English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mist

Mist translate French

55 parallel translation
Um Scotch Mist para mim.
Je prendrai un scotch.
Entrem. "Donzela das Brumas", o barco mais famoso da América.
Visitez les chutes en bateau, à bord du Maid of the Mist!
Temos uísque Canadian Mist.
On a du whisky canadien.
Mélange é uma palavra francesa que os decoradores usam para uma mist... Will, não tens de ir dar de comer aos peixes dos teus sapatos?
terme utilisé par les décorateurs français qui signifie... si tu allais nourrir tes crocos?
Usámos o filtro Pro-Mist... e tentámos abrir o diafragma para lhe criar uma espécie de auréola.
Nous avons utilise un filtre special, et essaye d'agrandir l'ouverture pour lui donner un halo.
- Que cor é, Midnight Mist?
C'est "Voile de minuit"?
- "Mist Spay"
- "Spermes du brouillard".
Eu nunca te magoaria, Mist.
Je ne te ferai jamais de mal.
Cumprimentos, Mist.
Salut, Mist.
Demoraste bastante, Mist.
Tu es partie longtemps.
Agora, quanto de coca-45 e sabão tem que se misturar para ficar borbulhante?
Combien de Colt 45 dans le Sierra Mist pour faire des bulles?
Temos Blue Mist e White Widow. Mas vai ter de esperar pelo OG Cush.
Oui, on a de la "Blue Miss" et de la "White Widow", mais euh... tu vas devoir attendre pour la "OG Kush".
Old Mist? Não, era no meio oeste.
Nan, c'était une du Midwest.
Não, está bem... o senhor Bennett arranjou-me o emprego no Mist Cafe.
Non, ok... M. Bennett m'a trouvé ce job au Mist Café.
O Mist Cafe.
Le Mist Café.
Anda, Mist.
Allez, Mist.
"Qual era o nome verdadeiro do Mountain Dew?"
"Quel était le nom original de Mountain Dew?" J'ai écrit Mountain Mist.
Então, eu escrevi Mountain Mist e depois a minha melhor amiga Sandy Marchamer copiou pelo meu teste mas era a resposta errada, porque era uma pergunta traiçoeira.
Ma meilleure amie, Cindy MacNamara a copié sur moi, mais c'était une question piège.
Parece que este, que se chama Red Mist, está longe de evadir-se, e decidiu levar a luta contra o crime a um novo nível, como suas ações de ontem provaram.
Regardez. Ce n'est pas Kick-Ass, il semble plus bavard, et se fait appeler Red Mist. Il a décidé de lutter contre la criminalité comme le prouve son action de cette nuit.
Red Mist, qual a sua opinião?
Que pouvez-vous nous dire?
Estou a um clique de distância. red-mist.org
Et visitez mon site, Red Mist point com.
Os dois são meio gostosos. Mas acho que Red Mist tem um corpo melhor.
Les deux sont sympas, mais Red Mist a le plus beau corps.
Red Mist.
Red Mist.
Sem Kick-Ass, não haveria Red Mist. Sério.
Sans Kick-Ass, pas de Red Mist.
- Conheça o Mist-Móvel!
- Admire la Mistmobile.
Cacete, olha isso!
- Merde. - Red Mist!
Red Mist!
Red Mist!
Red Mist!
Red Mist?
Chris é o Red Mist?
Chris est Red Mist!
Não se preocupe com o Red Mist e sim com o Kick-Ass! Não!
On s'en fout de Red Mist, c'est Kick-Ass que je veux!
Numa luta entre o Kick-Ass e o Red Mist, quem ganharia?
Qui de Kick-Ass ou Red Mist gagnerait en duel?
PRECISA ME VER!
IL FAUT SE RENCONTRER! RED MIST
E o Red Mist, também.
T'es là, et Red Mist aussi.
Pensei que podíamos apanhar o "Maid of the Mist" do meio-dia.
Et le bateau de midi? - Après.
O Mist no Hotel Darabont.
Le Mist à l'Hôtel Darabont.
É como se fossem a Sigourney Weaver em Nas Montanhas dos Gorilas.
T'es comme Sigourney Weaver in "Gorillas in the Mist."
VANDERSNIFF WHIFFLY FORNECEDORES DE FINAS FRAGÂNCIAS O único sítio na cidade que ainda vende "Casca de Chicória".
Le seul endroit en ville qui vend encore du "Chicory Mist".
Deitaste fora a minha roupa de Red Mist!
T'as balancé mon costume de Red Mist, bon sang!
Não foste tu, nem o Red Mist. Foi o meu pai.
Pas toi ou Red Mist, c'était mon père le premier.
- Tudo bem. Red Mist...
- Ok, Ok, uhh, Red, Red Mist...
Red Mist era o meu nome de super-herói.
Red Mist était mon nom de super héros.
Dristan Mist pode descongestionar os seios nasais.
Qu'est-ce que tu regardes?
( MIST ) Nevoeiro.
Le brouillard.
No topo da lista, podemos ver o nosso artigo. Viram aquele vermelho no fim... ponto.mist...
En haut de la liste, vous pouvez voir notre article.
aquele é da Deep Web. Poderemos mesmo, ter alguma coisa aqui.
Vous voyez le rouge en bas de la liste dot.mist... c'est le Deep Web.
Isto é porque bebeste muito Sierra Mist?
Est-ce parce que tu bois beaucoup de Sierra Mist?
Bem, não podemos vir às Cataratas do Niágara sem andar na "Maid of the Mist."
On peut pas faire les chutes sans prendre le Maid of the Mist.
Era Old Mist, não era?
C'était l'Université du Mississippi, n'est-ce pas?
- Gorillas in the Mist.
- "Gorilles dans la brume".
RED MIST.
RED MIST.
Red Mist?
Red Mist?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]