Translate.vc / Portuguese → French / Londo
Londo translate French
123 parallel translation
Eu gostava de conhecer o General Lefcourt. Londo Molari, ligação para a delegação Centauri.
Si cela peut vous faire sentir mieux, je peux leur envoyer une cobeille de fruits.
Antes de ele partisse ele nos deu uma profecia que elas iam voltar outra vez ao fim de 1.000 anos.
Londo Quoi? Pas maintenant, s'il vous plait, je suis occupé.
Ele me pediu que o recordasse, respeitosamente que ainda lhe deve 40 créditos da semana passada.
Avez vous eu Londo? Il était censé me retrouver juste ici, les autres sont dans l'aire de réception.
Podes ver, só uma forma alienígena requerer uma atmosfera alternativa.
Ca facilitera les choses. Je vais commencer par Londo, il ne nous a pas retrouvé à l'exterieur de la baie d'amarrage. Je veux savoir pourquoi.
Pode ser um chamariz para nos puxar em uma emboscada.
Je l'ai vu avec Del Varner, celui qui a empeché Londo de rejoindre la fête.
Espera, Eagle 7.
Varner a promis de rembourser les paris de Londo au casino, puis il a fait marche arrière.
Londo e G ´ Kar sabem que uma solução pacifica vai beneficiá-los mais... que um conflito.
Londo et G'Kar savent qu'une solution pacifiste est préférable... à un conflit.
- Tenho... se o Londo chegar a aparecer.
- Oui... si Londo se manifeste.
Estes são os meus melhores dias, Londo... graças a ti.
Ce sont mes meilleurs jours, Londo... grâce à vous.
E o Londo.
Et Londo...
Londo, consegues ouvir-me?
Londo, vous m'entendez?
Londo... diz-me o código de acesso aos teus ficheiros roxos.
Donnez-moi le code d'accès de votre dossier Pourpre.
Lamento, Londo.
Je suis désolée, Londo.
Londo pode vir à minha procura aqui.
Londo pourrait venir me chercher ici.
Vou encontrar o Londo.
Je vais chercher Londo.
- Quem mandou aqueles homens, Londo?
- Qui a envoyé ces hommes, Londo?
- Londo... és doce, mas as feridas são demasiado recentes.
Vous êtes adorable, mais les blessures sont trop récentes.
Londo é o anfitrião das cerimónias religiosas Centauri.
Londo va présenter les cérémonies religieuses des Centauris.
Londo, Londo.
Londo.
Engraçado. Não sabia que o Londo era o seu género.
Je ne pensais pas que Londo était son genre.
Londo, nós vencemo-los.
Londo, nous les avons battus.
Nós nunca falamos, Londo.
Nous n'avons jamais vraiment parlé, Londo.
- Londo...
- Londo...
Londo, se eu partir, vai ficar sozinho.
Londo, si je pars, vous resterez tout seul.
Este sítio é dedicado à procura de soluções pacificas para os nossos problemas.
Ambassadeur Londo Mollari Ici, nous nous attachons à trouver des solutions pacifistes à nos problèmes.
Os Embaixadores Londo e G ´ Kar dizem que se abrirmos fogo... isso será considerado um acto de guerra.
Londo et G'Kar disent que si on ouvre le feu... ils prendront ça comme un acte de guerre.
Diga aos Embaixadores G ´ Kar e Londo que os quero ver agora mesmo.
Faites venir les ambassadeurs G'Kar et Londo.
O Londo e o G ´ Kar recusam-se até a falar um com o outro.
Londo et G'Kar refusent de se parler.
O Londo diz que são telepatas, criadas juntas desde o nascimento.
Ce seraient des télépathes ayant grandi ensemble.
Espero que saiba o que está a fazer, Londo.
J'espère que vous êtes conscient de ce que vous faites.
Londo, não faças isso.
- Ne faites pas ça.
Londo, por favor, eu sei que você não me ouve... mas estou a pedir-lhe só desta vez, não faça isso!
Je sais que vous ne m'écoutez jamais... mais pour une fois, écoutez-moi. Ne faites pas ça.
Londo, tenho uma situação crítica entre mãos e depende da honestidade dos Minbari.
Londo, mon sort dépend de l'honnêteté des Minbaris.
Londo, ocorreu-te que metade das outras raças estão em guerra?
Avez-vous pensé que la moitié des autres races est en guerre?
Londo, acabei de ouvir. Lord Refa está...
Londo, j'apprends que Lord Refa est...
Não, não, não. Não vai resultar, Londo.
Ça ne marchera pas, Londo.
Eu lembraria Sua Excelência que fui eu, não o Londo quem organizou o ataque ao Mundo Natal Narn.
Je rappellerai à Son Excellence que c'était moi, et pas Londo... qui ai organisé l'attaque contre la planète Narn.
Foi por isso que eu queria que você viesse, para ver por si próprio no que o Londo se tornou.
J'ai voulu que vous veniez pour voir ce que Londo est devenu.
Vais-me dizer o que o Londo está a planear ou não sais desta sala vivo.
Vous allez me dire ce que Londo prépare... ou vous ne sortirez pas d'ici vivant.
O que é que o Londo está a fazer?
Que fait Londo?
Levá-lo para Centauri Prime acorrentado, como uma oferta para o Imperador Cartagia no qual, terei a cabeça do Londo Mollari.
Ramenez-le au Centauri Premier... enchaîné, en cadeau à l'empereur Cartagia... ainsi qu'un plateau d'argent... sur lequel reposera la tête de Londo Mollari.
- Londo, eles podiam me ter matado.
- Ils auraient pu me tuer.
E temos de tentar um aproximação com os Vorlons.
- Londo. Non N O N!
Estou ciente das nossas ordens, comandante.
Londo Mollari.
Estão eles a localizar-nos.
Londo
- Londo, se tu só ouvisses...
Si l'ambassadeur meurt, les Vorlons vont riposter.
Algum contacto de rádio mais?
Et d'ailleurs pourquoi promettre de garantir Londo tout court?
Senhor, eu não estou a gostar.
Il n'aurait pas pu payer les dettes de Londo, même s'il l'avait voulu.
Ele teve muito contacto físico com os Minbari antes da guerra. Ele pode verificar se estes indivíduos são quem eles dizem que eles são e estar disponível no caso de coisas vão mal.
Londo.
Londo...
- Londo...
Londo.
Londo.