English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Leni

Leni translate French

83 parallel translation
Ele costumava gritar o nome dela, durante o sono, Leni, era isso, Leni.
Il criait son nom en dormant. Leni, c'est ça, Leni.
"Espero por ti para sempre, com amor, Leni."
"Je t'attendrai toujours. Ta Leni qui t'aime."
Que despreocupada, doce e divina.
Tant d'insouciance et de douceur. Leni aux cheveux d'or.
Não muito longe, do apartamento de Leni, o povo de Mainz entregava-se a um pouco de desporto.
Non loin de l'appartement de Leni, les citoyens de Mayence se divertissaient.
Teria ele mudado, como Leni?
Changé comme Leni?
- Leni, estou doente para visitas!
Je suis trop malade pour recevoir quelqu'un.
- Venha, Leni.
Qui est là, Leni?
Podemos falar tudo diante de Leni.
Nous pouvons parler devant Leni.
Leni?
Leni, où es-tu?
Fazia amor com Leni?
Que faisiez-vous?
Onde está Leni?
Où est-elle? Allez!
Onde se escondeu? Não está se escondendo.
Où est Leni, où se cache-t-elle?
Agora fica difícil dizer a verdade.
Tu le ménages trop, Leni... Comment puis-je lui dire la vérité?
Olá, Leni!
Hello, Leni!
Leni.
Leni.
A camisola da Leni inspirou-me a puxar a minha pele para baixo... e prendê-la com um fio.
Le pull de Leni m'a inspiré à tirer ma peau jusqu'au bout... et à la nouer avec du fil.
A Leni parece-se comigo, não é?
Leni me ressemble, non?
E não podia amar Leni.
Je ne pouvais aimer Leni.
Leni, perdoa-me.
Leni, pardonne-moi.
A... a Leni está em casa?
Leni est là?
Caso não tenha sabido... A Leni está grávida.
Au cas où vous ne le sauriez pas, Leni est enceinte.
Leni gosta muito de si, Jupp.
Leni vous aime, Jupp.
Haviam muitos Italianos na família do meu marido... e Leni tinha receio que a criança... não pudesse ser bastante pura, racialmente... para ser aceite no "Lebensborn." ( Maternidade especial para Nazis )
Mon mari est descendant d'Italiens... et Leni avait peur que l'enfant... n'aurait pas la pureté raciale requise... pour être accepté au "Lebensborn."
Eu amo Leni.
J'aime Leni.
Leni disse-me que você não ia além dum certo ponto.
Leni m'a dit que vous ne vouliez pas franchir la limite.
Não deve dizer a Leni.
Ne dis rien à Leni.
Enquanto eu gritava "Heil Hitler"... e cortejava Leni... a minha família já estava morta.
Pendant que je criais, "Heil Hitler"... et que je faisais la cour à Leni... ma famille était déja décédée.
Leni Riefenstahl.
Leni Riefenstahl.
Lembram-se de "O triunfo da Vontade"?
Pensez à Leni Riefenstahl.
Vejamos... Leni Riefenstahl, Demi More, Susan Sarandon,
Voyons voir, Leny Riefenstahl, Demi Moore, Susan Sarandon, Joan Collins...
É a Leni.
C'est Leni.
Chama-se Leni Hayes.
Son nom est Leni Hayes.
A Leni estava no lugar errado à hora errada.
Leni était au mauvais endroit, au mauvais moment.
Preciso que encontres a Leni e a tragas para testemunhar.
J'ai besoin que vous retrouviez Leni et la rameniez pour qu'elle témoigne.
Quero ajudar a apanhar os estupores que fizeram isto, e recuperar a Leni.
Je veux aider à la capture des bâtards qui ont fait ça et récupérer Leni.
Pensamos que nenhum deste sangue seja da Leni.
Aucunes de ces traces de sang ne sont de Leni.
Se houvesse um ataque frontal, a Leni estava instruída para fugir pela porta de serviço da cozinha e depois pelas escadas das traseiras.
S'il y avait une attaque de face, Leni avait instruction de sortir par la porte de la cuisine et de prendre l'escalier de derrière.
O rasto da Leni termina logo a seguir àquele caixote do lixo.
La trace de Leni finit juste devant cette benne.
Por que haveria a Leni de vir aqui?
Pourquoi viendrait-elle ici?
A história do resgate da Leni, sã e salva.
L'histoire du sauvetage de Leni.
Acho que a Leni sabia onde estava a chave suplente.
Je crois que Leni savait où est la clef de secours.
Porque haveria a Leni de vir até aqui?
Pourquoi Leni viendrait-elle ici?
Não sabia que a Leni o conhecia.
- J'ignorais que Leni le connaissait.
Ela era a testemunha dele.
Leni était son témoin.
A sua mãe, ela costumava rezar.
Sa mère, elle priait, et sa bien-aimée Leni.
O cabelo dourado de Leni.
Leni aux cheveux d'or.
"Com amor, Leni."
"Ta Leni qui t'aime."
Está a Le...?
Leni!
Sou o George, Leni.
C'est George, Leni.
Boa garota.
Leni est une brave fille.
Deixe-o em paz, Leni.
Laisse-le, Leni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]