English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Nini

Nini translate French

33 parallel translation
É um grande nivelador... Nivelador.
Le champagne est un grand nini-niveleur.
E eu acabei. Toodle-oo!
Et j'ai fini... nini
Mas chamam-me Jean e Nini e "Fofinha".
Mais on m'appelle plutôt Jean Et Nini, et Topsy
Que maravilha, Nini!
C'est magnifique, Nini!
Nini, anda. Tu não queres trabalhar.
Allez, Nini, viens avec nous!
Nini de cabeça para baixo!
Nini-Pattes-en-Pair, Grille d'Êgout.
Não sejas desagradável, Nini.
Sois pas vache!
- "Roma..." "Romanini's". Nunca ouvi falar.
Roman... nini's... jamais entendue parler
Bem, eu queria algumas daquelas bebidas e um nini frigorífico, como o Teddy tinha.
Je veux de l'alcool et un mini-frigo. Comme dans la cave de Teddy.
Nini virá às nove.
Nini viendra pour neuf heures.
Nini?
Nini?
O meu pai trabalhou e a Nini também.
Mon père travaillait et Nini aussi.
Nini queria o melhor... só o que fosse o melhor para mim.
Nini souhaitait le meilleur pour moi... uniquement ce qui était le mieux pour moi.
Tal como te ensinou a Nini.
Comme a pu te l'apprendre Nini.
Estou a ficar como a Nini.
Je suis en train de devenir comme Nini.
e instalou-se em casa de Nini Daly. A mãe de Barbara.
Il s'installa chez Nini Daly, la mère de Barbara.
Tony apunhalou Nini com uma faca de cozinha.
Tony poignarda Nini avec un couteau de cuisine.
Prepare "Nini piel de perro", e "As pequenas mendigas".
"Nini peau de chien", "La Valse brune", "Les Mômes de la cloche"...
Um mês depois, a mãe percebeu que já não via a amiga Nini desde a tempestade, por isso, a mãe e outras pessoas foram ter com a família da Nini.
Un mois après, maman n'avait toujours pas revu son amie Nini. Avec d'autres, elle alla voir la famille de Nini.
A mãe virou-se e viu a Nini de pé ao pé da lareira.
Maman se retourna et vit Nini debout à côté du feu.
A mãe correu para ir buscar ajuda, mas quando todos voltaram a Nini tinha desaparecido.
Maman courut chercher de l'aide, mais à leur retour, Nini avait disparu.
A casa da Nini continua vazia até hoje.
Depuis ce jour, la maison de Nini est restée vide.
Mas, às vezes, as pessoas vêem fumo a sair da chaminé como se a pequena Nini ainda estivesse a tentar aquecer-se.
Mais parfois, on voit de la fumée sortir de la cheminée, comme si la petite Nini cherchait encore à se réchauffer.
Dá-me só um segundo.
Laisse-moi juste une minute, Nini.
Sim, alguém explodiu a minha casa. A Nini ficou cortada quando o vidro voou.
Ouai, quelqu'un a fait sauter ma maison.
Também fez ver como Nini a tem no sangue
AUSSI FAUT VOIR COMME NINI L'A DANS LE SANG
Gosta todo o dia NINI pele de vadia
ON AIME BIEN NINI PEAU DE CHIEN
Ela ama bem sim, quem sabe NINI de pele de vadia
ON L'AIME BIEN OUI ÇA.7 NINI PEAU DE CHIEN
Olá, Nini.
Salut, Nini!
Vamos cantar Nini Dogskin.
Voici Nini Peau d'Chien.
Ao fundo, com a prata da Nini.
Au fond, avec l'assiette de Nini.
Para : NINI
Sors de cette ville ringarde, Barnabé
O quê?
Nini a été touché par des bris de verre. Quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]