English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mattias

Mattias translate French

50 parallel translation
E ali está Johan, Gustav, Rebecka, Mattias e a pequena Kiki.
Il y a là Johan, Gustav, Rebecka, Mattias et la petite Kiki.
Eu pensei que com o Mattias preso, tinha acabado. Terminado.
J'ai cru qu'avec Mattias sous les verrous, c'était fini, terminé.
Mattias.
Mattias.
Então, porque é que estás aqui, Mattias?
Alors que faites-vous ici, Mattias?
Podia dar-te um tiro agora mesmo, Mattias.
Je pourrais vous abattre maintenant, Mattias.
Acho que o Mattias não confia em nós no fim de contas, Sam.
Mattias n'a pas l'air de nous faire confiance, Sam.
E Mattias?
Et Mattias?
Nunca lamentaste nada, Mattias.
Vous n'avez jamais été désolé.
- Eu trato do Mattias.
- Je m'en occuperai.
O que significa que Mattias está a enganar a Hetty desde o começo.
Mattias a fait marcher Hetty depuis le début.
Mattias ainda está livre.
Mattias est toujours en liberté.
Devemos preocupar-nos com o Mattias?
On doit s'inquiéter au sujet de Mattias?
Mattias. Porque é que o Mattias viria atrás da Hetty, agora?
Pourquoi Mattias en aurait après Hetty?
- À procura do Mattias.
Je cherchais Mattias
Quero todos num raio de 800 km, a conhecer Mattias.
Je veux que tout le monde dans un rayon de 800 km sache à quoi Matthias ressemble.
Foi oferecida uma recompensa por informações de Mattias.
Une récompense a été offerte pour toute information sur Matthias.
Inimigo da Guerra-fria de Hetty, Mattias Draeger, veio num avião em conjunto com outros atiradores alemães.
L'ennemi d'Hetty pendant la Guerre Froide, Mattias Dreager, est arrivé à bord d'un avion avec plusieurs mercenaires allemands.
Mattias está a caminho de Dusseldorf.
Mattias est à mi-chemin pour Düsseldorf maintenant.
Da outra vez que Mattias veio foi pelo livro de segredos da Guerra-fria.
- La dernière fois que Mattias était là c'était pour un livre de secrets sur la guerre froide. Il n'en avait pas après Hetty.
Encontraste alguma coisa no arquivo do Mattias?
As-tu trouvé quelque chose dans les dossier de Mattias?
Então, porque é que Mattias mataria este tipo?
Pourquoi Mathias tuerait ce gars?
Falaste do Mattias para a Hetty?
Vous avez dis a Hetty pour Mattias?
- Para perseguir o Mattias?
Mathias Draeger?
Mattias pôs-lhe o telemóvel no bolso para nos despistar.
Mathias aurait pu glisser le téléphone dans se poche pour nous mettre sur une mauvaise piste.
- Onde é que está o Mattias Draeger?
Où est Mattias Draeger?
O Mattias matou o tipo, largou o corpo, sabendo - que íamos atrás dele.
Mattias a tué ce gars et a déposé son corps, en sachant qu'on traquerait son téléphone.
Ninguém viu o Mattias?
Et personne n'a vu Mattias?
Porque não atende as minhas chamadas, e porque o homem que ajudava o Mattias era russo.
Parce qu'il ne répond pas à mes appels, et parce que le gars qui aidait Mattias était Russe.
O nosso velho amigo alemão Mattias está de volta.
Matthias est de retour en ville.
Não consigo encontrar a ligação entre o Mattias e o russo morto.
Je n'arrive pas a trouver de lien entre Matthias et le mort Russe.
Onde está o Mattias Draeger?
Où est Matthias Draeger?
Acho que o Mattias os usou.
Je pense que Mattias s'est servi d'eux.
Porque não está a atirar em nós? O Mattias é tradicional como a Hetty.
Je veux dire, Mattias est de la vieille école, comme Hetty.
- O Mattias não está morto.
Mathias n'est pas mort.
Foi o Mattias.
C'était Mattias.
O Granger e o Nate estão lá agora, mas o Mattias desapareceu.
Granger et Nate sont là maintenant mais Mattias est parti.
Se o Mattias encontrou a casa dos barcos, porque é que não tentou uma emboscada?
Trop bon? Si Mattias a trouvé le hangar, pourquoi n'a t-il pas essayé de nous embusquer?
O Mattias pôs escutas nos carros, na praia rastreou-nos até à casa dos barcos, e vai para a Central.
Mattias a tracé nos voitures à la plage, les a suivi jusqu'au hangar à bateaux, ce qui signifie Il est probablement en chemin pour l'Ops.
Mattias, meu velho... Seja lá o que és.
Mattias, mon vieil... peu importe ce que vous êtes.
O Mattias está com a Hetty no escritório.
Matthias est ici, avec Hetty, dans son bureau.
Acabou, Mattias.
C'est fini.
O Mattias que eu conheci... Nunca teria usado um colete à prova de balas.
Le Matthias que je connaissais... n'aurai jamais porté un gilet par balle.
Mattias.
Mattias!
O Mattias está na colunata.
Mattias est derrière les colonnes.
Esse é o teu problema, Mattias.
C'est votre problème.
Mattias Borisky Rakowski.
Euh... Mattias Borisky Rakowski ;
Mattias Groller, Olympus Underwater Research.
Mattias Groller, Olympus Underwater Research.
- E o Mattias?
- Et Mattias?
Não é Mattias.
Ce n'est pas Mattias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]