English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mtv

Mtv translate French

241 parallel translation
Tem os seus sabões MTV, microondas quando tiver fome.
Mais tu as la TV... MTV, le micro-onde si tu as faim!
Só tem quatro canais e sem MTV.
On n'a que quatre chaînes, et pas MTV.
Desde que foste expulso da aula Não fazes mais nada que jogar e ver a MTV.
Depuis que t'as été viré de l'élite, tu fais que jouer avec tes anneaux en regardant MTV.
E sabes o que significa nada de TV? Nada de MTV.
Pas de télé, ça veut dire pas de MTV.
Se houvesse luz, a gente podia ver a MTV... enquanto esperava a cavalaria.
Si seulement on avait le courant. On pourrait regarder La télé en attendant la cavalerie.
Comerciais de cervejas... absorventes, iates no mar, brincos... cavalos de corrida.
Pour des pubs de bière, de tampons, MTV, un yacht, l'océan... une boucle d'oreille, un cheval.
MTV. - New York Times.
- New York Times.
É impossível competir com entretenimento espalhafatoso, como a MTV, Nintendo, os miúdos novos do bairro.
Impossible de concurrencer vos distractions d'un goût vulgaire comme MTV, Nintendo, les New Children On The Block.
MTV. - Vem connosco?
- Vous venez?
Chamo-lhe MTV.I.A.
C'est les MTV.
Os filmes que fazem estes dias são todos tipo MTV.
Les films d'aujourd'hui sont comme MTV.
Como saberias, vendo a MTV toda a vida?
Tu peux pas savoir, tu passes ton temps à regarder MTV, non?
Somos a geração MTV.
On est la génération MTV.
Quando estiver vendo a MTV, mude para o canal de meteorologia.
quand tu regardes MTV et zappe sur la météo.
Talvez a nossa cultura de MTV e rap-video seja fragmentada, mas a deles não.
Si notre culture est un mélange de fragments de vidéo-clips, pas la leur.
O alvo é o único edifício capitalista que conseguem reconhecer.
Leur cible est le seul bâtiment que leur esprit ramolli par MTV associe au capitalisme :
É como a MTV mas mais radical.
C'est comme MTV mais plus subversif.
Uns telefones celulares CDs, MTV...
Quelques téléphones portables, des CD, MTV...
A fazer um intervalo da geração MTV?
On se repose un peu de la génération MTV?
Quando deres por isso, estão a fazer isto no MTV Sports.
Bientôt, ça passera sur MTV Sport.
Não vemos MTV nesta casa. O que é que tu? Dá cá isso.
J'avais presque le sentiment que c'était mon boulot de l'assurer que je n'allais pas tomber enceinte...
Olá, sou Tabitha Soren com as notícias.
Les informations sur MTV.
Quero dizer, o meu agente conseguiu que vá ao MTV Unplugged... assim como o Tonny Bennett.
Mon agent m'avait obtenu un passage sur "MTV Unplugged"... Comme Tony Bennett!
MTV Unplugged. Isso é uma honra.
- C'était vraiment un honneur.
As MTVs e as bebidas light não vão deixá-los melhor.
Ce n'est pas MTV ni le soda light qui vont en faire des hétéros.
JÁ NÃO QUERO A MINHA MTV
JE NE VEUX PLUS DE MTV
Há o MTV, o ESPN, o HBO, desporto, notícias...
MTV, ESPN, HBO... Du sport, des infos...
Na MTV, o bar do Brady tem TV por satélite.
Sur "Yo MTV". Brady a une parabole.
No canal rap?
Yo MTV, ça rape.
E odeio Tabitha Soren e os seus amigos sionistas da MTV dizendo-nos que devemos concordar.
Bien. Je déteste Tabatha Soren et sa télé sioniste qui préconise le rassemblement.
Vais ver o concerto na MTV hoje à noite?
Alors, tu vas regarder le concert sur MTV ce soir?
Parece que alguém está a fazer uma audição para o "Soul Train."
On dirait que quelqu'un auditionne pour MTV.
Quando se liga na MTV fica quieto.
Quand il regarde MTV, il en a pour un moment.
Vi na MTV.
J'ai vu ça à la télé.
Agora de volta à programação inicial, Mundo Real MTV 18, na Lua.
Nous reprenons le cours normal de nos programmes, voici le Real World 1 8 de MTV, sur la lune.
Reconheci-o daquele programa da MTV do TOP 10 do mês passado.
Je vous ai vu sur MTV le mois dernier. Dans Les Dix Meilleurs Clips.
Nada que aparece no David Letterman.
En gros, rien de ce qu'on voit sur MTV.
Quem é ele?
C'est quoi MTV?
Pois, fizemos uma montagem rápida à MTV.
Oui, parce qu'on a utilisé le procédé de montage le plus rapide.
É a bandeira da MTV! E a pegada do Neil Armstrong!
Regarde le drapeau américain et les traces de pas de Neil Armstrong!
O que acham da MTV?
Vous pensez quoi de MTV?
Recebi um recado estranho do Ross. É para ligar a MTV.
J'ai eu un message bizarre de Ross :
Sei lá...
"Allume MTV."
Nesta época de MTV e de 100 canais de televisão, quem diria que uma rapariga ainda se podia divertir... passando uma tarde simples com o seu avô?
- Ton père a eu des ailes toute la semaine. - Elle l'a vraiment charmé. - Il n'y a qu'elle qui le puisse.
- Tal como...? - Árabes, israelitas, CNN, MTV.
Les Arabes, les Israéliens, CNN, MTV...
- CNN.
MTV.
Estive a dançar durante 5 minutos, e quase caí, o que teria sido muito vergonhoso, já que estava na televisão.
T'imagines la honte... ça passait à la télé sur MTV.
MTV Awards!
Pour les MTV Awards?
Nós chegamos tarde, certifica que o Ayush deita-se cedo... e nada de MTV ou ZTV para ele.
Nous allons être en retard, assure-toi qu'Ayush se couche à l'heure, et ne regarde pas de MTV ou de ZTV.
Sou Kurt Loder da MTV News.
lci Kurt Loder de MTV News.
- Quer fazer MTV com a gente?
Une beauté Vient ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]