Translate.vc / Portuguese → French / Marthe
Marthe translate French
36 parallel translation
Posso visitar a Tia Marthe?
Puis-je aller chez la tante Marthe?
Frau Marthe Schwerdtlein
Martha Schwerdtlein.
Tia Marthe, veja o que encontrei na minha gaveta...
Tante Marthe, regardez ce que j'ai trouvé dans mon tiroir!
Perdão, adorável senhora, procuro a Frau Marthe Schwerdtlein!
Excusez-moi, ma chère, je cherche Mme Martha Schwerdtlein.
" E Marta, irmã de Lázaro disse :
" Marthe, sa soeur, dit :
Foge, Marfa!
Fuis, Marthe!
Marfa!
Marthe!
Georges do Sainte-Marthe,
Georges de Sainte-Marthe.
Queríamos ver a procissão funerária de Monsenhor do Sainte-Marthe, Madre Reverenda.
Nous voulions voir le cortège funèbre de l'évêque de Sainte-Marthe, Révérende Mère.
Suas orações por Monsenhor de Sainte-Marthe serão mais proveitosas, que a contemplação de seu funeral.
Vos prières pour Mgr de Sainte-Marthe seront plus salutaires, que le spectacle de ses funérailles.
Por ordem de nosso último governador Sainte-Marthe, assumo todos os poderes, até que se escolha outro novo.
Par ordre de notre dernier gouverneur Sainte-Marthe, J'assume tous les pouvoirs, jusqu'à l'élection du prochain.
Uma vez prometemos ao venerado Sainte-Marthe, o último governador... que nunca tocaríamos nem na menor pedra da sua preciosa cidade.
Nous avons promis à notre révéré Sainte-Marthe, le dernier gouverneur, qu'on ne touchera même pas la plus petite pierre de sa belle ville.
Nem com Marta ou o menino... mas Alexander é seu amigo!
Vous pouvez oublier à mon sujet, et Marthe, et le garçon... Mais Alexandre est votre ami!
Marta, quero dizer-vos que estão ambas abençoadas.
Marthe, vous êtes toutes deux bénies, je vous le dis.
Pode ser Krystyna ou a Marta
C'est peut-être Christine ou Marthe.
E nunca te casaste, com a Marta ou outra mulher
Tu n'as voulu épouser ni Marthe, ni personne.
A irmã Marthe tirou uma ameixa seca do bolinho!
Soeur Marthe a pris un pruneau de la tarte ce matin.
- É muito feio, irmã Marthe.
- C'est très vilain, soeur Marthe.
Não arreliais a irmã Marthe?
Vous ne taquinez pas soeur Marthe?
Irmã Marthe!
Soeur Marthe!
- Já não há mais professor, Martha.
- Il n'y a plus de professeur, Marthe.
" Ou podia ir visitar Maria Madalena e a sua irmã Marta...
" Ou il allait voir Marie Madeleine et sa sœur Marthe,
A Marthe disse que me ajudava a encontrar um emprego, a ensinar Francês a jovens... no corpo diplomático.
Marthe a dit qu'elle aurait du travail pour moi. J'enseignerais le français... à de jeunes gens du corp diplomatique.
Marta e Maria choraram sobre o seu corpo.
Marthe et Marie ont pleure sur sa depouille.
Cristo, Martha.
Oh, le Christ, Marthe.
Eu sei que não tenho currículo, Marthe, nem habilitações para traduzir um calhamaço do Ken Follett!
Je sais, Marthe, que j'ai pas le CV, ou les compétences pour traduire... un pavé de Ken Follett, mais...
Sim, claro, eu compreendo, Marthe.
Mais oui, je comprends, Marthe.
- A sério, Marthe, salvaste-me o dia.
Vraiment, Marthe, tu sauves ma journée.
Marthe, uma rodada de cervejas para a equipa de construção.
Une tournée générale!
A Marthe irá dar-lhe a chave.
Marthe va vous donner la clé.
Marta, podes trazer estes sacos para cima, por favor?
Marthe, pourrais-tu monter ces valises?
"Guero" louco... Há 36 horas... um menina chamada Sara Diaz foi raptada no caminho de casa para a Escola St. Martha.
Idiot... il y a a 36 heures, une jeune fille du nom de Sara Diaz a été enlevé sur son chemin de la maison à l'école de Sainte-Marthe.
O que você vai fazer, Martha?
Que ferez-vous, Marthe?
UM DIA ANTES DO ASSALTO
MARTHE :
- Olá.
Marthe!
Anda, Marthe.
Viens, Marthe.