Translate.vc / Portuguese → French / Millicent
Millicent translate French
118 parallel translation
E a minha rica afilhada Millicent.
Ah, voici ma chère filleule Millicent.
Um cachecol para mim, um par de luvas para o Sr. Baldrick e uma touca para a Millicent.
Un cache-col pour moi, des gants pour M.Baldrick et un chapeau pour Millicent.
A minha querida Millicent veio para jantar.
Ah, ma chère Millicent qui vient déjeuner.
Já ouviu falar de Lady Millicent Castle Vaughan?
Avez-vous entendu parler de Lady Millicent du Château de Vaughan?
- Eu sou Lady Millicent.
Je suis Lady Millicent.
Perdão, Lady Millicent...
Pardon, Lady Millicent.
Lady Millicent não dispõe de 20 mil libras, ou soma parecida.
Lady Millicent ne possède même pas la moitié de 20 000 £.
Com dificuldade, Lady Millicent pode dispor de cinco mil libras.
Lady Millicent aura du mal à trouver 5 000 £.
Vou fazer um bom preço para Lady Millicent, uma vez que é uma rapariga tão encantadora.
Elle est si charmante que je lui ferai un rabais.
Lady Millicent disse-nos. Ele mora em Wimbledon.
Lady Millicent a dit qu'il réside à Wimbledon.
Não sei. Foi muito desagradável a maneira como falou de Lady Millicent.
II a parlé de Lady Millicent avec vulgarité.
É essa a carta de Lady Millicent?
C'est la lettre de Lady Millicent?
Como quer que saiba se é a carta de Lady Millicent se eu não a ler?
II faut bien que je la lise si je veux savoir que c'est la lettre.
É ela, Lady Millicent.
C'est Lady Millicent.
Millicent Smith.
Millicent Smith.
Estás a escrever "Parabéns, Millicent" no meu bolo.
Tu écris "Joyeux anniversaire Millicent" sur mon gâteau.
- É a festa de anos da Millicent.
- C'est l'anniversaire de Millicent.
- É o aniversário da Millicent.
- C'est l'anniversaire de Millicent.
Millicent, abre a porta.
Millicent, ouvre la porte.
Millicent?
Millicent?
Goza bem a festa da Millicent.
Profite bien de cette fête pour Millicent.
John, viu ao Millicent?
John? Tu as vu Millicent?
- Que é? A transcrição de uma conversa online da Millicent Griffith.
La transcription d'un salon de bavardage avec Millicent Griffith, p 8.
Millicent, em que estava a pensar?
Millie, admettez que vous avez dépassé les bornes.
- Millicent! - Não estava a comentar!
- Je n'ai jamais critiqué...
- Porquê? Quer a reacção do Presidente a um comentário sobre a Millicent Griffith.
Il veut savoir ce que pense le Président d'un commentaire sur Griffith.
Millicent Bulstrode.
Millicent Bulstrode.
Era um pêlo de gato que encontrei na túnica da Millicent Bulstrode.
C'était un poil de chat que j'a ramassé sur la robe de Millicent Bulstrode.
Norman Tucker mandou ao Millicent uma garrafa do Burdeos de quarenta anos com seus melhores desejos.
Norman Tucker a offert à Millicent une bouteille d'un excellent bordeaux. C'est un cadeau de convalescence.
Passei-me a tarde nesse centro de oncologia infantil em lugar do Millicent.
J'ai passé tout l'après-midi à ce centre pour les enfants cancéreux.
Quando voltei cometi o engano de me colocar em uma discussão entre Millicent e seu fisioterapeuta.
En rentrant à la maison, j'ai commis l'erreur d'arriver au beau milieu d'une dispute entre Millicent et son kinésithérapeute.
Millicent insistiu em que necessitava ar fresco.
Millicent était certaine qu'il lui fallait un changement d'air.
Como está, Millicent?
Comment allez-vous Millicent?
- Punha nervosa ao Millicent e lhe disse que se fora antes.
- Elle exaspérait Millicent, alors je lui ai donné son après-midi.
E, ás vezes, aparecia a tia Millicent, que achava indigno para o bairro os meninos terem uma ama canina.
Et parfois, il y avait la tante Millicent... pour qui un chien nourrice abaissait la réputation du quartier. Bon, bon, bon, bon.
Amanhã principiarás a ser educada pela tia Millicent.
Demain, tu commenceras ton instruction... avec tante Millicent.
Sou a Millicent Carter, avó do John.
Je suis la grand-mère de John.
Senhor Deus, cuja misericórdia é infinita, aceitai as nossas preces pela Vossa serva Millicent e acolhei-a de braços abertos na terra da luz e da alegria, na companhia dos Vossos santos.
Seigneur, accepte nos prières pour le salut de ta servante Millicent et accorde-lui le privilège d'entrer dans un monde de lumière aux côtés de tous tes saints.
E gosto de Rebecca, mas também gosto de Millicent que ela detesta.
J'aime bien Rebecca, mais je préfère Millicent ce que déteste Andy.
Acho que nunca ouvi um espirro como aquele.
Je n'ai jamais rien entendu de pareil, Millicent.
Acho que nunca ouvi um espirro como aquele.
Je n'avais jamais rien entendu de pareil, Millicent.
A Millicent morre, foges para meio mundo de distância, desapareces durante meses, e regressas depois qual anjo vingador
Millicent meurt, tu t'enfuis à l'autre bout du monde pendant des mois, et tu reviens comme un ange exterminateur
Millicent Jean McAnuff.
Millicent Jean McAnuff.
Ele a mulher tiveram um bebé, uma menina chamada Millicent.
Oui. Bah sa femme et lui ont eu un bébé en plein milieu de tout ça, une petite fille "Millicent".
Entre as Torres e os ataques e o Luke à caça de árabes enquanto não dorme com a minha ex-namorada. A pequena Millicent salvou o meu mundo.
entre les tours et les bombardements et Luke chassant les Arabes quand il ne couche pas avec mon ex, la petite Millicent a sauvé le monde.
Há anos que descontaste a família inteira, Carnaby Fritton, quando arruinaste o grande Aunt Millicent com os teus esquemas irresponsáveis.
Tu as soldé la famille il y a des années, Carnaby Fritton, lorsque tu as ruiné Grand Tatie Millicent avec tes projets tordus.
- A Millicent Lawford.
- Millicent Lawford.
Millicent, és uma excelente assistente, está bem?
Millicent, tu es une excellente assistante.
- Olha, Millicent...
- Écoute, Millicent...
Millicent!
Millicent!
Oh Millicent...
Millicent...