Translate.vc / Portuguese → French / Larkin
Larkin translate French
451 parallel translation
Vê bem... um polícia como ele, chegar a Tenente.
Imagine un flic comme Larkin devenir lieutenant.
O Larkin subiu na vida.
Larkin va mettre ses pieds partout
O Larkin não tem nada a ver connosco.
Il n'a rien à voir avec nous.
E todos os polícias do bairro sabiam disso, especialmente o Larkin.
Tous les flics du coin le savaient, Surtout Larkin.
Às seis, tenho de me apresentar ao Larkin por causa da condicional.
Et tu sais, à 6h Je dois aller voir Larkin pour ma conditionnelle.
- Adivinha... chama-se Larkin.
Une seule chose. Son nom est Larkin.
Sim, mas se Ihe perguntarem, em especial o Larkin, diga-Ihe que estive no quarto, o dia todo, está bem?
Oui, mais si quelqu'un demande... surtout Larkin, vous dites que j'étais dans ma chambre toute la journée.
- O Tenente Larkin, o polícia?
Le lieutenant Larkin, le flic? Oui, Larkin le flic.
Vai fazê-lo! Diga-Ihe que estive no quarto, o dia todo, percebe?
Dites à Larkin que j'étais dans ma chambre toute la journée
Se o Larkin perguntar, estive o dia todo aqui.
Et si Larkin demande, j'étais dans ma chambre tout le jour
Sim? Abra! Sou eu, o Larkin.
Ouvre, c'est moi, Larkin.
A minha senhoria...
Voici Mme Salvatore. Le Lieutenant Larkin.
Eh, Larkin.
Dis, Larkin.
Vamos, Larkin.
Allons-y, Larkin.
Larkin?
Larkin?
Eh, Larkin, que é isto?
Larkin, que se passe t-il?
- E o Larkin?
- Larkin?
Larkin!
Larkin!
O Sargento Larkin disse-me que te rendesse.
Le sergent Larkin m'a demandé de vous remplacer.
Larkin não vai arrepender eu ficar cá.
Larkin pas regretter moi rester.
- Que tal, Larkin?
- Alors, Larkin?
E o Larkin também.
Larkin aussi.
O Larkin?
Où est Larkin?
Larkin, C.D. ( Tenente Coronel, RA ) Mulher e filhos mortos em raid aéreo, Coventry, 1941.
Femme et fille tuées dans un bombardement à Coventry en 1941.
Isso não se faz, Larkin.
Ça se fait pas, Larkin.
Estou a tua espera, Larkin.
Je t'attends, Larkin.
Larkin.
Larkin.
Conhece o Larkin?
Vous connaissez Larkin?
Vamos, Larkin.
Viens, Larkin.
Larkin, O que há...
Larkin, qu'est-ce que...
Vamos ouvir o Larkin nesta nossa aventura.
C'est Larkin le larbin qui va nous abreuver d'aventures.
Já a seguir, o "Kip Larkin Show", na rádio 93 / KHJ.
Et maintenant, le Kip Larkin Show sur 93 / KHJ la "Boss Radio".
Toca a ouvi-lo e toca a andar!
Ecoutons Larkin c'est parti, parti, parti!
Ele é o Kip "Fixe" Larkin.
Voici Kip, le larbin cool.
O Kip Larkin, o disc jockey, vai apresentá-lo.
Notre animateur Kip Larkin vous présentera.
"o grande feiticeiro da música, o Kip Larkin."
"Le grand gagnant qui lance le son : Kip-le-Hip-Larkin."
- Estamos à espera do Sr. Larkin.
- Nous attendons M. Larkin.
Onde está o Larkin?
Où est Larkin?
O Estado procura o Larkin por fuga ao fisco. E Chicago procura-o por extorsão.
Le gouvernement est après Larkin pour les impôts... la Police de Chicago est après lui pour extorsion de fonds.
Todos sabem que queres o Larkin.
Toute la ville sait que tu es après Larkin.
O Larkin pagou 25 mil para darem cabo de ti.
Larkin a mis $ 25.000 sur ta tête.
- O Ben Larkin abandonou a cidade.
Ben Larkin a filé, il y a quelque jours.
O prisioneiro, o Ben Larkin.
Le prisonnier Ben Larkin.
- Bom dia, Sr. Larkin.
Bonjour, M. Larkin.
Está cá o Larkin.
C'était qui? Larkin et ses hommes.
Quando quiser estou pronto, Sr. Larkin.
Je suis à votre disposition, M. Larkin.
Gostava era de dormir oito horas, tomar um duche e mudar de roupa. E agarrar o Larkin pelos colarinhos.
Maintenant, ce que j'aimerais... c'est huit heures de sommeil, une douche... des vêtements propres... et d'attraper Larkin par la cravate.
- Ora bem, Sr. Larkin.
D'accord, M. Larkin. Salut.
Dê-me licença, Sr. Larkin.
Excusez-moi un instant, M. Larkin.
Onde é que vamos buscar esse Larkin?
Où est-ce qu'on trouve ce Larkin?
Ele tem tudo a ver connosco.
Larkin à tout à voir avec nous.