English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Might

Might translate French

67 parallel translation
"Nada a perder " Poderia ser divertido
Nothing to lose, it might be fun
You might say that I ain't free - But it don't worry me - It's not gonna worry me
Vous pouvez dire que je ne suis pas libre mais ça ne me tracasse pas.
You might say I ain't free It don't worry me
Vous pouvez dire que je ne suis pas libre, ça ne me tracasse pas.
Just ask any'bo that you might meet Life Mai b A one-way street
Demandez à n'importe quel vagabond, la vie peut être à sens unique mais ça ne me tracasse pas.
"Might as well feel a cop."
Je pourrais pas être plus maladroit. Très bien.
Tua familia pode entender vai indo
Your flolks might understand you By and by
Tua familia pode entender sempre e sempre
Your folks might understand you By and by
Nós queremos diversão, e você pode como bem face isto 800
"We want fun, and you might as well face it"
Os "They Might Be Giants" tocam no Central Park daqui a duas horas.
Les Giants jouent à Central Park dans deux heures.
Might want to see this.
Vous devriez voir ça.
But if you try sometimes you might find
Mais en essayant parfois On peut réaliser
Talvez a Vanessa consiga ganhar o caso.
Vanessa might have a case.
I might be able to do it from here.
Je peux peut-être le faire d'ici.
Paige thinks that she might be able to do it from where she is.
Paige pense pouvoir le faire de là où elle se trouve.
"Isso talvez ajudasse."
It might help. "
And even as I wonder I'm keeping you in sight You're a candle in the window on a cold dark winter's night And I'm getting closer than I ever thought I might
And even as I wander l'm keeping you in sight you re a candle in the window on a cold, dark winter s night and l'm getting closer than I ever thought
# Life is short # # it's a game of sport # # so you might as well have fun # # while you're at it #
Life is short it s a game of sport so you might as well have fun while you re at it
# And you're standing here with the fridge door wide open # # and you're starinat such a sight, fluorescent light # # the stars are bright I might make a wish # # if I believed in it #
And you re standing here with the fridge door wide open and you re staring at such a sight, fluorescent light the stars are bright I might make a wish if I believed in it.
# but as it is, I might watch tv # #'cause it's nice to see people more messed up than me #
But as it is, I might watch tv'cause it s nice to see people more messed up than me.
Parece que o teu homem deixou de o ser, querida.
Look like your daddy might have to break on sugar, darlin'.
2ª Temporada Episódio 9 - = There Might Be Blood = -
ARCADYA SUB TEAM avec :
E isso pode soar gory Mas essa é a história infeliz
♪ And it might sound gory But that s the unfortunate story ♪
"Este pode ser o começo perfeito..."
♪ This might be the perfect song ♪
And I'm getting closer than I ever thought I might
And l'm getting closer Than I ever thought I might
O melhor é pular
Might as well jump
- But if you try sometimes # # Well, you just might find #
You can t always get what you want
# To get my fair share of abuse #
But if you try sometimes Well, you just might find
- What you need
Well, you just might find
* I was worrying about the way that things might have been *
I was worrying about the way that things might have been
* Worried about the way things might have been *
Worried about the way things might have been
Para eu saciar a sede até chegar ao nada
" That I might drink, and leave the world unseen
Might be a fantasy
Might be a fantasy
És capaz de querer agarrar-te a qualquer coisa.
You might want to find something to hang on to.
I might as well be the one. Well, they showed you a statue, told you to pray.
I might as well be the one told you to pray
Oh, but they never told you the price that you'd pay for things that you might have done.
But they never told you the price that you d pay For things that you might have done
I might as well be the one.
I might as well be the one
Enquanto o Marshall correu a toda a velocidade e passou pela amiga Christine
¶ As Marshall ran with all his might ¶ ¶ And passed his friend Christine ¶
Achas que vais meter-te com um desses travestis tailandeses?
D'you think you might have a go on one of those Thai lady boys?
if you would only listen you might just realize what you're missing you're missing me
♪ if you would only listen ♪ ♪ you might just realize what you re missing ♪ ♪ you re missing me ♪
♪ Nunca sabes onde um lobo se pode agachar ♪
♪ You never know where a wolf might crouch ♪
♪ Se isso garatisse a vista ♪
♪ If it might guarantee a view ♪
* I might've saved a little trouble for the next girl * * for the next girl * *'cause the next time that he cheats * * next time that he cheats * * oh, you know it won't be on me *
"J'épargnerai peut-être des ennuis à la fille suivante " à la fille suivante " car la prochaine fois qu'il trompe
- É a lei do mais forte.
Might a raison.
♪ though she might say ♪
♪ though she might say
Ele é como um filho que podia ter conhecido
♪ He's like the son I might have known ♪
Posso parecer louco, mas não é nenhuma mentira
It might sound crazy, but it ain t no lie
Posso parecer louco, mas não é nenhuma mentira, querida, adeusinho
- Tell me why - It might sound crazy - I want it that way
E ele é a sério, pode conseguir um negócio
And he ill, he real, he might got a deal
You might know this one.
* Black Rebel motorcycle Club "Love Burns" *
* You think you might have a chance I don't think so *
BIENVENUE AUX ANCIENS
* Talvez tenha de o deixar *
( Blaze Foley's "Cold, Cold World" playing ) ♪ "I might have to leave you" ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]