Translate.vc / Portuguese → French / Maisy
Maisy translate French
56 parallel translation
A minha nova assistente, a Maisy, descobriu que Jamil Bari obteve um certificado de habilitações para o Gulfstream em 1994.
Ma nouvelle assistante, Maisy, a découvert que ce Jamil avait eu son certificat de navigabilité sur le Gulfstream en 1994.
A Maisy não vai encontrá-lo, C.J.
Maisy ne le retrouvera pas, C.J.
A Maisy não encontrou o vosso homem. Não te preocupes, há milhares.
Maisy ne l'a pas retrouvé, mais y en a encore des milliers.
Imagino que tenhas conhecido a Maisy Gibbons.
Je suppose que tu as rencontré Maisy Gibbons.
A Maisy gosta de governar o seu pequeno reino.
Maisy adore régenter son petit royaume.
Para entender a Maisy Gibbons, Primeiro tem saber como ela passa as suas tardes.
Pour comprendre Maisy Gibbons, vous devez d'abord savoir comment elle passe ses après-midi.
E a Maisy Gibbons estava com vontade de os ajudar.
Et Maisy Gibbons était prête à les aider.
Maisy, eu sempre quis saber...
Je me suis toujours posé la question.
E agora, gostava de passar a próxima parte da nossa reunião à nossa coordenadora de pais, a fantástica Maisy Gibbons.
Et maintenant, j'aimerais me tourner, pour la partie suivante de notre réunion, vers notre coordinatrice, l'incroyable Maisy Gibbons
Vejo que conheceste a Maisy Gibbons.
Oh, j'en déduis que tu as rencontré Maisy Gibbons
A Maisy gosta de governar o seu pequeno reino.
Maisy aime gouverner son petit royaume
Sabes, Maisy, é só um conto de fadas. Acho que os miúdos não vão ter medo.
Et tu sais, Maisy, c'est juste un conte de fée je ne pense pas qu'il contrariera les enfants
Jordana, Maisy.
Jordana, Maisy
- Temos filhos da mesma idade. O que significa que vamos ter de nos aturar durante anos. Portanto, em vez destes jogos mesquinhos, porque não pomos já um ponto final a isto?
Maisy, nous avons des enfants du même âge ce qui veut dire que nous avons des années devant nous à devoir se fréquenter alors, au lieu de jouer à tous ces petits jeux minables pourquoi on ne terminait pas ça tout de suite?
Maisy Gibbons está presa por prostituição.
Maisy Gibbons, vous êtes en état d'arrestation pour racolage.
- Larguem-me! - Calma, Mrs Gibbons. A detenção escandalosa da Maisy Gibbons ia dar mesmo muito que falar.
Le bruit de l'arrestation scandaleuse de Maisy Gibbons allait faire le tour du monde.
- A Maisy Gibbons foi presa. - Pode lá ser!
- Maisy Gibbons a été arrêtée.
A Maisy Gibbons de algemas?
Maisy Gibbons avec des menottes.
Sei uma fofoca sobre a Maisy Gibbons.
J'ai plein de ragots sur Maisy Gibbons.
Primeiro, não és amiga da Maisy Gibbons, pois não?
D'abord, vous n'êtes pas des amis de Maisy Gibbons?
A Maisy foi presa.
Maisy a été arrêtée.
Ia mesmo agora dar-vos as últimas sobre a Maisy Gibbons.
Pas de problème. J'allais juste faire un point sur Maisy Gibbons.
Bem, soube de fonte segura que a Maisy vai chegar a acordo.
J'ai appris d'une source très fiable que Maisy va passer un accord avec l'accusation.
Não percebo quem estaria disposto a pagar-lhe por sexo.
Je ne comprends pas. Qui peut payer pour coucher avec Maisy?
Portanto, a novidade é que a Maisy vai entregar o tal livro com os nomes dos clientes.
La conséquence, c'est que Maisy va donner la liste de tous ses clients.
Entretanto, na prisão, a Maisy Gibbons ficou encantada quando soube que tinha uma visita, mas logo viu que mais vale desconfiar das visitas que levam cestos com presentes.
Pendant ce temps, à la prison du comté de Fairview Maisy Gibbons était ravie de découvrir qu'elle avait un visiteur. Mais on lui fit rapidement comprendre qu'il faut toujours se méfier des visiteurs qui apportent des cadeaux.
Deves estar a gozar comigo. Viva, Maisy.
J'hallucine.
Maisy, nós éramos amigas!
Maisy, s'il te plait. Nous étions copines.
Não falei nisso quando tiveste problemas financeiros, porque pensei que isso te constrangia.
Maisy, je n'ai rien dit quand tu avais des problèmes d'argent parce que je me suis dit que ça t'aurait gêné.
Posso estar enganada, mas se calhar já divulgaram a lista de clientes da Maisy Gibbons.
Je peux me tromper, mais je soupçonne que la liste des clients de Maisy Gibbons a dû être divulguée.
Devias ter pensado nisso antes de passares o cheque à Maisy Gibbons.
Tu aurais dû y penser avant de laisser des chèques sur la table de nuit de Maisy Gibbons.
Talvez pela mesma razão que não me contaste que o Rex era cliente da Maisy.
Probablement la même pour laquelle tu ne m'as pas dit que Rex était un des clients de Maisy.
- Mazy!
Maisy!
Resultados de desporto.
- Maisy. - Un score de sport.
- E a Maisy também.
Ok. et Maisy aussi.
- Sim, ouve. A Maisy foi-se embora com o Ron e com o Ricky.
Oui, Maisy est partie avec Ron et Ricky.
Chama-se Maisy.
Son nom est Maisy.
A Maisy costuma tomar conta da Ingrid.
Maisy garde souvent ici.
- Olá, Maisy.
- Bonjour, Maisy.
Não creio que o Dick e a Maisy o façam.
Pas Dick et Maisy, j'en suis convaincue.
Maisy, não vais nadar?
Maisy, tu ne nages pas?
A Maisy trabalha aqui.
Maisy est notre gardienne.
- A Maisy?
- Maisy?
- És obcecado pela Maisy?
- Es-tu obsédé par Maisy?
Não és nenhum incómodo, Maisy.
Tu ne déranges pas, Maisy.
Maisy.
Maisy.
Onde está a Maisy?
Où est Maisy?
Olá, Maisy.
Bonjour Maisy.
Eu não a odeio, Maisy.
Oh je ne te déteste pas, Maisy.
A Maisy disse-me
Maisy me l'a dit.
Já sabes a última da Maisy?
- Non!