Translate.vc / Portuguese → French / Lift
Lift translate French
51 parallel translation
O Lemon Lift... o Almond Pleasure...
La citronnelle. L'Amandine.
Um pouco mais depressa.
C'est ça. Mets un peu de lift.
Tal como lift ( = içar ) significa "elevador". Ou fag ( = bicha ) significa "cigarro".
pour vous, mettre de la mayonnaise sur une poire est correct.
Vou à estação de serviço Lift-Off deixar uma caixa da minha mãe.
Oui. A la station-service, faire une course pour ma mère.
- O Nick Nolte fez um "lift" aos tomates.
- Nick Nolte s'est fait remonter les couilles.
Mesa de mogno com padrão "cloud-lift".
Une table en acajou à motifs "nuages".
De que estás a falar? A Bobbi Adler nunca fez um lift facial.
Mais Bobbi Adler s'est jamais fait faire un lifting du visage.
Ela disse-te que a mãe dela fez um lift facial?
Elle t'a dit que sa mère a subi un lifting du visage?
Fizeste um "lift", uma plástica... qualquer coisa.
Lifting? Liposuccion?
Voce eleva o meu espírito Voce derrete o gelo
You lift my spirit You melt the ice
Rock no topo do mundo / Libertem os vossos espíritos, abanem essa rapariga
Rockin'on top of the world Lift your spirits, swing that girl
Não quer uma boleia?
- Tu veux un lift ou quoi?
Cirurgia plástica para deixar o rosto feminino, lift nos seios,
Chirurgie de féminisation faciale. Soulèvement des sourcils.
- Queres boleia?
- T'as besoin d'un lift?
Só fui lá para um pequeno lift aos olhos.
Je voulais juste un lifting.
Acho que quero um face-lift.
Je crois que je veux un lifting facial.
Um face-lift puxava-a tanto... que teria dificuldade em sorrir ou franzir as sobrancelhas.
Un lifting facial la tirerait tellement que vous auriez des difficultés à sourire, froncer et lever les sourcils.
Ela precisa de um tubo de alimentação, não de um face-lift.
Elle a besoin d'un tube alimentaire, pas d'un lifting facial!
É o seu face-lift.
C'est votre lifting facial.
- Chegou a tua boleia.
- Hé, ton lift est arrivé! - Oui, c'est moi.
Oh, lift me from the grass
Oh, soulève-moi de l'herbe
Correcção das sobrancelhas, operação capilar e um lift de suporte interno,
Sourcils au laser, chirurgie du cuir chevelu. Ainsi qu'un lifting filaire.
Também conhecido como um "Lift de rosto através de agulha" "
Aussi connu en tant que : "Visage tiré à 4 épingles"
Jane, precisa de um lift palpebral para tratar isto.
Jane, iI vous faut un redrapage des sourcils.
Um lift palpebral.
Un redrapage des sourcils?
Não vou para casa contigo!
- Voulez-vous un lift? - O.K.
- Queria um face-lift.
- Elle voulait un lifting.
" Por recusar a executar cirurgia cosmética eletiva, especificamente um face-lift, implantes faciais
Exact. "Pour refus de réaliser des opérations, notamment lifting, implants faciaux et liposuccion".
Aquele era o Connor?
Your kisses lift me higher
Eu vou-te fazer uma plástica e tu vais operar-me, vamos mostrar ao mundo o que fazemos aqui.
Tu vas me faire un feather lift et tu vas montrer au monde entier ce qu'on fait ici.
Poderiam ter conseguido um lift leve a metade do preço.
Ils auraient pu avoir un feather lift moitié prix!
Depois, dei-lhe boleia até ao metro. Deviam ser, o quê?
Puis ensuite de ça, je lui ai donné un lift jusqu'au métro.
Obrigada pela carona Claro.
Merci pour le lift. sûr.
Ele ordenará aos seus anjos que te protejam, eles ajudar-te-ão com as suas mãos, para que não tropeces numa pedra ".
"He will command his angels, concerning you, " and they will lift you up in their hands so that you will not strike your foot against a stone. "
- Quer uma boleia?
- Vous voulez un lift?
Obrigado pela boleia!
Merci pour le lift!
Mas tu bem precisavas de um face lift completo.
Mais toi, tu aurais besoin d'un bon lifting.
Os olhos dela brilham quando fala dele.
Lift me up? Mais elle est si excitée quand elle parle de lui.
Vou ligar ao Nero, apanha uma boleia de volta para Diosa, e espera pela chamada do Romeo.
Je vais appeler Nero Trouve un lift pour Diosa Attends l'appel de Roméo
- Abanar a cabeça e... - Gritar!
- Lift my head up and
Homens graciosos levantam lindas meninas de branco
Graceful men lift lovely girls in white
Está lá em cima.
Ils l'ont mise sur le lift.
Ele fez uma cirurgia plástica chamada "Lift do póquer".
Il a eu une procédure de chirurgie plastique appelée Lifting Poker.
O "Lift do póquer" usa um endoscópio para remover todas as contracções musculares, estrabismos e tiques criando a perfeita cara de bluff.
Pokertox demande un endoscope pour retirer tous les mouvements, plissements et tics, créant le parfait visage de poker.
Diz "ascensor" em vez de "elevador".
Il utilise "lift" ( ascenseur, UK ) à la place de "elevator" ( USA ),
Obrigado pela boleia.
Merci pour le lift.
Oferecia-me para conduzir, mas, suponho que a tua segurança iriam querer seguir-nos pela cidade.
J'aurais bien offert un lift mais je suppose que la sécurité voudra nous suivre.
De pé!
Lift-est.
Daylight come and me wan'go home Lift six foot, seven foot, eight foot bunch
J'ai porté 1m, 8m, 2m, 2,5 mètres de régimes
Em que estão pensando?
Un feather lift?
É como um face lift.
Mais c'est un vrai lifting.