Translate.vc / Portuguese → French / Milli
Milli translate French
59 parallel translation
Está bem, Mill...
Ok, Milli...
Espera lá, os Milli Vanilli não existem,
Arrête, là, on sait que Milli Vanilli n'existe pas,
Entendido, Milho Vanila Chilli Willy.
Reçu, Milli Vanilli Chilly Willy.
Não, meu, pelo meu dinheiro, clássico da comédia musical : Milli Vanilli.
Quand on me parle de comédie musicale, moi, je pense à Milli Vanilli.
Certo, Milli?
N'est-ce pas, Milli?
Harper, isso trabalharia cerca de um milissegundo.
Harper, ça marcherait une milli-seconde.
Não acredito que gostes do Milli Vanilli.
Me dis pas que Milli Vanilli c'est bien.
Gostas dos Milli Vanilli?
Vous aimez Milli Vanilli?
Milli Vanilli por toda a parte.
Des Milli Vanilli partout.
Também gosta de Milli Vanilli?
Vous aimez aussi Milli Vanilli?
Não temos lá nenhum Milli Vanilli.
On n'a pas de Milli Vanilli à Ségovie.
Milli Vanilli é universal.
Milli Vanilli est universel.
Milli Vanilli não vai tocar roque no céu, não, pois eles pecaram contra Nosso Senhor.
Milli Vanilli n'ira pas au paradis du rock and roll. Parce qu'ils ont péché contre le Seigneur.
Aposto que foi assim que os Milli Vanilli se devem ter sentido quando subiram ao palco para receber o Grammy.
Je parie que c'est ce qu'ont du ressentir les Milli Vanilli quand ils sont monté pour prendre leur Grammy.
Trágico estilo Anos 80, à Milli Vanilli.
- C'est pas'mélodramatique'
É que o Dr. Hoover ligou por causa dos comprimidos para o coração, agora são de 50 em vez dos 100 que ele estava a tomar.
On a eu un appel du Dr Hoover, et je crois que ses pilules pour le coeur sont à 50 milli-quelque chose cette fois, au lieu de 100, donc il doit en prendre deux.
- Espera.
- C'est pas milli.
Ela não se despediu da Milli e da Vanilli.
Elle n'a pas dit au revoir à tout le monde.
És os Milli Vanilli dos patriotas.
Un patriote à la noix!
Como os Milli Vanilli e assim.
Genre Milli Vanilli.
Uma vez, durante sete minutos com o Milli dos Milli e Vanilli.
Une fois, sept minutes, avec Milli de Milli und Vanilli.
Quero falar com o Milli, do grupo de dança pop Milli e Vanilli.
Je veux parler à Milli... Gary Williams médium... du groupe pop Milli und Vanilli.
Graças ao Milli, podia ver claramente agora, embora tivesse um olho cheio de sémen.
Grâce à Milli, ich voyais maintenant clair, même avec du Schpunken dans les yeux.
Parece que a Página Seis não mentiu sobre Milli Skye.
Il faut croire que la Page People ne mentait pas sur Milli Skye.
Milli.
Milli.
E Milli está morta.
Et Milli est morte.
É importante saber onde estavam Milli e Sofie nesse período de tempo.
Il est important qu'on sache où étaient Milli et Sofie à ce moment-là.
A mãe da Sofie nos disse que ela foi a uma festa no loft da Milli Skye.
La mère de Sofie a dit que Sofie était à une fête chez Milli Skye, hier.
E Milli?
Et Milli?
Perguntam se alguém na festa de ontem ia querer que Milli morresse.
Ils demandaient si quelqu'un à la fête d'hier aurait souhaité Ia mort de Milli.
E nem ouvirá. Infelizmente, a filha dela está em coma, porque alguém tentou matá-la e matou Milli.
Tu n'entendras jamais rien de bien, mais sa fille est dans le coma, car on a essayé de la tuer et on a tué Milli.
Em termos da cronologia, a festa da Milli é nossa melhor aposta.
Il faut commencer par la fête de Milli.
Enquanto você estava lá embaixo, isto chegou pela assessoria da Milli Skye.
Pendant que tu étais en bas, c'est arrivé de la chaîne de Milli.
Havia uma equipe de filmagem gravando as seis horas da festa para o reality da Milli.
Des caméramans la suivaient et ont filmé les six heures de la fête pour son émission de télé réalité.
Uma jovem quer vê-los sobre o caso Milli Skye.
Une jeune femme est là pour l'affaire Milli Skye.
Assistente pessoal da Milli Skye.
L'assistante de Milli Skye.
Matar Milli?
Tuer Milli?
Por que não nos conta sobre seu começo com Milli?
Parlez-nous du début, entre vous et Milli.
Se você se demitiu, como estava com Milli no dia do desfile?
Pourquoi étiez-vous avec Milli le lendemain, au défilé?
Não no da Milli?
Pas de Milli?
Talvez Sofie fosse o alvo, e Milli tenha dado azar.
Sofie pouvait être la cible et Milli un accident.
Bem, Milli não está aí para dar parte.
Milli ne peut pas vraiment porter plainte.
Incrível. Todos odeiam Milli Skye e todos estão na festa dela.
Tous détestent Milli Skye, mais tous vont à sa fête.
- Lá está Milli.
- Voilà Milli.
A assistente da Milli, de óculos escuros.
C'est la secrétaire, avec ses lunettes noires.
Milli nem comeu.
Regarde ça, Milli n'en a pas eu du tout.
Milli pegou o prato da Sofie.
Milli a pris le plat de Sofie.
Milli comeu.
Milli en a eu.
Tenho um vídeo com você ralando alguma coisa muito parecida com cogumelo no risoto da Sofie, na festa da Milli.
J'ai une vidéo où tu râpes un truc qui ressemble à un champignon sur le risotto de Sofie, à la fête.
Eu nem dei para a Milli, e foi ela quem morreu.
Mais je n'en n'ai pas filé à Milli et c'est elle qui est morte.
Deste-lhe um tiro?
Neuf milli.