Translate.vc / Portuguese → French / Mackie
Mackie translate French
100 parallel translation
Mas o Mackie traz a naifa
Mais le couteau Qu'accompagne Macheath
É o Mackie a escapar
On l'appelle Mack "le surin"
Mas o Mackie tem o dinheiro
Pourtant Mackie en tire profit
Mackie passeia pela doca
Mackie se promène dans la rue
Mas o Mackie nada diz
Dans la foule, Mack "le surin"
Mackie, qual foi o teu preço?
Mackie, quel en était le prix?
Diz-lhe que eu lhe mando um beijo.
Passe le bonjour à Mackie.
Também é tudo roubado, Mackie?
Tout ceci a été volé, Mackie?
Tenho fome, Mackie.
J'ai faim, Mackie.
Mackie.
Mackie.
Meu velho Mackie, não podias ter feito isto noutro lado?
Mon bon vieux Mackie. Tu n'aurais pas pu choisir un autre endroit?
Tenho de te recordar que isto é um roubo, Mackie. É mais um roubo!
Attention, c'est du vol. Un de plus!
Não, Mackie. Agora não.
Non Mackie, ce n'est pas le moment.
Mackie, não me partas o coração.
Mackie, ne me brise pas le cœur.
Não te esqueças de mim nessas cidades distantes.
Mackie, ne m'oublie pas quand tu seras loin de moi.
Adeus, Mackie.
Adieu, Mackie.
Será que o Mackie aparece por cá hoje?
Mackie viendra aujourd'hui?
Valha-me Deus, Mackie!
Grand Dieu, Mackie!
Boa tarde, Mackie.
Salut, Mackie.
Mackie...
Mackie?
- Fica, Mackie.
- Reste, Mackie.
Mackie, tens de fugir.
Mackie, il faut fuir.
Senhoras e senhores. Acabaram de ver a audácia e a leviandade de Mac da Naifa.
Mesdames et Messieurs, vous avez été témoins de l'audace et de la bravoure de Mackie.
Olá, Mackie.
Bonjour, Mackie.
O Mackie tornou-se presidente de um banco.
Mackie est devenu directeur de banque.
O Mackie e eu já fomos muito chegados.
- Mais Jenny... - Mackie et moi avons été très proches.
Para o Mackie?
Pour Mackie...
Mackie, não fales de negócios agora.
Mackie, oublions les affaires.
Estou arruinado.
Mackie, je suis fini.
- Oh, este não, Mackie.
- Non, pas celui-là Mackie.
Oh, eu conheço-o, Mackie.
Je le connais Mackie.
- É um Bob Mackie original.
- Il est à Michael Jordan.
- Uau, um Bob Mackie!
- Michael Jordan!
Mackie, rápido, a câmara.
Mackie, la caméra!
- O quê? É um original de Bob Mackie. - Preparem-se.
- Dites que je m'habille aux puces!
O Mackie voltou à cidade.
Mackie est de retour dans le quartier.
Manutenção, aqui é o Mackie, acabamos por aqui.
on a fini ici.
Era o detective Mackie a informar-nos que o horrível jogo do gato e do rato vai continuar.
L'inspecteur Mackie a révélé que le jeu du chat et de la souris continuait.
Bob Mackie, onde estás tu quando precisamos de ti?
Que fait la police du bon goût?
Entregue à nossa porta e abençoada todas as segundas terças-feiras do mês pelo Padre Mackie, enquanto estás na tua caverna a dormir durante o dia.
Directement puisée à une source... puis bénie chaque mardi par le Père Mackie... pendant que tu te planques à la cave et que tu dors les plus belles heures.
Bom, Mackie!
Bien Mackie!
- Mackie Whittaker.
- Mackie Whittaker.
Mackie Whittaker.
Mackie Whittaker.
Então Mackie é o seu irmão?
Alors Mackie est votre agent de change, hein?
Um amigo meu está no 4451, Loyd Mackie. Dá-lhe o que ele precisar.
Un de mes amis en 4451, Lloyd Mackie - - donne-lui tout ce qu'il veut.
Mackie...
Mackie!
Como está o Mackie?
Comme va Mackie?
Mackie!
Mackie?
O Mackie está lá dentro?
Mackie est là?
Adeus, Mackie.
Au revoir, Mackie.
Sou o detective Mackie. Bem-vindo ao meu local do crime.
Je suis l'inspecteur Mackie.