Translate.vc / Portuguese → French / Modelo
Modelo translate French
4,817 parallel translation
- Qual é o modelo do seu carro Sr.
- Quel genre de voiture, monsieur? - Une BMW.
Em 1999, ele criou um modelo matemático que pensava prever com precisão padrões criminais em Nova Iorque e arredores.
En 1999 il a créé un modèle mathématique qu'il croyait capable de prédire avec précision les crimes dans et autour de New York.
Este é o mesmo modelo e marca do sistema de localização que o exército instala em todas as caixas de armamento.
Ceci est le même modèle d'un système de traçage que l'armée installe dans toutes ses caisses d'armes.
O modelo Rosetta.
C'est le modèle Rosetta.
É de um modelo de 2010.
Un modèle de 2010.
Um pedaço de bife para uma modelo é uma refeição completa.
Un morceau de steak pour un mannequin est un repas complet.
Se fosse um modelo melhor, estávamos mortos.
Meilleur modèle, on serait tous morts.
Estudos... Modelo nu, porno.
Des études, modèle de nu, du porno.
- Ele é o ex estudante modelo do Jedikiah.
- Tu parles à l'ancien chouchou de Jedikiah.
Um modelo corrompido da tua espécie.
Une forme corrompue de ton espèce.
Desculpa. Além de modelo, ela serve em festas.
Désolé, entre deux boulots de modèle, elle fait le service.
Estou a ser substituída por uma modelo mais nova?
Je suis remplacée par un modèle plus jeune?
Nunca antes tinha conhecido uma supervisorasuper-modelo.
J'avais encore jamais rencontré de responsable - top model!
Se procura alguém para modelo de uma destas belezas lá na loja,
Soyons sûrs de saisir cette opportunité, il se peut que ce soit la dernière.
Eu perguntei qual a que usavam no teu café preferido e comprei o mesmo modelo.
J'ai demandé celle qui était utilisé dans ton café préféré et je t'ai offert... le modèle juste en dessous.
Isto é um modelo elaborado.
C'est une maquette élaborée.
Quero dizer, para além... das pernas de modelo.
Je veux dire, outre... ses jambes de mannequin.
Estou a fazer scans para construir um modelo 3D, vou reconstruir a bala virtualmente, enviar para a RNIB, mas cada vez que entro no...
Je suis en train de les scanner pour construire un modèle 3D- - Je vais reconstruire virtuellement la balle, le télécharge dans NIBIN, mais, à chaque fois que je suis dedans...
O mesmo modelo que matou o Wells, quer dizer que foste tu quem atirou no Wells e raptou a Marie.
le même modèle qui a tué Wells, donc que vous êtes celui qui l'avez tué et avez enlevé Marie.
Lamento, substituí-o por um modelo mais recente.
Désolé, je vous ai remplacé par un nouveau modèle.
A carrinha corresponde à marca e ao modelo da carrinha usada pelo ladrão para roubar a centrifugadora.
Leurs camions correspond au modèle du camion que le voleur a utilisé pour voler la centrifugeuse.
Vamos fazer um modelo de fígado.
Je travaille sur un modèle de foie.
Modelo de um fígado anatómico, com veia porta.
C'est un modèle de foie - avec une veine porte.
Grey, quero mostrar o último modelo do fígado.
Je voulais vous montrer l'avancement du foie. Pas maintenant.
Vai destruir o modelo.
Ça détruira totalement le modèle.
- Não, é o futuro. Vai ver o teu modelo de fígado.
Va surveiller ton modèle de foie.
Porque uma câmara do outro lado da rua, capturou esta imagem do atirador, a sair de um Sedan modelo antigo, pouco antes do tiroteio.
Car un distributeur automatique dans la rue a capturé une image du tireur sortant d'une berline dernier modèle quelques instants avant la fusillade
O caleidoscópio procura a mesma marca e modelo.
J'ai lancé un kaléidoscope qui cherche des sedans de ce model.
Penso que todos nós estamos a tentar perceber como é que este novo modelo de negócio vai funcionar.
Je crois qu'on essaye tous de comprendre ce à quoi ce nouveau schéma de business va ressembler.
Sabem que mais, acho que vou levar este. O tipo disse que é o novo modelo.
{ \ pos ( 192,210 ) } Je vais prendre celui-là.
Vais ser como o primeiro tipo no bairro a ter um Modelo T.
{ \ pos ( 192,210 ) } Tu seras comme le 1er type du quartier à avoir une Ford T.
Vou imprimir um modelo 3D.
Je vais imprimer un modèle 3D.
Isso é um modelo 3D.
C'est un modèle 3D.
Este é o "Regência" em bétula? É um modelo lindo.
Donc, c'est - - c'est le bouleau de la régence?
A Abby identificou a marca, o modelo e a cor do veículo que atropelou e fugiu.
Abby a identifié la marque, le modèle et la couleur du véhicule qui est parti.
É muito usado e tem um modelo muito diferente no calcanhar direito.
Il a une entaille distinctive sur le talon droit.
O Jay não desistiu de montar este modelo.
Jay n'a pas abandonné quand il a monté cette maquette la première fois.
Não havia muitos detalhes, por isso usei o Jumpy, do circo, como modelo.
Il y avait pas trop de détails, Alors j'ai utilisé Jumpy de "Jumpy Funhouse" comme base.
Quero repassar o modelo antes de imprimir a veia.
Dès que je suis changée, je veux revoir le modèle de l'ordinateur avant qu'on imprime la veine.
Trabalhava como modelo fotográfico.
Il travaillait à mi-temps comme modèle.
O Sean era modelo?
Sean était mannequin?
O Booth falou com o agente e verificou que ele já não arranjava trabalho de modelo há meses.
Booth a parlé à son agent, et il semble qu'il n'avait pas de travail depuis des mois.
O serviço de modelo ia muito devagar e não ganhava tanto como doador.
Le mannequinat payait peu, et il ne se faisait pas tant que ça en tant que donneur en ligne.
Ele tem um corpo frágil, feições delicadas, É bom para modelo de cuecas, mas péssimo para um prisioneiro.
Il a un petit gabarit, et les traits délicats, et c'est bien pour un mannequin sous-vêtement, mais c'est horrible pour un prisonnier.
AscIepios é o modelo de iconografia para muitas descrições de Jesus, Sim.
AscIépios est Ie modèle iconographique de beaucoup de représentations de Jésus.
O que foi? O modelo do Sr. Li chama-se Vastrel Alpha, é o melhor coração biomecânico.
Le modèle qu'il y avait dans M. Li était un Vastrel Alpha, un coeur haut de gamme bio-mécanique.
Havia alguns problemas com o nosso modelo.
Il y a eu des problèmes avec notre modèle.
Já não via o seu modelo há algum tempo.
Je n'avais pas vu ton modèle depuis un bail.
Kimberly. - Tu não é uma modelo.
- Tu n'es pas mannequin.
O nosso suspeito escolheu o modelo certo.
Notre suspect a choisi le bon modèle.
Qual é a marca e o modelo?
La marque et le modèle?