English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Matte

Matte translate French

103 parallel translation
- Vejam isto!
- Matte ça!
"Espere, por favor"... matte kudasai.
"Attends s'il te plaît" matte kudasai. - Matte kudasai. -... kudasai.
- Matte kudasai. -... kudasai.
A ton tour d'écrire.
"Espere, por favor" matte kudasai.
"Attends, s'il te plaît" matte kudasai.
- Matte kudasai.
- Matte kudasai.
Aquilo chama-se chroma key.
Ça s'appelle un "travelling matte".
- Olha-me só isto.
- Matte un peu ça.
O Adversário gritar "matte".
Il se rend et crie "matte".
Matte!
Matte!
Obrigou-o a dizer : "matte".
II lui a fait dire : "matte".
Papel fosco ou brilhante?
Matte ou papier glacé?
Fosco.
Matte.
Vê só esta miúda!
Matte-moi un peu cette gonzesse!
Vê o canal nove.
Matte sur le canal 9.
Anda brincar com estes torpedos.
Matte-moi ces gros lolos.
Olhe... olhe o que chega.
Matte-moi cette salope.
Acho que estamos a ser observados.
Je crois qu'on nous matte.
Tu já te sentes assim neste jogo, olha só olá, olá, olá.
T'es déjà dans ce rôle, matte un peu. Salut, salut, salut.
"Tek Matte" é um cumprimento respeitoso.
"Tek matte" est un salut respectueux.
"Tek Matte", mestre.
- Tek matte, Maître.
Hey Shelly, dê uma olhada na mesa 4.
Hey Shelly, matte la numéro 4.
Oh, doçura, levante aquele traseiro.
Oh, matte son cul, mon pote.
Olha só para isto.
Tiens matte ça!
Olha para isto, Flynnigan!
Matte ça, Flynn O'gain!
Óptimo, só temos que chamar o serviço de quartos, ver filmes e esperar que o Benedict venha matar-nos.
Super alors on commande de la bouffe, on matte des films et on attendant que Benedict vienne et nous descende.
Olho para o seu traseiro já faz 20 anos ".
Je te matte le cul depuis 20 ans ".
com um instrumento afiado.
- Matte ça - avec un instrument pointu.
Vê só o biquini.
Matte le bikini!
Merda, olha para isto.
Putain, matte ça.
Enorme! Vê só isto.
Gonflé à bloc, matte un peu!
E não pudeste deixar de reparar que a advogada que deu o seminário Tinha umas brutas mamas
Du genre : "Pourquoi tu mets ça si tu ne veux pas qu'on te matte?"
Pai, vê só isto!
Yo, Papa, matte ça!
estas mulheres, elas são todas mais ou menos parecidas aspecto moreno, inteligentes, cheiram um pouco a dinheiro.
Ces femmes... Elles se ressemblent toutes. Peau matte, intelligentes, elles sentent toutes un peu le fric.
Vê só isto, a minha chave da cidade de Gary, Indiana.
Oh, matte-moi ça. Ma clé de la ville de Gary, Indiana.
- Olha me estes músculos.
- Matte mes biceps.
Vê isto.
Matte ça.
Ele não gosta só de ouvir, também se excita a ver.
Il n'aimait pas seulement entendre la vie sexuelle de sa femme, il fallait qu'il matte aussi.
- Meu, olha só o cabelo desta miuda.
Matte-moi les cheveux de cette meuf.
Matte, matte, matte!
Matte, matte, matte!
Pára, pára!
Matte, matte! Arrêtez.
Olha para isto.
Matte un peu ça.
E agora o sinal de puta. Ou é o selo de vadia?
Matte un peu la salope salle ou est-ce la tasse-pé timbrée.
Vê que sensual.
Waouh! Matte un peu cette fille trop sexy.
Por que Matte está demorando tanto?
Pourquoi est-il si en retard, Matte?
Ei, Matte...
Hé, Matte.
Juntos.
Tal matte, mon amour. T'ai-je dérangé? Il est tard, tu devrais te reposer. J'avais hâte de parler avec toi. Ensemble.
Olha aqui os folhetos para a banda.
Hé matte un peu les prospectus pour le groupe.
Veja isto.
Matte-ça.
Está bem, ainda acendi a televisão e vi um pouco do "Survivor"!
Bien, j'ai mangé un bout de cherry garcia et j'ai matté Koh Lanta Aha!
Ele disse que não estava a olhar para as tuas mamas, Joanie.
Il a dit qu'il avait pas matté tes nichons, Joanie.
Matte.
Matte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]