English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nica

Nica translate French

92 parallel translation
Não, não há nica de marca nela.
Non, il n'a pas une égratignure.
"Nica Libre".
Nica libre.
Olha a Nica chegou a tempo.
Nica est venue.
O meu nome é Nica.
Je m'appelle Nica.
É a ti que estou a tentar ajudar, Nica.
C'est vous que j'essaie d'aider.
eu, a Nica e a Tiffany entrámos no late Clube... e éramos as únicas vestidas de branco.
Alors, Tiffany, Nica et moi, on est entrées au Yacht Club, on était les seules habillées en blanc.
Lá estávamos nós... num barco à vela no meio do lago... e olho para baixo e a Nica tinha sandálias em vez de sapatos de vela.
On était là, dans un bateau au milieu du lac, et je m'aperçois que Nica porte des sandales au lieu de mocassins.
Ela é a nica herdeira, e eu, o nico herdeiro.
Elle heritiere unique, et moi, heritier unique.
O cinema era a u'nica vida social que tinha fora do apartamento.
Les films étaient sa seule vie sociale.
Como nada entende da parte clí - nica, prometi que falava com ela.
Elle est énervée. J'ai promis que tu irais la voir.
Eu e a Nica começámos aos beijos na sala.
On a commencé à s'embrasser dans le salon.
É a nica oportunidade que vamos ter.
C'est notre dernière chance!
A Nica morreu, e a Sasha está em coma.
Nica est morte. Sasha est dans le coma.
Deixei a Nica com a mãe do Bobby.
J'ai laissé Nica avec la mère de Bobby.
Já te disse a semana passada, Temos a reunião da Pré-Escola da Nica.
Je te l'ai déjà dit, j'ai une réunion à l'école avec Nica.
Sim, tu Nica.
Oui, toi, Nica.
Nica.
- Nica.
Eu não quero que a Nica vá para o lago sem eu o saber.
Je ne veux pas que Nica se baigne dans le lac sans que je le sache.
Domenica, ouviste o que eu disse?
Nica, tu m'entends?
Nica, anda cá.
Nica, viens ici.
Quando a Nica acordar da sua sesta, dá-lhe um beijo na barriga por nós.
Quand Nica se réveillera de sa sieste, fais-lui un bisou sur le ventre pour nous.
A Carm ofereceu-se para ficar com a Nica.
Carm s'est proposée pour prendre Nica.
A Nica é a minha filha.
- Nica est ma fille.
- Chamam-me Nica, por ser a mais pequena de todos os cachorrinhos.
- On m'appelle Minie, parce que je suis la plus petite de tous les chiots.
Obrigado, Nica.
Merci, Minie.
Não o vou permitir, Nica.
Je ne le permettrai pas, Minie.
Não vos vamos desapontar, Nica.
On ne te laissera pas tomber, Minie.
- Nica?
- Minie?
- Sim, somos nós, Nica.
- Oui, c'est nous, Minie.
Estou feliz por ti, Nica.
Je suis si content pour toi, Minie.
Não, Nica, obrigado eu.
Non, Minie, merci à toi.
Olá, Nica.
Bonjour, Minie.
Mas a única razà £ o que ela é ainda vir para a escola é por causa da banda.
Mais la seule raison pour laquelle elle vient encore à l'école est le groupe.
- Nica, estão a bater à porta.
- Nica, on sonne à la porte.
Nica, por favor.
Nica, s'il te plaît.
- Nica!
- Nica.
Nica.
Nica.
Lamento muito a tua perda, Nica.
Mes sincères condoléances, Nica.
Nica, não te podes culpar.
Nica, tu ne dois pas t'en vouloir.
Lamento muito, Nica.
Je suis désolée, Nica.
A mamã precisa de falar com a tia Nica.
Maman doit parler à tante Nica.
Nica, esse sítio é fantástico.
Nica, c'est un endroit génial.
Nica, eu sei que é difícil.
Nica, je sais que c'est dur.
Obrigado, tia Nica.
Merci, tante Nica.
Com todo o gosto, Nica, obrigado.
J'en serais enchanté, Nica. Merci.
Desta vez, superaste-te mesmo.
Tu t'es vraiment surpassée, Nica.
Nica, podes passar-me o sal?
Nica, peux-tu me passer le sel?
Nica, muito obrigado, o chili estava delicioso.
Nica, un grand merci, le chili était délicieux.
Afogou-se nesse ano, duas semanas antes da Nica nascer.
Il s'est noyé quelques semaines avant la naissance de Nica.
Nica?
Nica?
Olha para isto, Nica.
Ouah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]