Concours Robert Koch?
No concurso Robert Koch para o semestre avançado?
Au Concours Robert Koch pour les étudiants de deuxième cycle?
Heckler Koch MP5.
Heckler et Koch, MP-5.
O Pointer do Grupo Desportivo, exibido por Jill Koch.
Le Pointer, groupe des chiens d'arrêt, entraîné par Jill Koch.
A arma que disparou esta bala ou era uma Heckler Koch USR ou uma Glock.
Donc l'arme qui a tirée votre balle est soit un Heckler Koch USP soit un Glock.
- Mm-hm. A Glock têm oito, a Heckler Koch, seis.
Le Glock en a huit, Heckler Koch... six.
E vejam quem comi à sobremesa, o ex-prefeito assexual, Ed Koch.
Et regardez qui j'ai mangé en dessert. L'ancien maire asexué, Ed Koch.
Fran Lebowitz? E o Ed Koch?
Dolce Gabbana n'ont pas eu Ed Koch?
Eu uso o Koch.
Je vois Koch.
Sabes, eu também uso o Koch.
Tu sais, je vois Koch aussi.
Oh, Dr. Koch.
Oh, Dr.
Daqui fala Al Hack.
Koch. Ici Al Hack.
Não quero jogar com Ed Koch.
Ils me mettent toujours avec Ed Koch.
A arma do crime é uma Heckler Koch MP-5.
L'arme du crime est un HK MP5.
Eu guardo múltiplos elogios do Mayor Dickens, do Mayor Cotch e claro, do grande Mayor Giuliani.
J'ai plusieurs citations, des maires Dinkins, Koch et bien sûr, le grand Giuliani.
Só queria que soubesses que falei com o Koch sobre a distribuição do Bareback.
Je voulais que tu saches que j'ai parlé à Coach de la distribution de Bareback.
Bolas, por que não ouvi a voz pré-gravada do antigo presidente Ed Koch a lembrar-me de levar as minhas coisas?
Pourquoi j'ai pas écouté la voix préenregistrée de l'ex-maire Ed Koch qui dit de ne pas oublier ses affaires.
Koch está preparado.
Koch est prêt.
J. J. Koch aqui.
J. J. Koch ici.
- Muito bem. Algum de vocês já ouviu o nome David Koch?
Avez-vous déjà entendu le nom de David Koch?
- E o nome Charles Koch?
Celui de Charles Koch?
- Ouviram o nome Koch Industries?
Celui de Koch Industries?
Algum de vocês ouviu falar da Koch Industries?
Ce nom vous parle?
A Koch Industries é a segunda maior empresa privada do país.
Koch Industries est la deuxième entreprise de notre pays.
E a fortuna pessoal dos irmãos Koch, de 50 mil milhões de dólares, só é ultrapassada pelas de Warren Buffett e de Bill Gates e podiam comprar e vender o George Soros dez vezes.
La fortune personnelle des Koch s'élève à 50 milliards, dépassée seulement par Warren Buffett et Bill Gates. Ils pourraient racheter George Soros une bonne dizaine de fois.
Sheryl, Mike, os irmãos Koch são americanos médios cujas vozes estão a ser abafadas por lobistas e interesses privados?
Les frères Koch sont-ils des Américains moyens qui n'ont plus aucun poids face aux intérêts particuliers?
Não ataquem os Koch sem falarem connosco.
Ne t'en prends pas aux Koch sans consulter tes supérieurs.
Ele vai atrás dos irmãos Koch.
Il s'en prend aux Koch.
E os irmãos Koch não estão a brincar, se é a isso que se refere.
Et les Koch ne plaisantent pas, si c'est à ça que tu fais allusion.
Ficarás nervoso por causa da Leona, se eu falar dos Koch a propósito do Wisconsin?
Va tu être inquiet à propos de Leona? et si je m'intéresse au frères Koch au Wisconsin
Faz-me um favor, vê se há alguma ligação entre os irmãos Koch e a Citizens United.
Fais moi une faveur et regarde s'il y a une connexion entre les frères Koch et les Citizens United.
A resposta é : sim, os irmãos Koch deram dinheiro à Citizens United.
La réponse est oui, les frères Koch avaient de l'argent dans Citizens United.
Vários grupos financiados pelos Koch entregaram pareceres amicus, incluindo o Instituto Cato, que os Koch financiaram.
Quelques groupes fondés pas les Koch ont envoyés des lettres amicales à la cour, dont l'institut Cato que les Koch ont fondés.
John Koch.
John Koch.
Pistola subaquática Heckler Koch P11.
Heckler Koch P11.
Eu mostrei as mamas ao Ed Koch no Starbucks, no outro dia.
J'espère.
A carrinha está lá fora, por isso... Queres que nós te sigamos ou...?
Je les ai montrés l'autre jour à Ed Koch, chez Starbucks.
Metade da minha vida escrita em páginas de livros.
NATE MILLER John "Bah" Harrington Entraîneur de hockey, Université de St John CHRIS KOCH Mark Pavelich Promoteur immobilier
Heckler Koch G36.
Heckler Koch G36.
- David Koch.
- David Koch.
David e Charles Koch.
David et Charles Koch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]