Translate.vc / Portuguese → French / Lafite
Lafite translate French
42 parallel translation
A acompanhar, espargos brancos e uma garrafa de Château Lafite Rothschild 47.
Avec la viande, des pointes d'asperges et une bouteille de Château Lafite Rothschild 1947.
Lafite Rothschild de 45.
Un Lafite Rothschild de 1945.
Ouça, chamo-me François. François Lafete. Coco.
Je me nomme François Lafite.
É o Château Lafite de 1961.
Le Château Lafite 1961.
- Vocês gostam de Lafite?
- Vous aimez le Lafite?
- Em seguida, Lafite Rothschild de 1 959.
- Ensuite, Lafite Rothschild 1959.
e para acompanha-lo... pensei neste Château Lafite RothschiId, colheita de 1966.
Pour accompagner tout ça, on pourrait boire cette bouteille de Château Lafite Rotschild 1966.
Uh... um... costela de carneiro assada, com, uh, uma travessa de arroz natural e um Chateau Lafite Rothschild da safra de 2296... no verdadeiro bar do Sandrine.
Gigot d'agneau... sur un lit de riz sauvage, avec un Château Lafite Rothschild cuvée 2296... chez la vraie Sandrine.
- Lafite Rotchschild 78.
- Lafite Rotschild 78.
Que estás a fazer? Meto vinagre no meu Château Lafite.
Je mets du vinaigre dans mon Château Lafite.
E aqui está o grande Lafite carrascão!
Et voila! Le gros Lafite qui tache!
Garçom, vamos beber um Chateau Lafikke, de 1946.
Garçon, un Château-Lafite 1946 si je ne m'abuse.
Quimp, veja isto. Trazem Château Lafikke com uma sombrinha.
Regardez, ils servent le Château-Lafite avec un parasol.
Hospedeira, um Chateau Lafikke, por favor.
Un Château-Lafite s'il vous plaît.
Ah, estás aqui! Era capaz de jurar que tinha uma garrafa de Lafite Rothschild para o Q.
J'étais sûr d'avoir une bouteille de Lafite-Rothschild 1975 pour Q.
Para acompanhar, uma garrafa de Lafitte de 82.
Nous boirons un Lafite 82.
O Bram e o Pippin queriam o Lafite de 78.
Bram et Pippin préféraient le Lafite 78.
Um Laffite Rothschild 1929.
Un Lafite Rothschild 1929.
O seu Lafite de 74, senhor.
Le Lafitte 1 97 4, monsieur.
Lafite.
C'est Lafitte.
Têm uns Lafites bem bons abaixo das cem libras.
Ils ont un excellent Château Lafite pour moins de 100 £.
Menos do que Chateau Lafite'82 é lixo!
Rien ne vaut un Château Lafitte'82, le reste, c'est de la merde.
Chateau Lafite Rothschild, Pauillac, etc.
Château Lafite-Rothschild, Pauillac, etc.
Queria uma garrafa de Château Lafite-Rothschild de 1982, por favor.
J'aimerais une bouteille de Château Lafitte-Rothschild 1982.
- Chateau Lafite de 1996.
- Un Château Laffitte 1996.
- Não! Isso era uma garrafa de Lafite Rothchild de mil dólares.
Vous venez de faire tomber une bouteille à $ 1000.
O empregado, o empregado que... que deixou cair aquela garrafa de Lafite Rothschild.
Le serveur qui a laissé tomber une bouteille à $ 1000.
Château Lafite...
Château Lafite...
- Château Lafite.
- Château Lafite.
Aquele Lafite valia mil libras!
Ce Lafite valait £ 1,000 la bouteille!
uma garrafa de Lafitte, 1802.
Une bouteille de Lafite, 1802.
Temo ter bebido o Lafite todo.
j'ai bu tout le Lafite.
Nós temos um bom Lafite, e gostaria de brindar a você.
Nous avons un lafite (? ) sympa, et j'aimerais lever mon verre à votre santé.
Eles beberam um Lafite Rothschild de 1964 com pizza.
Ils ont bu une bouteille de Lafite Rothschild de 1964 avec, euh, une pizza.
Se calhar exagerei. Mas é que o idiota estava prestes a entornar uma garrafa Chateau LeFrig de 1787.
J'ai peut-être réagi trop fort, mais ce connard allait renverser une bouteille de Château Lafite 1787.
Um meu amigo está a fazer uma caça ao tesouro, e o tesouro é uma caixa de Lafite Rothschild de 1982.
Un ami à moi veut faire une chasse sous-marine. et il y a une caisse de Château Lafitte-Rothschild 1982 à récupérer.
Vai muito bem com este Lafite de 45.
C'est excellent avec un Lafite 1945.
Château Lafite, 1959.
Château Lafitte 1959.
'86 Chateau Lafite Rothschild.
Chateau Lafite Rothschild de 86.
E, sempre que vou lá, peço a mesma garrafa, um Lafite de 1918.
À chaque fois que j'y vais, je commande la même bouteille, un Lafite 1918.
Château Lafite Rothschild.
- Château Laffitte Rothschild.
Chateall Lafite!
Château Lafitte!