Translate.vc / Portuguese → French / Mamäs
Mamäs translate French
3,658 parallel translation
Eu bebi uma cerveja com um velho motociclista ao fundo da rua, e ele deixou-me apalpar as mamas da mulher dele.
J'ai bu une bière avec le biker au bout de la rue. J'ai touché les nichons de sa nana.
Se o meu marido estava num bar com uma galdéria de mamas grandes, por que me ligaria a cobrar de um telefone público?
Si mon mari était au bar avec une traînée, pourquoi m'appellerait-il en PCV?
Grandes mamas, pernas compridas...
Gros seins, longues jambes.
As mamas e o rabo...
Filles... - Bébés.
- As mamas dela?
- Ses seins?
Lindas, as mamas da minha mulher?
Ma femme a de super nichons. Quoi?
A minha mulher tem mamas lindas?
J'ai dit que ma femme avait de super nichons.
Apalpa-lhas, são cá um par de mamas...
Vas-y. Ils sont fabuleux.
Deus abençoou-me com mamas perfeitas. É justo que as pessoas saibam disso?
- Et mes seins sont parfaits.
Dei cabo dela, ficou com os dentes de lado a gemer como uma doida, com as mamas a abanar.
Tu y vas tout doucement au début. Tu lui reluques le minou, puis tu te retrouves à lui bouffer les tétons pendant que tu la baises.
No corpo todo, de mim, mas mais alta e com mamas maiores.
De moi-même, sur tout mon corps. En plus grande, avec des gros seins.
Em que a pintelheira era grande e as mamas eram verdadeiras.
Quand les buissons n'étaient pas taillés... Et les seins étaient des vrais.
E não precisas mostrar-me as mamas.
Et vous n'avez pas besoin de montrer les seins.
Então, pelo menos deixa-nos ver as mamas.
Qu'est-ce que, au moins laissez-moi voir seins? .
Disse-lhe para me levar a um bar de strip e, depois disso, só me lembro de mamas e cerveja.
Avoir dit de me conduire dans un club de strip-tease, après ça, c'est que seins flous et bière?
Eu fiz audição para vocês 3 vezes e nunca entrei porque vocês disseram que as minhas mamas pareciam almondegas.
J'ai auditionné trois fois et tu ne m'as pas choisie, car mes seins ressemblaient soi-disant à des saucissons.
As Bellas, que somos nós. As mamas!
Nous, les Bellas, sommes les meilleures.
Mas vocês vão levar uma tareia de tons tão fortes que as vossas mamas de homem vão concavar.
Vous allez vous faire battre si sérieusement que vos seins d'homme deviendront concaves.
Finge que ele tem mamas.
Imagine qu'il a des seins.
Gosto quando me fazes cócegas nas mamas.
J'aime quand tu chatouilles mes seins comme ça.
Faz-me cócegas nas mamas.
Chatouille mes seins.
"Fode-me as mamas até ficarem em sangue e teres de descer até à minha..."
"Baise mes nibards jusqu'à ce qu'ils saignent et bouffe..."
Quero esfregar as tuas mamas quando te vir nesse vestido.
J'ai envie de te caresser les seins quand tu portes cette robe.
Quero esfregar as minhas mamas quando te vir nesse vestido.
Et moi, les miens, quand tu portes cette robe.
Acabei de me vir em cima das tuas mamas.
Je viens d'éjaculer sur tes seins.
Come-me as mamas!
Branle-toi entre mes seins!
Bem, o meu sonho mais louco envolve uma anã com três mamas, piercings nos lábios vaginais e vontade de agradar.
Il implique une naine à trois seins, avec des piercings aux lèvres et envie de me satisfaire.
Também posso fazer acontecer essa coisa da anã de três mamas.
Je peux faire se réaliser le truc de la naine aux trois seins.
Raios partam, a estas gajas jovens e boas com as suas conas apertadas e mamas perfeitas.
C'est ces jeunes salopes sexy avec leur chatte étroite et leurs seins.
Não passa de um manequim com mamas.
C'est un fond sonore avec des seins.
- As tuas mamas?
- Tes seins?
- Não quero ver as tuas mamas.
- Pas besoin. - Vraiment?
Eu sei que as mamas me arranjaram este emprego, mas sou uma atriz a sério.
Mes seins m'ont fait avoir ce travail, mais je suis une vraie actrice.
Posso mostrar-te as minhas mamas?
- Je peux te montrer mes seins?
Quem me dera poder lembrar-me com as minhas mamas.
J'aimerai me souvenir avec mes seins.
O meu namorado esperou 18 meses para ver-me as mamas.
ça a pris 18 mois à mon copain pour voir mes seins.
Como é possível não teres mamas?
Pourquoi vous avez pas de seins?
Quero ver se ainda consigo cheirar as mamas da tua mãe na tua boca.
Je veux sentir les nichons de ta mère sur ta bouche.
É que eu quero ver primeiro as mamas dela.
Je voulais voir ses seins avant.
Estás a usar o problema de saúde do teu melhor amigo para sentires as minhas mamas com a tua cara?
T'utilises la santé de ton meilleur ami pour mettre ta tête sur mes seins?
Aquelas mamas e aquela boca. Ela é cá uma gatinha sexy. E aquela dança?
Oh, ces seins, et cette bouche c'est tellement une chatte en chaleur toute cette danse...
Não é justo que, só por seres uma consumidora com mamas, a tua opinião conte mais.
Ce n'est pas juste, ce n'est pas parce que tu a des porte-seins que ton opinion compte plus. Vous savez quoi? Je devrais partir.
Pequenina com mamas enormes.
Blonde vénitienne.
É... descobre logo a porra do aeroporto, Alo, e depois eu vejo se as minhas mamas lá estão.
Trouve ce putain d'aéroport, et je te montrerai mes seins.
Acho que nunca vou voltar a ver umas mamas como aquelas.
Elle a des seins superbes.
Até as tuas piadas com mamas são reprimidas.
Même vos blagues seins sont réprimées.
Para um homem excitado, qualquer coisa com mamas tem bom aspeto.
Lorsque le sang d'un homme est en place, ne importe quoi avec seins semble bon.
Não pões a mãe dele na parede, com as mamas de fora.
On n'affiche pas sa mère sur le mur avec les seins à l'air.
As minhas mamas até parecem maiores!
Ça me gonfle les seins.
Olha-me estas mamas e olha-me este rabo...
Ces tétés, mate ce cul.
E as mamas da Dana chegam-lhe às axilas quando está deitada assim, mas a ti, não.
Et ses seins tombent sous ses bras quand elle est allongée, pas les tiens.