Translate.vc / Portuguese → French / Lolly
Lolly translate French
59 parallel translation
Lolly! Querida.
Lolly... chérie!
Lolly, Lolly!
Regarde! Je viens de le lire.
"E a jovem moreninha com ele, era Lolly Hayes," "uma estrela em ascensão."
La petite brune à son bras c'était Lolly Hayes... une starlette montante.
Como foi o teu encontro, Lolly?
Alors Lolly, cette soirée en tête-à-tête?
Phil Pilagrande, Lolly Engole, Marianna Ratafunda e Rebecca Bemolhada.
Phil Rupp, Lolly Gagger, Marianna Trench et Rebecca Romaine-Staymoist.
Já te vou dar de comer, Lolly.
Je te donne à manger dans une seconde, Lolly!
Não te preocupes, Lolly. Eu guardo o teu segredo.
Ne t'inquiète pas, je garderai ton secret.
- Não, fala tu, Lolly.
- Non, toi.
- Lolly?
Sucette?
A minha mãe, o meu pai, o meu irmão Gregory, a minha amiga Lolly... Todos me mandam abraços através das estrelas.
Maman, papa, mon frère Grégory, ma meilleure amie Lolly, ils m'envoient tous leur amour par les étoiles.
Lolly?
Sucette?
Eu resolvo aquilo em 15 minutos. Mas há uma rapariga, Lolly ou Fran...
Je devrais réussir à tout faire mais il y a cette nana.
Estás a fugir ao assunto, Lolly.
Ce n'est pas le sujet, Lolly.
Está difícil, Lolly.
C'est compliqué, Lolly.
Vamos para o Lolly.
Chez Lolly.
No Lolly Steinman também.
Lolly Steinman aussi.
Laszlo "Lolly" Steinman está encarregado das corridas e outras apostas.
Laszlo "Lolly" Steinman est à la tête des paris sur les courses et autres jeux d'argent.
Lolly?
Lolly?
Lolly.
Lolly.
Pessoal, esta é a Lolly.
Voici Lolly.
Lolly, este é o pessoal.
Lolly, voilà les filles.
Qual é a tua história, Lolly?
C'est quoi, ton histoire, Lolly?
Lolly!
Lolly!
Apanhei a Lolly a bisbilhotar o meu cubículo esta manhã.
J'ai surpris Lolly à fouiner dans mon box ce matin.
Acabei de convencer a Lolly de que sou uma agente da CIA para ela não me denunciar por tentar sufocá-la.
J'ai convaincu Lolly que j'étais un agent de la CIA pour qu'elle ne balance pas le fait que j'ai failli l'étouffer.
Lolly, juro-te. O Aydin não trabalhava para a NSA nem para a NCS.
Lolly, je te jure qu'Aydin n'était pas de la NSA.
Lolly, levanta-te.
Réveille-toi.
Lolly, acredita em mim.
Lolly, fais-moi confiance.
- Lolly.
- Lolly.
Para, Lolly.
Arrête, Lolly.
Escuta, a Lolly não tem o juízo todo.
Écoute, Lolly est complètement givrée.
Escuta, eu trato da Lolly.
Je peux contrôler Lolly.
A Frieda quer matar a Lolly.
Frieda veut tuer Lolly.
Lolly, como é que podes garantir às tuas colegas que não vais escavar de novo à procura de tesouros enterrados?
Lolly, comment peux-tu assurer à tes partenaires ici présentes... que tu ne vas pas réessayer de déterrer ce trésor enfoui?
- Lolly, levanta-te!
- Lolly, lève-toi!
- Lolly, por favor, levanta-te.
- S'il te plaît, lève-toi.
"Lolly, és maluca."
"Lolly, tu es folle."
"Sofres de teoria-da-conspiração-zite." Não se trata disso!
"Lolly, t'es fada de théories du complot." Ce n'est pas le cas!
A pessoa que fui no passado queria ter filhos, mas, dada a minha situação atual, provavelmente, é bom que não tenha feito pequenas Lollys.
Celle que j'étais en voulait... mais vu ma situation actuelle... mieux vaut que j'évite de faire des petites Lolly-pops.
- O que me quiseres dizer, podes dizer à frente da minha boa amiga Lolly.
- Tout ce que tu as à me dire, tu peux le dire devant ma bonne amie, Lolly.
E, Lolly, sei que usar uma máquina de escrever tem uma certa mística, mas faz-nos um favor e compra um computador.
Et Lolly, je sais qu'écrire sur une vieille machine à écrire, ça a son charme, mais rends-nous service à tous, paie-toi un ordi.
- Lolly, vá lá, espera um minuto.
- Lolly, attends un peu.
O que planeavas fazer com a mangueira, Lolly?
Que comptiez-vous faire de ce tuyau, Lolly?
- É apenas um dia mau, certo, Lolly?
- Ce n'est qu'un mauvais jour, pas vrai?
Lolly, tens café?
Lolly, t'as du café?
- Olá, Lolly.
- Salut, Lolly.
Dá as boas-vindas à minha amiga Lolly.
Accueillez mon amie Lolly.
Eu conheço a Lolly.
Je connais Lolly.
Tem coragem Lolly.
Je fais de mon mieux.
E se o quiser fazer, pergunte pelo Lolly.
Demandez Lolly.
- É o Lolly.
- Lolly.