English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nights

Nights translate French

55 parallel translation
Até te safares, reescreveste as Arabian Nights.
Tu avais inventé un véritable roman avant de me convaincre.
Uma fábula de Arabian Nights.
- Un conte des "Mille et Une Nuits"!
On Saturday nights we go dancin'in town And all the boys'll order up another round
Le samedi soir on va danser en ville et tous les mecs commandent une autre tournée.
In the summertime We look forward to the rodeo On Saturday nights we go to town
En été on attend le rodéo, le samedi soir on va en ville et tous les mecs commandent une autre tournée.
# Hey, it rained 40 days and # 40 nights without stoppin'
Il a plu pendant 40 jours et 40 nuits sans arrêt
Gostava de tocar uma das minhas canções favoritas. Todos os casais na pista esta é a Noite da Saudade.
Tous les couples en piste pour "Miss You Nights".
Trouxe a fita Hot August Nights?
Tu veux rire? Tu as amené la cassette Hot August Nights?
Agora tu...
O.K. Boogie Nights, t'es bon.
- "Boogie Nights"! E "O Agente Disfarçado".
Et Big Momma s House.
E você é aquele gordo do "Boogie Nights".
Et vous... le gros type de Boogie Nights.
Não sei. Talvez Boogie Nights.
Je ne sais pas, peut-être Boogie Nights.
Quando os dias são curtos e as noites são longas 515
"When the days are short and the nights are long"
Costumávamos ir ao Odell nas ladies nights... E uma vez ele tava lá com o people dele todo numa das cabines grandes... A pedir bebidas, como se fosse o rei de tudo no mundo.
On sortait entre nanas à la boîte de nuit Odell, et une fois, on l'a vu entouré de sa cour, il avait loué un coin, il commandait des verres, comme si le monde lui appartenait.
Boogie Nights
Boogie Nights.
These better nights that seem too long
* These better nights that seem too long *
Se ouves a canção "Crazy Nights", insinua que alguém tenta evitar que gostemos dos Kiss e creio que é uma ideia brilhante, faz parte da atracção do Metal,
La chanson Crazy Nights insinue qu'on veut nous empêcher d'aimer Kiss. C'est une idée géniale, c'est ce qui attire dans le metal.
É uma referência do Jogos de Prazer.
C'est dans Boogie Nights.
* Flashback warm nights *
* Rétrospectives de chaudes nuits. *
"Boogie Nights 2"?
Boogie nights II?
The Hunt for Red October ", "White Nights".
"A la poursuite d'Octobre Rouge." Soleil de nuit.
White Nights, Gregory Hines, Baryshnikov, a dançar para a liberdade.
Gregory Hines, Baryshnikov, dansants vers le chemin de la liberté.
FOUR NIGHTS WITH ANNA
QUATRE NUITS AVEC ANNA
Como uma princesa de Arabian Nights.
Comme une princesse des milles et une nuit.
Tradução e Revisão :
La Team Projet-SG présente : Sanctuary - Saison 2 Épisode 2 End of Nights
Noites felizes
Happy nights
Ora, ganhei os meus primeiros dois Emmys por "The Days and Nights of Molly Dodd" em 87 e 88. Ganhei o terceiro com "The Famous Teddy Z" em 1989 e depois em 1991 ganhei o quarto e último por "Designing Women".
J'ai gagné mes deux premiers Emmy en 87-88 pour The Days and Nights of Molly Dodd, le troisième en 89 pour The Famous Teddy Z, et le dernier en 91 pour Designing Women.
"As noites sem ti"
The nights without you
Estes são os dias e as noites
♫ These are the days and the nights
♪ As luzes ♪ ♪ E as noites ♪
♪ The lights ♪ ♪ and the nights ♪
¶ Chorei muitas noites sem fim
"Heaven Must Have Sent You", The Elgins "Heaven Must Have Sent You", The Elgins I cried through many endless nights
Tem uma agência de miúdas chamada Elite Nights.
Il a une agence de call-girls, "Nuits d'élite".
- Ele chama-se Greg Carlyle.
Il possède le Wild Nights Off sur la route 59.
É dono do Wild Nights, na Highway 59.
Tu te moques de moi? Tu travailles au Wild Nights?
Tu trabalhas no Wild Nights?
Cet endroit est très dangereux.
- Está a trabalhar no Wild Nights.
Derek et moi on a été la voir, et elle travaille au "Wild Nights".
Dono do Wild Nights.
Il possède Wild Nights.
És mais esperta do que as outras raparigas do Wild Nights.
Tu es plus intelligente que les autres filles de Wild Nights.
O Wild Nights já nos dá todo o dinheiro de que precisamos. E isso sem falar do dinheiro de Galveston, de Corpus ou de Baytown.
Wild Nights apporte déjà tout l'argent dont nous avons besoin, et ça ne comprend même pas l'argent qu'on va avoir de Galveston ou Corpus ou Baytown.
Fique de olho no Noites Selvagens.
Gardez un œil sur Wild Nights.
- Do Noites Selvagens, certo?
- en dehors du Wild Nights, hein?
Não há forma que eu chegue perto do Wild Nights.
Pas moyen que j'aille où que ce soit à proximité du Wild Nights.
Consegui aquilo lá no Noites Selvagens.
Je suis sortie du Wild Nights.
Mas não é como um porno da Boogie Nights.
Mais ce n'est pas comme dans Boogie Nights.
Conheces a relação das rollergirls com os patins nos "Jogos de Prazer"?
Tu connais la relation que la fille de Boogie Nights a avec son skate?
Caiu como na parte do Boogie Nights depois do Mark Wahlberg ejacular na carrinha.
Dans le genre Boogie Nights, quand Mark Wahlberg se branle dans la camionnette.
* Quando as noites começam
♪ When nights begin again ♪
A meio dos desenhos, olhei e tinham as cabecinhas coladas uma à outra a formar a tenda mais fofa de sempre.
A la moitié de " Hara-abian Nights', j'ai regardé, et vos petites têtes étaient collés l'une à l'autre comme le tipi le plus mignon du monde.
- Tipo "Hollywood Nights", sabe?
- Comme dans "Hollywood Nights".
Demito-me.
- Elle travaille à "Wild Nights".
A Nikki está em apuros, trabalha no Wild Nights.
- Ce mec ne me dit rien de bon.
É o dono de Wild Nights.
- Il possède le Wild Nights.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]