Translate.vc / Portuguese → French / Krypton
Krypton translate French
415 parallel translation
Atmosfera de oxigénio-nitrogénio, criptónio, argônio, néon.
Atmosphère d'azote et d'oxygène, présence de krypton, d'argon, de néon.
Vestígios de argônio, néonio, krypton, tudo em quantidades aceitáveis.
Résidus d'argon, de néon, de krypton, en quantité acceptable.
Da mulher Ursa, cuja perversão e ódio pela humanidade ameaçaram até mesmo as crianças do planeta Krypton.
Sur la femme Ursa... dont les perversions et la haine de l'humanité... ont menacé jusqu'aux enfants de la planète Krypton.
Finalmente, o general Zod. Este conselho confiava tanto nele que lhe confiou a defesa do planeta Krypton. Foi ele o arquiteto desta revolução e autor deste plano terrível para estabelecer uma nova ordem entre nós sendo ele mesmo o governante absoluto.
Enfin sur le Général Zod... jadis membre honoré de ce Conseil... chargé d'assurer la défense de la planète Krypton... aujourd'hui instigateur de cet odieux complot... visant à nous imposer un ordre nouveau... et sa dictature personnelle.
Jor-El, é um dos maiores cientistas de Krypton.
Jor-El, tu es l'un des plus grands scientifiques de Krypton.
Afirmo que Krypton está sómente mudando a sua órbita.
Krypton modifie simplement son orbite.
Nem eu, nem minha esposa abandonaremos Krypton.
Ni moi... ni mon épouse, ne quitterons Krypton.
É o único sobrevivente do planeta Krypton.
Tu es l'unique survivant de la planète Krypton.
Depois de passar pelas chamas que estão na ponta de nossa galáxia entraremos nos domínios do sol vermelho de Krypton fonte de nossa força e nutrição e a causa de nossa destruição.
Traversant le tourbillon de feu qui borde ta galaxie... voici le soleil rouge de Krypton... source de ta force nourricière... et cause de notre destruction.
Este é o planeta Krypton, meu filho seu lar, como ele era.
La planète Krypton, mon fils. Ton sol natal tel qu'il fut.
É um problema comum a todos, mesmo em Krypton.
C'est un défaut très répandu, même sur Krypton.
Vim de um planeta chamado Krypton.
D'une planète nommée Krypton.
Cripton! É C-R-I...
Krypton, ça s'écrit C-R-I.
Na verdade, é Krypton, K
Non, en fait c'est Krypton.
Na entrevista, ele disse que o planeta Krypton explodiu em 1948.
Il dit dans son interview que la planète Krypton... explosa en 1948.
Fragmentos do planeta Krypton explodiram e voaram pelo espaço.
Des fragments de Krypton ont été... projetés dans l'espace.
Para nós, são sómente meteoritos. Mas o nível de radioactividade é tão alto para as pessoas de Krypton, que pode ser fatal.
Pour nous ce n'est qu'une météorite... je vous l'accorde, mais... sa radioactivité spécifique est telle que pour tout Kryptonien... elle s'avère mortelle.
Banco de memória kryptoniano, cristal educativo no 308.
Banque Mnémonique de Krypton. Cristal pédagogique 308.
Kal-El, meu filho, como guardião dos arquivos de Krypton, cabe-me contar-te o episódio mais negro da história do nosso planeta.
Kal-EI, mon fils. Gardienne des Archives de Krypton, je te parlerai de l'épisode le plus sombre de notre histoire.
Em Krypton, estes vilões eram incontroláveis.
Sur Krypton ces rebelles étaient incontrôlables.
Gosto do globo. É vermelho, como o sol de Krypton.
J'aime ce globe rouge comme le soleil de Krypton.
Esta câmara de cristal tem capturado os raios do sol vermelho de Krypton.
Cette cage de cristal renferme les rayons du soleil de Krypton.
No mesmo planeta de onde o Super-homem veio, Krypton.
Ça vient de la planète de Superman. Krypton.
Onde fica Krypton?
Où est Krypton?
Temos de descobrir onde era Krypton.
Localisons l'ex-position de Krypton dans le ciel.
Assim que o Gus contactar o satélite, fará uma busca pelo espaço... onde desapareceu Krypton.
Gus ordonnera au satellite Vulcan de fouiller l'espace... dans la zone où Krypton a fait bye-bye.
Krypton?
De Krypton?
A bordo da nave encontra-se um módulo de energia tudo o que resta de uma civilização outrora poderosa : Krypton, o teu planeta natal.
A bord de ce vaisseau, il y a un module d'énergie... le seul vestige de la puissante civilisation... de Krypton, la planète où tu es né.
Porém, a terra está ameaçada pelo mesmo destino de Krypton.
Mais la Terre est menacée du même sort que Krypton.
Tudo o que resta da energia de Krypton pertence-te.
Tout ce qui reste de l'énergie de Krypton est à toi.
Será possível que os pregos da sua cadeira sejam do planeta Krypton?
Se pourrait-il que les clous de votre chaise viennent de Krypton?
Mesmo que passes do sol vermelho de Krypton para o sol amarelo da Terra.
Depuis le soleil rouge de Krypton au soleil jaune de la Terre.
Nem que vás do Sol vermelho de Krypton, ao Sol amarelo da Terra.
Même en allant du soleil rouge de Krypton à notre soleil jaune.
"Sim senhor guarda, o nome dele é a Amal e depois o símbolo químico do Boro."
"M. l'agent, son nom est Amal, suivi du symbole du Krypton."
É composto por azoto, oxigénio e dióxido de carbono com vestígios de érgon, néon e krypton.
ça se compose de nitrogène, d'oxygène et de carbone de dioxyde, Avec des traces d'argon, de néon et de krypton.
- Parece o planeta Krypton.
On dirait la planète Krypton.
Kripton é um nojo!
Le krypton, c'est de la daube.
O Dr. Walden sabe ler Krypton.
Walden sait lire le krypton.
És o último filho de Krypton.
Tu es le dernier fils de Krypton.
Sou de Krypton e esta nave também.
Le vaisseau et moi venons de Krypton.
Esta caverna disse que já cá estiveram outras pessoas de Krypton.
Ces murs confirment que les gens de Krypton sont venus avant.
Diz : " Este é Kal-El de Krypton.
Elle dit : " Voici le jeune Kal-El de Krypton.
Krypton...
Krypton.
É ali que fica Krypton?
C'est là que se trouve Krypton?
Não, era ali que ficava Krypton.
Non. C'est là que se trouvait Krypton.
Creio que há uma forte possibilidade de o Cyrus ser de Krypton.
Il y a de fortes probabilités pour que Cyrus vienne de Krypton.
- Ele disse que era de Krypton?
- Qu'il venait de Krypton?
Ou talvez as pessoas em Krypton não tenham os mesmos poderes.
Ou chacun sur Krypton pourrait en avoir des différents.
Olha para isto. As coordenadas que o Cyrus me deu são do mesmo sistema solar que o de Krypton.
Les coordonnées que Cyrus m'a transmises... font référence au système solaire de Krypton.
E os sensores na fronteira apanharam elevados níveis de krypton 85.
Des récepteurs ont capté des niveaux très élevés de krypton 85.
E sou de Krypton.
Je viens de Krypton.