Translate.vc / Portuguese → French / Lovey
Lovey translate French
41 parallel translation
Bom dia, Lovey.
Bonjour, Lovey.
- Disse : "Bom dia, Lovey."
- Je vous ai dit bonjour.
Ontem não gostei do "companheira" e hoje não gosto do "Lovey".
Hier soir, je n'ai pas aimé votre attitude et ce matin vous insistez.
Quando as nossas roupas estiverem limpas, eles devolvem-nas.
Dès que nos habits seront secs, ils nous les rendront, Lovey.
- Você é de gritos, Lovey.
- Vous êtes ridicule, Lovey.
- Por favor, não me chame "Lovey".
- Ne m'appelez pas "Lovey".
- Não liguem ao Lovey.
- Ne l'écoutez pas.
E você?
Et vous, Lovey?
Onde está o Lovey?
Où est Lovey?
Venha.
Venez, Lovey.
- Venha.
- Lovey.
Quem dormiu nas camas deles?
Qui était-ce? C'était qui, Lovey?
Chamou-me "Lovey"?
Tu m'as appelé "Lovey"?
Disse a mim próprio : "Lovey, Sr. Lovett..."
Je me suis dit, " Lovey, M. Lovett...
Achas que ela vai me amarrar o tempo todo com lovey-dovey tipo...
Tu penses qu'elle me fait marcher - avec ses airs tendres?
É o meu associado, o Lovey Norris.
C'est mon associé, Lovey Norris.
Muito prazer, Lovey.
Enchanté, Lovey.
- Pus o Lovey a segui-lo.
- Qu'en savez-vous?
Ele viu-o várias vezes a entrar num motel com uma miúda.
- Je l'ai fait suivre par Lovey. Il l'a vu aller quelques fois dans un motel avec une gosse.
Diz-me que o tipo não tem álibi, mas não deixa que o Lovey me diga o nome do motel.
Je mets surtout des amendes pour stationnement. Je n'ai pas assez de choses pour le coincer pour meurtre.
Certo. Obrigado. Conheço-o bem, já morei lá.
Vous me dites qu'il n'a pas d'alibi, mais vous ne laissez pas Lovey me donner le nom du motel.
Um profissional como o Lovey saberia livrar-se de um corpo.
Elle a dit qu'elle était heureuse. - Tant mieux pour elle. - Elle était enceinte, au fait.
Sabe como o Shaw se refere ao livro dele?
Bon sang, ce type ne savait même pas faire un nœud. Un pro comme Lovey saurait se débarrasser d'un corps.
Isso parece-lhe uma biografia?
Vous savez faire un nœud de chaise, non, Lovey?
Lovey Norris tentou disparar sobre ti.
Lovey Norris essayait de vous descendre.
É o Lovey.
C'est Lovey.
Lovey controla, passa ao Billy, que se prepara para rematar.
Lovey contrôle, il le becque à Billy, qui le passe à Bitey.
Lovey.
Lovey.
Vejam, são os Loveys.
Hé regardez, c'est la famille Lovey.
Lovey Swann, da biblioteca, está me fazendo processar
Yeah, je veux dire, Lovey Swann de la bibliothèque est entrain de me faire faire un procès à Sue Parker Mason pour un livre que j'ai rendu trop tard.
Se fosses uma pomba, chamava-te Lovey Dovey.
Tu serais une colombe, je t'appellerais Douce Colombe.
És o meu Lovey Dovey, não és?
Tu es ma Douce Petite Colombe.
Qual quê! Não, o Lovey Dovey não dorme numa gaiola. Não.
Non, ma Douce Colombe ne dormira pas dans une cage.
O Lovey Dovey dorme no seu ninho que vou tirar do parapeito e pôr no meu quarto.
Non, ma Douce Colombe dormira dans son nid que je vais détacher du rebord et mettre dans ma chambre.
Volta, Lovey Dovey!
Reviens, Douce Colombe.
- É o meu coelho, o Lovey. - Deram-mo na casa do avó.
Il était chez grand-père.
- Só um? Sabias que ele se casou com uma sereia chamada Lydia?
Et Lovey est marié avec une sirène.
Não quero um tipo assim a escrever a minha biografia. - Porque não manda o Lovey matá-lo?
Je veux pas qu'un type comme ça écrive ma biographie.
- Porque não me beija o cu?
- Pourquoi Lovey ne l'a pas tué?
Só costumo passar multas.
Vous aussi, Lovey.
- Deixa-me guardar-te o casaco.
C'est Lovey, mon lapin.