Translate.vc / Portuguese → French / Leto
Leto translate French
56 parallel translation
Apolo, irmão gémeo de Artemisa, filho do deus Zeus e de Leto, uma mortal.
Apollon, frère jumeau d'Artémis, fils de Zeus et de Léto, une mortelle.
Mesmo há 5.000 anos, os deuses tomaram os mortais por amor, como Zeus tomou Leto, a minha mãe.
Déjà, il y a 5000 ans, les dieux choisirent d'aimer et de chérir des humains, comme le fit Zeus avec Léto, ma mère.
Referes-te, é claro, ao Duque Leto Atreides, seu pai?
Vous voulez dire le Duc Leto Atréides, son père.
Em Caladan, Jessica, membro da Irmandade e concubina oficial do Duque Leto Atreides, recebeu ordens de gerar só filhas.
Sur Caladan, Jessica... membre de l'Ordre, et concubine du Duc Leto Atréides... a eu ordre de ne concevoir que des filles.
O Barão está impaciente pela resposta de Leto.
Le Baron attend avec impatience la réponse de Leto.
Os Atreides partirão muito em breve de Caladan, Barão, e eu tenho aqui a resposta do Duque Leto.
Les Atréides vont quitter Caladan, Baron. J'ai là la réponse du Duc Leto.
E o que Piter não lhes disse é que controlamos alguém muito próximo do Duque Leto.
Ce que Piter ne vous a pas dit... c'est que nous sommes maîtres de quelqu'un de très proche... oui, très proche du Duc Leto.
O Duque Leto chegou.
Le Duc Leto est arrivé.
- Do Duque Leto Atreides.
Du Duc Leto Atréides.
Vida longa ao Duque Leto!
Vive le Duc Leto!
Leto, onde estás?
Leto... où es-tu?
Duque Leto Atreides.
Duc... Leto Atréides.
Filha do... Duque Leto, o Justo... e da Real Dama Jessica, irmã de Paul Muad'Dib.
Alia... fille du Duc Leto le Juste... et de la Royale Dame Jessica.
Uma vez encontrei uma foto do Jared Leto na gaveta dela, por isso, duvido que ela tenha inclinação para raparigas.
Donc je ne crois pas qu'elle soit attirée par les filles.
É isso o que eu quero dizer, Leto.
Vous savez ce que je veux dire, Leto.
Talvez uma maior altitude seja mais apropriada, Leto.
Peut-être une altitude légèrement plus élevée serait recommandée, Leto.
E o que são vocês, Leto? Que precisem desse tempo para descobrirem quem são vocês.
Et qu'avez vous besoin, Leto... de savoir sur vous-même?
O Leto e eu ouvimos rumores dum lugar chamado Jacarutu quando aqui chegámos.
Leto et moi avons entendu des rumeurs sur Jacarutu à notre première arrivée.
Eu sei-o, e o Leto sabe-o.
Je le sais. Leto le sait.
Mas não tens a certeza acerca do Leto.
Mais vous n'êtes pas sûr pour Leto.
Ele é suficiente forte, Ghani?
Est-il assez fort, Ghani? Leto?
O Leto, consegue ele sobreviver ao que se avizinha?
Peut-il survivre à ce qui vient?
O Leto usou essas palavras quando estávamos juntos.
Leto a employé ces mots quand nous étions ensemble.
O caminho que eu não segui. Leto.
Le sentier que je n'ai pas pu prendre.
Qualquer mulher que consegue seduzir o Duque Leto Atreides e um planeta cheio de Fremens, não é de confiar.
Une femme qui a séduit le Duc Leto Atreides... et les Fremen du désert ne doit pas être prise à la légère.
Foram atacados no deserto.
Leto a été tué.
O Leto foi morto.
Ils ne savent pas ce qui est advenu de la fille.
E mesmo assim há revoltas nas ruas de Arraken.
Et toujours, ces émeutes dans les rues d'Arakeen. Et pour le garçon, Leto?
E sobre o rapaz, o Leto. O que dizem sobre ele?
Que dit-on à son sujet?
Eles dizem que o Leto Atreides está morto. Morto pelos Corrino.
On dit que Leto Atreides est mort... tué par les Corrino.
Passado do Duque Leto para si, e depois para mim.
Passé du duc Leto à vous, puis à moi.
Tenho vergonha de dizer que os animais que mataram o Leto, filho de Muad'Dib foram criados e treinados no meu planeta.
J'ai honte d'avouer que les animaux qui ont tués Leto, fils de Muad'Dib... ont été créés et dressés sur ma planète.
Não é preciso nada disso comigo, Ghanima. Leto?
Pas besoin de ça avec moi, Ghanima.
O teu sangue foi poupado no dia em que o Leto voltou para mim.
Votre sang a été épargné le jour où Leto m'est revenu.
Não vou tomar banho até Parecer o Jared Leto
Je ne me lave plus, jusqu'à ressembler à Jared Leto...
Mais do tipo Jerod Leto a fazer aquele papel de Mark David Chapmam em que ganha muito peso de propósito.
Dans le genre de Jerod Leto... dans ce rôle de ce Mark David Chapman pour lequel il a pris tant de poids.
... leto.
Rein.
Leto, o meu cirurgião preferido, é muito talentoso.
Leto, mon chirurgien favori, est le plus doué.
O Jared Letto "Acabado"?
Jared "Leto-tôt pour ça"?
Que diz Leto, Piter?
Que dit Leto, Piter?
Leto!
Leto!
Leto está morto!
Leto... il est mort.
Não.
Non, j'ai trouvé une photo de Jared Leto dans son tiroir.
Leto!
Leto.
Posso ajudar-te, Leto.
Je peux vous aider. Au contraire, grand-mère.
Leto!
Leto, viens.
Leto, não.
Leto, non.
Isto é pelo Leto.
Pour Leto.
Tu deves ser o Leto, filho de Muad'Dib.
Vous seriez Leto... fils de Muad'Dib.
Leto!
Écoute moi, Leto.
Eu sou o Leto cheio de conhecimentos.
Je suis Leto!