Translate.vc / Portuguese → French / Mackey
Mackey translate French
483 parallel translation
Vem na diligência do novo delegado da paz, MacKey.
Avec le nouveau conciliateur, Johnny McKay. C'est donc pour ça que le Président l'avait demandé.
John Mackey vendo Paris ou Leland Stanford no comboio particular?
John Mackey, en visite à Paris, ou Leland Stanford dans son train privé?
- Adeus Sr. Mackey.
- Au revoir, M. McKay.
- Sr. Mackey.
M. McKay? Oui?
Não sei se esse chapéu vai durar muito tempo aqui, Sr. Mackey.
Vous tenez à ce chapeau? Il est un peu haut, M. McKay.
Meu nome é Mackey.
Je m'appelle McKay.
Meu nome é Mackey.
Je suis McKay.
Não creio que o Sr. Mackey ligue muito a cavalos.
M. McKay n'aime pas beaucoup les chevaux.
O Sr. Mackey disse : "outro dia". Seja lá o que isso for!
M. McKay a dit une autre fois, quoi que cela signifie.
Sim, senhor Mackey.
Oui, M. McKay.
Agora somos civilizados, Sr. Mackey...
Nous sommes civilisés.
E por isso digo, bem vindo, Jim Mackey.
Je souhaite la bienvenue à Jim McKay.
Então, Sr. Mackey, está gostando desta terra?
Aimez-vous ce pays?
Jim Mackey, o que está fazendo aqui?
Jim McKay? Que faites-vous ici?
Sr. Mackey, qualquer rancho que possa ser visto a pé... não vale a pena ser visto.
Un ranch qu'on peut voir à pied ne vaut pas la visite.
Meu nome é Mackey, Jim Mackey.
Je m'appelle James McKay.
Sabe como persuadir alguém, Sr. Mackey.
Vous êtes très persuasif.
Por onde andou, Mackey?
Où étiez-vous?
Ele disse... mas Jim Mackey está me dizendo que saíu... por aí cavalgando à toa?
Si, mais... Veux-tu dire qu'ils t'ont cherché pour rien?
Você não é bom o bastante pra ela, Mackey... e posso provar isso agora mesmo.
Vous n'êtes pas assez bien pour elle. J'ai l'intention de le prouver tout de suite.
Imaginava isso, Mackey.
Ouais, je comprends ça.
Temos cerca de meio milhão de hectares em Leather, Sr. Mackey... é só escolher qualquer pedaço que lhe agradar.
Ladder fait 200 000 hectares. Choisissez le coin qui vous plaît.
Mackey, é mais ingénuo do que imaginei. Na verdade achei que isto jamais seria possível.
Vous êtes encore plus bête que je ne le pensais, et à vrai dire, je croyais que c'était impossible.
Sabe, ontem à noite houve problemas aqui. E o Sr. Mackey foi embora pra São Rafael ou outro lugar... eu não sei.
Mais hier soir, il y a eu une grosse bagarre et M. McKay est parti à San Rafael ou ailleurs.
O Sr. Mackey montou o Trovão?
M. McKay a-t-il monté Vieux Tonnerre?
Óbviamente o Sr. Mackey é um homem que só teme uma coisa. Que as pessoas pensem que ele é um exibicionista.
M. McKay n'a peur que d'une chose, c'est qu'on le soupçonne de faire de l'esbroufe.
- Vendi para o Jim Mackey.
À Jim McKay.
- Senhor Mackey.
M. McKay!
Percorreu um bom pedaço de terra, Mackey.
On vous voit partout.
Não vai para lá, Mackey.
Vous n'irez pas.
Sou o Jim Mackey.
Je suis Jim McKay.
Está enganado, senhor Mackey...
J'en ai assez de vous. Vous vous trompez.
O senhor acha que Mackey conseguiu passar?
Vous pensez que McKay a pu passer?
Mackey, passa-me a fita.
Passe-moi la cassette.
Esta manhã, o inspector chefe Mackey deu uma conferência de imprensa.
Ce matin, l'inspecteur principal Mackey a tenu une conférence de presse.
Bem, bem, bem. Temos um curioso aqui Mackey.
On dirait qu'on a un voyeur, Mackey.
Sr. Mackey!
Monsieur Macky!
James... Mackey.
James -... Macky.
Jim Mackey.
Jim Macky.
Então e o James Mackey?
Et Macky?
- Pronto, dormi com o James Mackey! - Grande coisa!
D'accord, j'ai couché avec Macky.
O meu nome é John Mackey. - Detective da Polícia Estadual do Maine.
Inspecteur John Mackey, de la police du Maine.
O Detective Mackey chegou ontem e estamos agora a começar.
L'inspecteur est arrivé hier soir. On commence à peine.
Escreva, Sr. Mackey.
Allez-y, M. Mackey...
O Detective Mackey, compreenda, está só a cumprir o seu dever.
Comprenez que l'inspecteur ne fait que son travail.
Ouça-me bem, Sr. Arrogante duma Figa.
Ecoutez-moi bien, M. Mackey de mes couilles.
- O Mackey tem razão. É perigosa.
- Mackey a raison, tu es dangereuse.
O relatório do Detective Mackey. Tome.
Le rapport de l'inspecteur Mackey.
Até o Mackey aparecer e causar problemas, estava a ser mais fácil do que eu pensava.
Jusqu'à l'arrivée de Mackey, ce fut plus f acile que je me l'étais imaginé.
Antes de assinar o relatório do Detective Mackey, há algumas coisas que gostaria de esclarecer.
Avant de signer son rapport, je souhaite que l'inspecteur m'éclaire sur quelques points.
Estava lá, Frank. Quando o Mackey lhe disse do testamento.
Frank, tu étais là quand il l'a annoncé à ma mère.